Деборд-Вальмор, Марселина

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Марселина Деборд-Вальмор
фр. Marceline Desbordes-Valmore
Marceline Desbordes-Valmore.jpg
Имя при рождении:

Марселина Фелисите Жозефина Деборд

Дата рождения:

20 июня 1786({{padleft:1786|4|0}}-{{padleft:6|2|0}}-{{padleft:20|2|0}})

Место рождения:

Дуэ, Франция

Дата смерти:

23 июля 1859({{padleft:1859|4|0}}-{{padleft:7|2|0}}-{{padleft:23|2|0}}) (73 года)

Место смерти:

Париж, Франция

Гражданство:

ФранцияFlag of France.svg Франция

Род деятельности:

поэт и автор

Направление:

романтизм

Язык произведений:

французский

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Марселина Деборд-Вальмор на Викискладе

Марселина Деборд-Вальмор (фр. Marceline Desbordes-Valmore, собственно Марселина Фелисите Жозефина Деборд, 20 июня 1786, Дуэ — 23 июля 1859, Париж) — крупнейшая поэтесса французского романтизма.

Биография[править | править вики-текст]

Дочь художника-иконописца и гербовщика, разорившегося в период Революции. В конце 1801 Марселина с матерью отправились на Гваделупу через Бордо, где выступила как актриса. Её мать умерла в 1802 от жёлтой лихорадки. По возвращении во Францию Марселина играла в театрах Дуэ, Лилля, Брюсселя (в том числе, исполняла роль Розины в Севильском цирюльнике Бомарше). Познакомилась с Тальма, Мари Дорваль, мадемуазель Марс. Потеряла пятилетнего сына, рождённого от актёра, которому она присвоила в стихах имя Оливье. В 1817 вышла замуж за актёра Проспера Ланшантена (сценическое имя — Вальмор), которому родила троих детей. Оставила сцену в 1823.

Дебютировала в 1819 сборником стихов «Элегии и романсы», получившим положительные рецензии в ведущих журналах. При короле Луи-Филиппе получила королевскую стипендию и была отмечена несколькими премиями.

Похоронена на кладбище Монмартр.

Творчество[править | править вики-текст]

Кроме лирики, оставила несколько романов. Автор повестей и сказок для детей.

Влияние[править | править вики-текст]

Привлекла внимание Бальзака, Сент-Бёва, Бодлера, глубоко повлияла на поэзию Верлена и Рембо, а также Анну де Ноай и других французских поэтесс конца XIX — начала XX вв. Верлен включил Деборд-Вальмор в число проклятых поэтов и оставил эссе о ней. Её книги были в библиотеке Ницше. Очерк о ней написал Стефан Цвейг. Статью её прозе посвятил Арагон.

Многие её стихотворения были положены на музыку композиторами XIX — начала ХХ вв. (М.Малибран, Бизе, С.Франк, Р.Ан). Песни на её стихи исполняют современные французские певцы (Жюльен Клер, Бенжамен Бьоле и др.).

В 1993 в Дуэ была создана Ассоциация Деборд-Вальмор. Рукописи поэтессы хранятся в библиотеке её родного города. Её именем названа улица в XVI округе Парижа.

Деборд-Вальмор в России[править | править вики-текст]

Два томика стихотворений Деборд-Вальмор были в библиотеке Пушкина; несколько раз указывалось, в том числе — В.Набоковым, а позднее Л.Сержаном и Ю.Лотманом, что одна из элегий Деборд-Вальмор, возможно, стала «источником» письма Татьяны к Онегину. Роман Мастерская художника (1833) заинтересовал Лермонтова: испещренный пометками экземпляр он подарил Е. А. Сушковой. Подражание Деборд-Вальмор — стихотворение Когда б он знал (1830) — принадлежит Евдокии Ростопчиной. С Деборд-Вальмор сопоставляли Марину Цветаеву (Волошин, Пастернак в письме к Рильке).

Стихи Деборд-Вальмор переводили Валерий Брюсов, Михаил Лозинский, Владимир Портнов, Геннадий Русаков, Юрий Ороховацкий, Инна Шафаренко, Ирина Кузнецова, Любовь Боровикова и др.

Произведения[править | править вики-текст]

  • Chansonnier des grâces (1816)
  • Élégies et romances (1819)
  • Elégies et Poésies nouvelles (1825)
  • Album du jeune âge (1829)
  • Poésies (1830)
  • Les Pleurs (1833)
  • Pauvres Fleurs (1839)
  • Bouquets et prières (1843)
  • Poésies posthumes (1860)

Публикации на русском языке[править | править вики-текст]

  • Гостиная леди Бетти: Английские нравы. СПб.: Тип. А. Смирдина, И. Глазунова и К°, 1836
  • Французские лирики XIX века/ Пер. Валерия Брюсова. СПб: Пантеон, 1909
  • Стихотворения// Багровое светило. Стихи зарубежных поэтов в переводе Михаила Лозинского. М.: Прогресс, 1974, с.28-36
  • Стихотворения// Европейская поэзия XIX века. М.: Художественная литература, 1977, с.641-645
  • Стихотворения// Поэзия Франции. Век XIX. М.: Художественная литература, 1985, с.57-66
  • Французская поэзия. Ростов-на-Дону: Феникс, 1996
  • Стихотворения// Семь веков французской поэзии в русских переводах. СПб: Евразия, 1999, с.270-272

Литература[править | править вики-текст]

  • Ambrière F. Le siècle des Valmore: Marceline Desbordes-Valmore et les siens. Paris: Seuil, 1987
  • Bertrand M. Une femme à l'écoute de son temps: Marceline Desbordes-Valmore. Lyon: Cigogne, 1997
  • Гречаная Е. П. «Младшая сестра Бальзака»: Марселина Деборд-Вальмор// Французская литература 30-40-х годов XIX века. «Вторая проза». М.: Наука, 2006

Ссылки[править | править вики-текст]