Доктор Айболит (мультфильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Доктор Айболит
Доктор Айболит (кадр).jpg
Кадр из мультфильма
Тип мультфильма

Рисованная анимация

Жанр

Сказка

Режиссёр

Давид Черкасский

Автор сценария

Ефим Чеповецкий,
Давид Черкасский

Художник-постановщик

Радна Сахалтуев

Композитор

Георгий Фиртич

Студия

Киевнаучфильм

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Длительность

68 мин

Премьера

19841985

IMDb

ID 0218940

Аниматор.ру

ID 6761

«До́ктор Айболи́т» — мультфильм, который создал режиссёр Давид Черкасский[1] в семи сериях о докторе Айболите по сказке и стихам Корнея Чуковского[2]:

  • Фильм 1: Доктор Айболит и его звери (1984) — 9 мин 41 сек
  • Фильм 2: Бармалей и морские пираты (1984) — 9 мин 46 сек
  • Фильм 3: Варвара — злая сестра Айболита (1984) — 9 мин 35 сек
  • Фильм 4: Коварный план Бармалея (1985) — 9 мин 59 сек
  • Фильм 5: Айболит спешит на помощь (1985) — 9 мин 51 сек
  • Фильм 6: Крокодил и солнце (1985) — 9 мин 36 сек
  • Фильм 7: Спасибо, доктор (1985) — 9 мин 59 сек

Краткое содержание[править | править вики-текст]

Злой разбойник Бармалей, именем которого давно пугали детей, сидит в тюрьме под охраной Гиппопотама. Друзья-пираты помогают своему главарю сбежать, но Гиппопотам тайком проникает на их корабль и старается выведать планы злодеев. В это время тётушка Варвара, сварливая сестра доброго доктора Айболита, уходит от брата, заявляя, что ненавидит зверей, которых любит и лечит доктор. По воле случая Варвара попадает на пиратскую шхуну. Шхуна причаливает к берегам Африки, где разбойники устраивают для зверей представление «Муха-Цокотуха» (партию Мухи исполняет Варвара), а затем раздают отравленное угощение, и все звери заболевают. Гиппопотам, который всё видел, звонит в Ленинград Айболиту.

Доктор с друзьями — попугаем Карудо, собакой и совой — отправляются в путь; добраться до Африки им помогают Кит и Орлы. Тогда Бармалей приказывает Крокодилу проглотить солнце. Айболит, однако, зажигает факел, прилетает, наконец, в Африку и всех вылечивает. Медведь вызывает Крокодила-обидчика на бой и побеждает: солнце вылетает из пасти обратно на небо. Разбойники ещё некоторое время пытаются запугать зверей Великаном-Тараканом, но верный Воробей доктора склевывает усача. Бармалей сдается. Айболит и звери решают помиловать злодея и берут его в далекий Ленинград. Перевоспитавшиеся пираты и Варвара тоже уезжают с ними.

Роли озвучивали[править | править вики-текст]

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

  • Режиссёр: Давид Черкасский
  • Сценаристы: Ефим Чеповецкий, Давид Черкасский
  • Художник-постановщик: Радна Сахалтуев
  • Композитор: Георгий Фиртич
  • Оператор: Александр Мухин (серии 1—3); Борис Кривошей (серии 4—7)
  • Звукооператор: Виктор Груздев
  • Мультипликаторы: Александр Лавров, Наталья Зурабова, Наталья Марченкова (отдельные серии), Станислав Лещенко (отдельные серии), Игорь Ковалёв (отдельные серии), Елена Касавина (отдельные серии), Сергей Гизила (отдельные серии), Илья Скорупский (отдельные серии), Андрей Карбовничий (отдельные серии), Адольф Педан (отдельные серии), Михаил Титов (отдельные серии), Владимир Врублевский (отдельные серии), Константин Баранов (отдельные серии), Сергей Кушнеров (отдельные серии)
  • Редактор: Светлана Куценко
  • Директор картины: Л. Силиванова
  • Художники: Яков Петрушанский, Елена Перекладова, Светлана Фришерман, Николай Сапожников, Борис Волков, Л. Бурланенко, Игорь Котков
  • Монтаж: Юна Сребницкая
  • Консультант: Валентин Берестов

Факты[править | править вики-текст]

  • Техника перекладки и обычная рисованная мультипликация сочетаются в сериале примерно в равных долях. В основном, рисованная мультипликация используется в следующих эпизодах: а) где объект движется на зрителя, либо, наоборот, удаляется в глубь экрана, либо панорамируется с разных сторон; б) где в кадре задействовано слишком много персонажей, чтобы выложить каждого из кусочков.

DVD[править | править вики-текст]

  • Издатель: «ИДДК»
  • Регион: 5
  • Треки: Dolby Digital 5.1, 2.0
  • Языки: Русский
  • Субтитры: Русские
  • Формат изображения: 4:3

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Наталия Венжер. Давид Черкасский // Наши мультфильмы / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2
  2. Подробнее о каждом фильме см.: Информация о мультфильме на сайте Аниматор.ру.  (рус.) — 16.06.2009.
  3. Людмила Ларина на портале КиноКопилка
  4. Людмила Ларина: "Мне было интересно этим заниматься!" (апрель 2014)

Ссылки[править | править вики-текст]