Дары волхвов
| Дары волхвов | |
| The Gift of the Magi | |
| Жанр: | |
|---|---|
| Автор: | |
| Язык оригинала: | |
| Публикация: |
1906 г. |
«Дары волхвов» (англ. The Gift of the Magi) — рождественская новелла О. Генри, изданная в 1906 году в сборнике «Четыре миллиона». Аллюзии на сюжет этого рассказа встречаются во многих современных иронических произведениях.
Новелла была написана в 1905 году в самой старой таверне Нью-Йорка — «Pete’s»[1].
Содержание |
Сюжет = [править]
| Один доллар восемьдесят семь центов. Это было всё. Из них шестьдесят центов монетками по одному центу. За каждую из этих монеток пришлось торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели от безмолвного неодобрения, которое вызывала подобная бережливость. Делла пересчитала три раза. Один доллар восемьдесят семь центов. А завтра рождество. |
Накануне Рождества молодая семейная пара — Джим и Делла Диллингхем — обнаруживает, что у них не хватает денег на праздничные подарки друг другу. Делла решает продать свои роскошные рыжие локоны (часть «сокровищ, составлявших предмет их общей гордости») и купить мужу платиновую цепочку для его золотых часов (второе «сокровище»).
Вечером Джим приходит домой с подарком для жены. Молодые люди раскрывают свёртки, и выясняется, что Джим продал свои часы, чтобы купить дорогой набор гребней, о котором Делла давно мечтала. Но это вовсе не портит праздник двух любящих сердец.
| Волхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди. Они-то и завели моду делать рождественские подарки. И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговорённым правом обмена в случае непригодности. А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы. |
Интересные факты [править]
- Рассказ представляет собой отсылку к библейским сюжетам — главные герои сравниваются с волхвами, пришедшими к новорожденному Иисусу; говорится, что «если бы царица Савская проживала в доме напротив, Делла, помыв голову, непременно просушивала бы у окна распущенные волосы — специально для того, чтобы заставить померкнуть все наряды и украшения её величества», а часам Джима мог бы позавидовать сам царь Соломон. Видимо, такие сравнения означают то, что если все легендарные цари имели много материальных сокровищ, то семья Диллингхем обладает не меньшими духовными богатствами[2].
- Многое построено на контрасте — дом семейной пары стар, сер, окружающая действительность также не очень ярка. Однако, Джим и Делла своей любовью словно «раскрашивают» мир, и мрачного, неуютного ощущения у читателя не возникает[3].
- 9-я серия 11-го сезона мультсериала «Симпсоны» называется «Grift of the Magi», что является одной из многочисленных аллюзий на рассказ.
- В мультсериале Футурама в эпизоде Xmas Story герои покупают друг другу на Рождество гребешки для волос, при этом продав свои волосы.
- В 2010 году в Нью-Йорке для поддержки русскоязычных писателей со всего мира была учреждена литературная премия имени О. Генри «Дары волхвов». Ориентиром для поощрения авторов служит рассказ О. Генри «Дары волхвов» и формула: любовь + добровольная жертва + неожиданная развязка[4].
Экранизации [править]
- 1952 — американский фильм «Вождь краснокожих и другие…» (англ. O. Henry's Full House), «Дары волхвов» вместе с четырьмя другими новеллами О. Генри.
- 1972 — «Дары волхвов» (pl:Dary magów), Польша. В главных ролях — Януш Гайос и Марта Липиньская.
- 1978 — литовская лента «Не буду гангстером, дорогая»; помимо «Даров…» были использованы ещё три рассказа.
Ссылки [править]
- Оригинальный текст (англ.). Project Gutenberg. Проверено 2010-18-12.
- Аудиокнига (англ.). Project Gutenberg. Проверено 2010-18-12.
- Дары волхвов на сайте «Лаборатория фантастики»

