Дживс и Вустер (телесериал)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Дживс и Вустер
Jeeves and Wooster
Jeeves-n-wooster2.jpg
Жанр

комедия положений

В ролях

Хью Лори
Стивен Фрай

Страна

Флаг Великобритании Великобритания

Оригинальный язык

английский язык

Количество сезонов

4

Количество серий

23

Производство
Продюсер

Брайан Истман
Эл Бёрджесс

Режиссёр

Фердинанд Ферфакс
Саймон Лэнгтон
Роберт Янг

Сценарист

Клайв Экстон
П. Г. Вудхауз (рассказы, повести)

Хронометраж

50 мин.

Трансляция
Телеканал

Флаг Великобритании ITV

На экранах

с 22 апреля 1990
по 20 июня 1993

Ссылки
IMDb

ID 0098833

«Дживс и Ву́стер» (англ. «Jeeves and Wooster») — известный британский комедийный телесериал, снятый по мотивам романов П. Г. Вудхауза о молодом английском аристократе Бертраме (Берти) Вустере и его камердинере Реджинальде Дживсе. Сериал широко известен в мире, получил 2 приза «BAFTA TV Award»: в 1992 году за лучший дизайн и в 1993 за лучшую графику.

Сюжет[править | править вики-текст]

Хью Лори (слева) в роли Вустера и Стивен Фрай (справа) в роли Дживса.

Сериал снят по мотивам цикла рассказов и романов П. Г. Вудхауза о молодом британском аристократе Берти Вустере и его находчивом камердинере Дживсе. Действия в телесериале разворачиваются в основном в Лондоне, его пригородах, и в Нью-Йорке в конце 1920-х — начале 1930-х годов. Берти Вустер — это молодой богатый аристократ-бездельник из «золотой молодёжи», выпускник Итона, в общем не блистающий умом, но являющийся при этом истинным благородным джентльменом. Как и в романах, в телесериале Берти и его друзья часто попадают во всякие забавные передряги и авантюры, и только гений Дживса, находчивого и эрудированного камердинера, помогает им выпутаться.

Неприятности Берти часто возникают из-за того, что его намереваются женить на не вполне подходящей девушке (от строгих «сержантов в юбке» до слишком сентиментальных и возвышенных особ), а Берти любой ценой стремится уклониться от помолвки и брака с ними. Другой источник головной боли Берти Вустера — это две его тётушки: энергичная тётя Дэлия, которая раньше занималась охотой на лис и оттого имеет соответствующую выправку и голос; и тётя Агата — «проклятие дома Вустеров» — строгая и чопорная особа. Дэлия вполне хорошо относится к Берти, Агата не так хорошо, но обе они считают его глупым и безвольным. Обе тёти постоянно вовлекают Берти в разные неприятности, давая ему неловкие, подчас абсурдные и противозаконные поручения, которые он вынужден выполнять под страхом отлучения от гениальной стряпни французского повара Анатоля (как в случае с тётей Дэлией) или в результате слабохарактерности и джентльменского воспитания (как в случае с тётей Агатой).

Берти также состоит в клубе «Трутни», где обитает много таких же, как он, богатых аристократов, со многими из которых он давно знаком или учился вместе. Друзья Берти тоже частенько влипают в разные истории, и Дживсу тоже приходится их выручать.

В главных ролях[править | править вики-текст]

В течение сериала актёрский состав несколько раз менялся, некоторые актёры (например, Франческа Фолан и Ричард Брейн) исполнили по несколько ролей. Помимо Стивена Фрая и Хью Лори в съёмках всех четырёх сезонов участвовали Роберт Доус, Джон Тёрнер и Джон Вуднатт.

Саундтрек[править | править вики-текст]

The World of Jeeves and Wooster
Обложка альбома  «The World of Jeeves and Wooster» ()
саундтрек
Дата выпуска

1992

Жанр

джаз

Длительность

70:06

Продюсер

Buffalo Music Ltd.

Страна

Флаг Великобритании Великобритания

Лейбл

EMI Record Ltd.

