День нерожденья

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Шалтай-Болтай в галстуке, который ему подарили на день нерожденья Белый Король и Королева. Иллюстрация Джона Тенниела из «Алисы в Стране чудес»

День нерожденья[1] (англ. unbirthday[2][3]) — событие, которое можно отмечать каждый день, кроме своего личного дня рождения. Неологизм «unbirthday»[комм. 1] был придуман Льюисом Кэрроллом в его «Алисе в Зазеркалье», что породило «Песню о дне нерожденья»[комм. 2] в диснеевском мультфильме «Алиса в Стране чудес».

В «Алисе в Зазеркалье» Шалтай-Болтай надевает галстук (Алиса сперва по ошибке приняла его за пояс), который, как он говорит, ему «подарили на день нерожденья» Белый Король и Королева. После этого Алиса считала количество дней нерожденья в году.

В мультфильме «Алиса в Стране чудес» Алиса натыкается на Болванщика, Мартовского Зайца и Соню, которые празднуют день нерожденья, напевая «Песню о дне нерожденья» (музыка и слова: Мак Дэвид, Эл Хоффман и Джерри Ливингстон). Сначала Алиса не представляет, что это за праздник, но когда Болванщик объясняет ей и она понимает, что это и её день нерожденья, она присоединяется к праздничному торту. Эта сцена в мультфильме сочетает в себе идею о дне нерожденья, представленную в «Алисе в Зазеркалье», с «Безумным чаепитием» из «Алисы в Стране чудес»[4].

Празднование дня нерожденья также представлено в комиксе «Unbirthday Party with Alice in Wonderland» 1951 года[5], выход которого совпал с выходом мультфильма. Версия комикса в значительной степени длиннее (32 страницы), чем сцена в мультфильме. Тут Алису приглашают на празднование Траляля и Труляля, которые в мультфильме не присутствовали на празднике, а Шалтай-Болтай хоть и появляется в комиксе, однако значительно отличается от себя же в «Алисе в Зазеркалье».

Также «UnBirthday» — трек австралийского электронного музыканта Pogo из его мини-альбома Wonderland[6]. Трек является ремиксом сцены мультфильма «Алиса в Стране чудес».

Примечания[править | править исходный текст]

Комментарии
  1. В оригинале произведения — «un-bitrthday».
  2. В русском дубляже мультфильма вместо «дня нерожденья» поётся о «неименинах».
Источники
  1. Льюис Кэрролл (1871). «Алиса в Зазеркалье» (пер. — Н. Демурова). Примечание: ввести в поиске по странице «день нерожденья».
  2. Льюис Кэрролл (1871). «Алиса в Зазеркалье». Chapter VI, «Humpty Dumpty», написано как «un-birthday».
  3. Oxford English Dictionary vol. 10/1 (1926). с. U63 (с. 645 в электронной версии).
  4. Льюис Кэрролл (1865). «Алиса в Стране чудес». Chapter VII, «A Mad Tea Party».
  5. The Walt Disney Company. Unbirthday Party with Alice in Wonderland (англ.). Dell Four Color Comics (1951). Архивировано из первоисточника 29 мая 2013.
  6. Pogo. UnBirthday (рус.). Last.fm. Проверено 27 мая 2013. Архивировано из первоисточника 28 мая 2013.