Композитор

Энн Дадли

Исполнители

«The Dover Street Jazzomaniacs»
«The Courteous Cousins»
Хью Лори
Стивен Фрай

В 1992 году под лейблом компании EMI вышел саундтрек к сериалу под названием «The World of Jeeves and Wooster», в записи которого участвовала группа «The Dover Street Jazzomaniacs» и вокальное трио «The Courteous Cousins». В альбом вошли инструментальные композиции, написанные обладательницей «Оскара» Энн Дадли специально для сериала, несколько танцевальных мелодий и песни «Лентяйка Минни» (англ. Minnie The Moocher) и «Нагасаки» (англ. Nagasaki), в исполнении Хью Лори и Стивена Фрая, но не были включены такие песни как «Мой малыш» (англ. Sonny Boy), «Испанка» (англ. Lady of Spain) и «47 рыжих моряков» (англ. 47 Ginger Headed Sailors) и многие другие, прозвучавшие в сериале в исполнении различных актёров.

На диске также можно услышать диалоги, написанные сценаристом сериала Клайвом Экстоном.

Список композиций[править | править вики-текст]

  1. Jeeves And Wooster (Дадли) — 1:13
  2. Jeeves And Wooster Say What Ho! (Экстон) — 1:03
  3. The Blue Room The Delightful Song Foxtrot (Роджерс/Харт) — 3:08
  4. Meanwhile in Berkley Square (Дадли) — 2:07
  5. Barmy’s Choice (Диксон/Уоррен/Экстон) — 1:39
  6. Nagasaki (Диксон/Уоррен) — 2:56
  7. The Amateur Dictator (Suite For Spode) (Дадли) — 4:32
  8. Because My Baby Don’t Mean Maybe Now The Popular One Step (Дональдсон) — 3:28
  9. Midnight In Mayfair (Дадли) — 2:48
  10. Minnie The Moocher Is Alive And Well And Living In Berkley Square (Кэллоуэй/Экстон) — 2:30
  11. Minnie The Moocher (The Comedy Concoction!) (Кэллоуэй) — 3:23
  12. A Weekend In The Country (Дадли) — 3:52
  13. Changes (A vocal harmony jaunt) (Дональдсон) — 2:54
  14. Fire! (Дадли) — 1:43
  15. If I Had A Talking Picture Of You (ДиСильва/Браун/Хендерсон) — 2:45
  16. Jeeves And Wooster Say Tinkerty Tonk! (Экстон) — 0:29
  17. The Daily Grind (Дадли) — 2:10

Список серий[править | править вики-текст]

Сезон 1 (1990)[править | править вики-текст]

Режиссёр Роберт Янг.

№ серии Дата Название[1] Адаптация
1 (1x01) 22 апреля 1990 «In Court After the Boat Race»
«Jeeves' Arrival»
«Jeeves Takes Charge»
(рус. «Знакомство»)
Тётушка Агата намерена женить Берти Вустера на Гонории Глоссоп. Чтобы избежать такой незавидной участи Берти пытается наладить отношения между Гонорией и своим другом Бинго Литтлом.
2 (1x02) 29 апреля 1990 «Bertie is in Love»
«Golf Tournament»
«Tuppy and the Terrier»
(рус. «Турнир по гольфу»)
Вустер хочет жениться на Бобби Уигхэм, но она создает так много проблем, что Берти отказывается от этой идеи. По просьбе тети Делии Дживс разрушает вероятные отношения Таппи с певичкой, и Таппи возвращается к Анджеле, дочери тети Делии и кузине Вустера.
3 (1x03) 6 мая 1990 «The Village Sports Day at Twing»
«The Gambling Event»
«The Purity of the Turf»
(рус. «Азартные игры»)
Брат тети Агаты, Джордж Вустер, немолодой лорд Яксли, хочет жениться на официантке, но потом из-за действий Дживса переключается на бывшую барменшу, свою старую любовь. Вустер и Дживс едут на сельский праздник, на котором проигрывают (во многом из-за махинаций одного из организаторов) во всех пари, кроме одного.
4 (1x04) 13 мая 1990 «How Does Gussie Woo Madeline?»
«The Hunger Strike»
(рус. «Диета Вустеров»)
Гасси Финк-Ноттл влюбляется в Мадлен Бассет, и Вустер пытается помочь другу установить отношения с Мадлен. Тетя Делия требует, чтобы Вустер приехал к ней для вручения наград в классической гимназии. Параллельно Берти пытается наладить отношения кузины Анджелы и Таппи. В итоге Гасси, Таппи и тете Делия используют «диету Вустера», что приводит к увольнению великолепного повара Анатоля.
5 (1x05) 13 мая 1990 «Will Anatole Return to Brinkley Court?»
«The Matchmaker»
«Brinkley Manor»
(рус. «Под дождём»)
Анатоль усилиями Дживса возвращается. Вустер вновь пытается наладить отношения Гасси с Мадлен, и Таппи с Анджелой. Гасси вручает награды в гимназии, но из-за планов и действий Вустера, это превращается в скандал. В итоге Дживсу удаётся всех примирить, но для этого Вустеру приходится проехать под дождем ночью на велосипеде 18 миль.

Сезон 2 (1991)[править | править вики-текст]

Режиссёр Саймон Лэнгтон.

№ серии Дата Название[2] Адаптация
6 (2x01) 4 апреля 1991 «The Silver Jug»
«Jeeves Saves the Cow Creamer»
(рус. «Серебряный молочник »)
По требованию тети Делии Вустер пытается украсть у сэра Уоткина Бассета серебряный молочник в форме коровы. Того же от Вустера хотят Стиффи Бинг и его старый знакомый Гарольд Стинкер-Пинкер. Отношения Гасси и Мадлен терпят разрыв за разрывом, и Мадлен каждый раз переключает внимание на Вустера, чего тот страшно боится. Особые проблемы создает диктатор-любитель и фашист Родерик Споуд, устранить которого удаётся только благодаря особому приему Дживса.
7 (2x02) 21 апреля 1991 «The Bassetts' Fancy Dress Ball»
«A Plan for Gussie»
(рус. «Записная книжка Гасси»)
Гасси в расстройстве приходит к Вустеру, чтобы обратиться к Дживсу за советом. Благодаря совету Дживса Гасси меняется, но ненадолго, а кроме того из-за очередной его глупости его союз с Мадлен снова расстраивается. Стиффи требует от Гарольда, чтобы тот украл шлем полицейского, и сначала Гарольд против, но потом он все же делает это. А Стиффи потом подбрасывает этот шлем Вустеру, из-за чего его арестовывают.
8 (2x03) 28 апреля 1991 «The Con»
«Pearls Mean Tears»
(рус. «Жемчужное ожерелье»)
Вустер и Дживс едут в поезде на взморье, куда их вызвала тетя Агата, нашедшая там очень хорошую девушку, желая, чтобы Вустер на ней женился, однако все складывается совсем не так. Там же на море Берти встречается со своим другом Биффи Биффеном, который страдает из-за потери девушки, а вскоре становится женихом Гонории Глоссоп и просит Вустера помочь отменить свадьбу. Дживс отказывается помогать, и Берти вынужден действовать сам, но ничего не получается. Однако из-за дополнительных открывшихся обстоятельств Дживс оказывает все-таки помощь, которая становится даже более ценной, чем можно было ожидать.
9 (2x04) 5 мая 1991 «Chuffy»
«Jeeves in the Country»
(рус. «Тромбон»)
Вустер пытается играть на тромбоне, за что от него требуют или прекратить это, или съехать с квартиры. Берти решает переехать в деревню, а Дживс подает в отставку; новым слугой становится Бринкли. Чаффи Чаффнел предлагает Берти коттедж, а сам в это время нанимает Дживса. Проблема Чаффи — устройство отношений с Полин Стокер, в чем ему пытаются помогать сначала Вустер (что приводит к большому скандалу), а потом Дживс. В итоге отношения Чаффи спасает Полин из горящего коттеджа Вустера, а самому Берти дает в глаз.
10 (2x05) 12 мая 1991 «The Mysterious Stranger»
«Kidnapped!»
(рус. «С чёрными лицами»)
Вустер пытается стать председателем обеденного комитета клуба «Дроунз», в чем ему отказывают из-за его криминального прошлого. Многие члены клуба организовывают оркестр, чтобы сыграть на серебряной свадьбе тети Барми. Вустер сопровождает Полин Стокер к Чаффи из-за того, что Полин преследует странный тип с бородой. Из-за этого и новой ссоры между Чаффи и Стокером Вустеру вновь грозит свадьба с Полин. Только Дживсу удаётся все удалить, правда, довольно необычными и весьма жесткими мерами, из-за чего Вустер, Стокер и оркестр клуба, а так же Родерик Глоссоп оказываются арестованными.
11 (2x06) 19 мая 1991 «Wooster with a Wife»
«Jeeves the Matchmaker»
(рус. «Ребёнок!»)
Вустеру надоел размеренный образ жизни, и он думает завести ребенка. Но так как для этого нужно сначала жениться, он вновь пытается завоевать симпатию Бобби Уигхэм, а она подсовывает ему свою младшую сестру, из-за которой создается масса неприятностей. Таппи ради одной девушки, любящей охоту, просит Вустера добыть ему спаниеля и играет в подобие регби. Бинго хочет жениться на официантке, и по совету Дживса пытается читать содержащему его дяде книги соответствующего содержания, что приводит к тому, что дядя сам решает жениться на своей кухарке.

Сезон 3 (1992)[править | править вики-текст]

Режиссёр Фердинанд Фейрфакс.

№ серии Дата Название[2] Адаптация
12 (3x01) 29 марта 1992 «Safety in New York»
«Bertie Sets Sail»
(рус. «В Америку!»)
Вустер и Дживс садятся на теплоход в Америку. В компанию Вустеру навязывают Уилмута Першера, который в отсутствие матери ведет себя просто кошмарно, и в итоге Дживс сдает его в полицию. На судне они встречаются с Таппи, который едет в Америку покупать автомобили у Стокера. В Нью-Йорке Вустер еще пересекается со старым приятелем, поэтом Рокки Тоддом. Таппи вынужденно выписывает Стокеру чек на астрономическую сумму, но его «спасает» дружба с Вустером.
13 (3x02) 5 апреля 1992 «Bertie Ensures Bicky Can Continue To Live in Manhattan»
«The Full House»
(рус. «Дом, полная чаша»)
Поэт Рокки Тодд просит Вустера помочь в ситуации с его тетей, которая очень хочет побывать в Нью-Йорке, но не может по состоянию здоровья. Еще Вустер решает проблемы Бикки Биккерстеда, которого отец услал в Америку на ранчо. В итоге к Рокки приезжает тетя, а к Бикки отец, и все останавливаются в квартире Вустера, причем не знают друг о друге. Это приводит к многочисленным проблемам и казусам.
14 (3x03) 12 апреля 1992 «Cyril and the Broadway Musical»
«Introduction on Broadway»
(рус. «Знакомство на Бродвее»)
Тетя Агата отсылает в Нью-Йорк Сирила Бассингтона Бассингтона, чтобы Вустер за ним присмотрел, однако все складывается совсем не так, и Сирил становится актером в мюзикле друга Берти Джорджа Кэффина. Помимо этого Вустер и Дживс решают проблему отношений художника Коркорана и его подруги; но все тоже складывается не в его пользу. Но Дживсу удаётся и помочь Корки, и специфическим образом создать особую рекламу мюзиклу Джорджа. Однако разгневанная тетя Агата, прибывшая в Нью-Йорк, забирает Берти назад в Англию.
15 (3x04) 19 апреля 1992 «Bertie Takes Gussie’s Place at Deverill Hall»
«Right Ho! Jeeves»
(рус. «Спасение Гасси»)
  • «The Mating Season»
Гасси и Мейделин собираются к крестной Мейделин, но в последний момент она заявляет, что ей срочно нужно к подруге. Тетя Вустера Агата хочет женить его на дочери того семейства (Гертруде), куда едет Гасси, однако у нее уже есть жених, приятель Вустера. Но все складывается так, что Берти вынужден поехать под видом Гасси, а вскоре Дживс привозит туда же Гасси, которому приходится назваться именем Берти. Гасси (под видом Берти) увлекается Гертрудой и хочет разорвать отношения с Мейделин. Вустер пытается перехватить письмо Гасси о разрыве, но попадает в полицию. Обман Берти и Гасси раскрывается, но благодаря Дживсу все улаживается.
16 (3x05) 26 апреля 1992 «Sir Watkyn Bassett’s Memoirs»
«Hot Off the Press»
(рус. «Мемуары сэра Бассета»)
Берти обручен с леди Флоренс Крей, которая требует от него похитить рукопись мемуаров о долгой жизни сэра Уоткина Бассета (который приходится ей дядей). Того же хочет Мейделин, а так же Родерик Споуд. Похищение удаётся с трудом и не с первого раза. Стинкер Пинкер решает выступить на деревенском концерте, чтобы привлечь внимание Стиффи, с которой у него вновь разладились отношения. А история с рукописью развивается так, что Флоренс разрывает помолвку с Вустером.
17 (3x06) 3 мая 1992 «Aunt Dahlia, Cornelia and Madeline»
«Comrade Bingo»
(рус. «Товарищ Бинго»)
Вустер пытается помочь Бинго с его новой любовью, дочерью английского коммуниста. А тетя Делия требует, чтобы Берти приехал к ее знакомой, украл там картину и этим поспособствовал решению проблем тети. Там же оказываются Мейделин и Родерик Споуд, ставший теперь лордом Ситкопом. В итоге отношения Бинго терпят крах, а Вустер крадет не ту картину.

Сезон 4 (1993)[править | править вики-текст]

Режиссёр Фердинанд Фейрфакс.

№ серии Дата Название[2] Адаптация
18 (4x01) 16 мая 1993 «Return to New York»
(рус. «Возвращение в Нью-Йорк»)
Вустер и Дживс снова в Америке. Тетя Агата привозит им его племянников Вустера Клода и Юстаса, чтобы на следующий день они отправились в Южную Африку. Однако вместо этого они остаются в Америке и вдвоем приударяют за одной девушкой, быстро ей надоедая. Таппи пытается заключить контракт на производство лукового супа с пищевым магнатом, а также выстроить отношения с одной девушкой (что у него почти не получается). Сам Вустер увлекается художницей, но это быстро проходит. Помирить Таппи и его подругу он и Дживс пытаются при помощи ребенка. А тетя Агата становится лицом рекламы лукового супа.
19 (4x02) 23 мая 1993 «Lady Florence Craye Arrives in New York»
«The Once and Future Ex»
(рус. «Женихи»)
  • «Joy in the Morning»
Два магната — Клем и Лорд Уорполздон — пытаются договориться о купле-продаже компании, для чего нужна личная встреча, которая все время срывается журналистами. Вустер и Дживс пытаются оказывать помощь. Леди Флоренс Крей разрывает отношения с приятелем Вустера Стильтоном Чизрайтом и снова угрожает Берти браком. Кроме того, Вустер вынужден помогать Джорджу Кэффину в его отношениях с племянницей Лорда Уорполздона. Все решается на костюмированом маскараде в честь 4 июля, когда участники действия забираются на шпиль недавно построенного Эмпайр-стейт-билдинг.
20 (4x03) 6 июня 1993 «Honoria Glossop Turns Up»
«Bridegroom Wanted!»
(рус. «Робинзоны»)

и некоторые собственные идеи сценариста Клайва Экстона

Берти очень нравится жизнь в Америке, и он думает, не остаться ли там навсегда. Но он пересекается с Бинго Литтлом и Гонорией Глоссоп. Гонория снова угрожает Берти браком, а девушка (а потом и жена) Бинго — судебным преследованием за присвоение имени. Кроме того, Вустер становится жертвой шантажистов (действующих очень изощренно), и единственным спасением становится бегство.
21 (4x04) 6 июня 1993 «Arrested in a Night Club»
«The Delayed Arrival»
(рус. «Запоздалое прибытие»)
Берти, в отсутствие Дживса, отрастил усы. Тетя Делия заложила свое жемчужное ожерелье, чтобы получить денег для журнала, а дядя Том как раз вызвал оценщика, чтобы проверить ожерелье. Берти ведет Флоренс Крей в ночной клуб, который подвергается облаве полиции. Стильтон Чизрайт угрожает сломать Вустеру шею, а так же по требованию Флоренс начинает отращивать усы. Тетя Делия пытается для выкупа ожерелья получить деньги от Троттеров, которым она планирует продать свой журнал. А Дживс переодевается американской журналисткой.
22 (4x05) 13 июня 1993 «Totleigh Towers»
«Trouble at Totleigh Towers»
(рус. «Проблемы в Тотли-Тауэр»)
Отношения Гасси и Мейделин снова под вопросом. Стиффи требует, чтобы Берти приехал в Тотли и вернул прежнему хозяину тотем Африканского племени. В итоге тотем достается вождю африканского племени, которых, правда, оказывается сразу двое. Гасси разрывает отношения с Мейделин, и она хочет выйти замуж за Вустера, но в итоге становится невестой Родерика Споуда.
23 (4x06) 20 июня 1993 «The Ex’s Are Nearly Married Off»
«The Ties That Bind»
(рус. «Крепкие узы»)

и некоторые собственные идеи сценариста Клайва Экстона

Из-за многочисленных перипетий Берти оказывается одновременно обручен и с Флоренс Крей и с Мадлен Бассет. Из клуба слуг джентльменов «Юный Ганимед» похищена особая книга, с помощью которой можно шантажировать и разрушать репутации джентльменов — задача Дживса и Вустера завладеть книгой, что позволит им не только избежать многих проблем, но и кое-чего добиться. А вдобавок в Тотли засорилась вся канализация, исправить которую берется Таппи на специальной машине «Пламбо-Джамбо».

Показ сериала в России[править | править вики-текст]

В России сериал вышел в 1993 г. и был показан рядом каналов: например, «Российскими университетами» и «2×2». Первый канал в 1994 году организовал повторный показ. В 1998 году фильм показывали на Украине, в Петербурге, по кабельному каналу «Столица» (Москва). Наконец, «Дживс и Вустер» был показан по РТР, но до «дефолта» был транслирован только первый сезон. В июне 2003 г. сериал был заново переозвучен и показан на телеканале «Россия» (актеры, озвучившие сериал — Всеволод Кузнецов, Александр Дик, Ольга Зубкова, Владимир Антоник, Денис Беспалый). Ночное время показа у многих вызвало неудобства, и по многочисленным просьбам поклонников сериал в 2004 году вновь вернулся на экраны, уже на телеканале ТНТ. Летом 2007 и 2013 года сериал был показан по каналу «Россия — Культура» в переводе канала «Россия».

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Стивен Фрай и Хью Лори на момент выхода сериала уже были сложившимся комедийным дуэтом. Они познакомились в начале 1980-х годов в Кембридже, где стали друзьями и вместе начали писать свои первые комедийные скетчи, что позднее привело к появлению знаменитого Шоу Фрая и Лори.
  • Песни своего персонажа в сериале исполняет сам Хью Лори, он же сам играет на фортепиано.
  • Игра на фортепиано — оригинальная находка сериала. В книгах Вудхауза Берти играет только на банджо (которое в экранизации заменил тромбон), и то плохо. Но пианино у него было и согласно книге.
  • Стивен Фрай и Хью Лори оба являются фанатами Вудхауза, что стало главной причиной их согласия на съемки в сериале.
  • Некоторые критики сочли, что Стивен Фрай слишком молод для исполнения роли Дживса (на момент выхода первого сезона актеру было 32 года). Дживс традиционно ассоциируется с человеком более старшего возраста[3]. Однако, подобное восприятие Дживса является, в значительной степени, стереотипным, навеянным его мудростью и опытом, которые обычно связывают с пожилым возрастом. У Вудхауза нет никаких указаний на возраст Дживса. Однако, у него есть описание внешности камердинера, как «высокого и темноволосого», «моложавого», с «приятными чертами лица» и т. д., что полностью соответствует внешности Фрая. К тому же Дживс холост и изредка встречается с девушками, у которых пользуется популярностью, что тоже можно расценивать как намек на молодой возраст. После выхода сериала актер стал общепризнанным воплощением Дживса, и в современных театральных постановках Вудхауза актеры, исполняющие роль Дживса, подбираются скорее в соответствии с образом Фрая нежели предшествовавшим сериалу представлению о внешности персонажа.
  • Наиболее удачными считаются серии, снятые режиссёром Фердинандом Ферфаксом, особенно 3.6, 4.1 и 4.5. Критики отмечали отличный подбор актёров в 3 и 4 сезоне. Особенно большое впечатление на критиков произвёл актёр Джон Тёрнер, игравший роль Родерика Споуда[3].
  • Большое восхищение критиков также вызвала работа сценариста Клайва Экстона, который сумел вложить прозу Вудхауза в рамки телесериала, зачастую строя сюжет одной серии на 2—3 произведениях, что очень сложно сделать органично[3].
  • На BBC в 19651967 годах шла постановка «Мир Вустера» (англ. «The World of Wooster»), которая считается первой попыткой перевести данный цикл комических произведений в формат сериала.
  • Дживса иногда называют дворецким, но на самом деле он именно камердинер. В Англии камердинер (англ. valet) — это личный слуга джентльмена, в то время как дворецкий (англ. butler) служит всему дому нанимателя. Тем не менее, Вустер несколько раз «одалживал» Дживса в качестве дворецкого, замечая, что «в качестве слуги дома он достойно ответит запросам самого изысканного аристократа».
  • Во время озвучивания сериала на русский язык студией «Нота» имя Пэлема Грэнвила Вудхауза было ошибочно передано как «Питер Вудхауз».
  • Вустер платит за аренду квартиры в центре Нью-Йорка 500$ в месяц. В ценах 2013 г. это примерно 7500$.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Названия даны в соответствии с DVD-изданиями «VCI Limited» (Великобритания), «PBS Home Video» (США), «A&E Home Video» (США) и «Кармен Видео» (Россия).
  2. 1 2 3 Названия даны в соответствии с DVD-изданиями «VCI Limited» (Великобритания), «A&E Home Video» (США) и «Кармен Видео» (Россия).
  3. 1 2 3 Screenonline: Jeeves and Wooster (1990-93)

Ссылки[править | править вики-текст]