Домовёнок Кузя

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Домовёнок Кузя
Домовёнок Кузя (постер).jpg
Тип мультфильма

Кукольная мультипликация

Жанр

комедия

Режиссёр

Аида Зябликова

Автор сценария

Валентин Берестов,
Марина Вишневецкая

Художник-постановщик

Геннадий Смолянов

Роли озвучивали

Георгий Вицин,
Светлана Травкина,
Татьяна Пельтцер и другие

Композитор

Сергей Томин,
Михаил Меерович

Аниматоры

Владимир Кадухин,
Ольга Анашкина,
Алла Соловьёва и другие

Оператор

Леонард Кольвинковский,
Константин Инешин

Звукооператор

Сергей Кель,
Виталий Азаровский

Студия

Экран

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Длительность

55 мин

Премьера

1984
1985
1986
1987

IMDb

ID 0212592

Аниматор.ру

ID 6774

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Домовёнок Кузя

Домовёнок Кузя — цикл советских кукольных мультипликационных фильмов о забавном непоседливом домовёнке по имени Кузя, снятый по мотивам сказок Татьяны Александровой. Авторы «Домовёнка Кузи» пытались делать фильмы любимыми и запоминающимися[1]. Многие фразы из этого мультфильма стали крылатыми.

По законам телевидения, Аида Зябликова нередко выпускала продолжение приключений одних и тех же героев. Самым знаменитым из таких сериалов стала экранизация сказки Татьяны Александровой «Домовёнок Кузька» (4 фильма, 1984—1987) по сценарию Марины Вишневецкой и Валентина Берестова. Обаятельные герои, озвученные Георгием Вициным и Татьяной Пельтцер, остроумные диалоги и запоминающаяся музыка Михаила Мееровича сделали этот сериал одним из самых популярных в истории отечественного телевидения.

[2]

История создания[править | править вики-текст]

В основу сценария для первой серии мультфильма «Дом для Кузьки» легла повесть-сказка Татьяны Александровой «Кузька в новой квартире», выпущенная издательством «Детская литература» в 1977 году. Отрывок из этой сказки под заголовком «Кузька в новом доме» был напечатан ещё в 1976 году в газете «Неделя», а саму повесть Татьяна Ивановна начала писать осенью 1972 года в усадьбе художника Василия Поленова, там, где когда-то Сергей Прокофьев сочинил музыку к балету «Ромео и Джульетта». Известна даже точная дата рождения персонажа — это 8 октября 1972 года. Именно в этот день в усадьбе Поленово принято отмечать День рождения домовёнка Кузи. Тогда же писательницей, которая по образованию была ещё и художником (отделение мультипликации ВГИК), были сделаны и первые рисунки к книге, определившие во многом конечный облик персонажей на экране. Но к иллюстрированию своей первой книги писательницу не допустили, сославшись на то, что она не является членом Союза художников. В итоге рисунки, вошедшие в книгу, оказались далеки от тех образов, которые задумывала сама писательница. Остальные две части трилогии так и не увидели свет до её смерти.

Муж писательницы, поэт Валентин Берестов, тяжело переживал гибель своей супруги, и после её смерти поставил перед собой цель добиться опубликования всех частей повести. В это же время ему поступил заказ от студии «Мульттелефильм» (подразделение т/о «Экран») на создание сценария по мотивам уже вышедшей книги «Кузька в новой квартире». Валентин Дмитриевич принялся за работу, и уже на следующий год мультфильм вышел на экраны, и сразу же приобрёл огромную популярность. Продолжение не заставило себя долго ждать, и в 1985 году вышла вторая серия «Приключения домовёнка», сценарий для которой был написан по мотивам ещё не опубликованных частей повести «Кузька в лесу» и «Кузька у Бабы-Яги», которые, стараниями Валентина Дмитриевича, всё-таки увидели свет в 1986 году. В этом же году вышла третья серия мультфильма, а через год и последняя.

Надо отметить, что сюжетная линия этих последних трёх серий с оригинальным текстом пересекалась слабо. Так как сама повесть, а особенно последние две её части являлись довольно своеобразными, и напрямую отобразить их содержание на экране, не нарушая идеи первого мультфильма, было невозможно, Марине Вишневецкой, которая была автором сценария последних трёх серий, пришлось писать сценарий для второй серии практически с нуля, а в основу последних двух серий и вовсе был положен оригинальный сценарий, ничего общего не имеющий с книгой. И изначально, при создании первой серии мультфильма, его продолжения не планировалось. Поэтому не были учтены некоторые сюжетные моменты книги, связывавшие первую часть повести с остальными. В результате возникла хронологическая несостыковка, когда серия, вышедшая первой по времени, по сюжету оказалась лишь второй. Всё дело в том, что первая часть книжной трилогии заканчивается тем, что Кузя, освоившись в новой квартире, решил рассказать Наташе о своём прошлом, и всё, что идёт далее в последующих частях повести, — это его воспоминания.

«Тут Кузькин глаз, глядевший на девочку, вдруг подмигнул, а из игрушечницы послышалось: „Он лежит и еле дышит, ручкой-ножкой не колышет!“ — и Наташа услышала про домовёнка вот такую историю».

Татьяна Александрова. Домовёнок Кузька. Часть первая. Кузька в новом доме. Глава 9. Кто такой Кузька?

В мультфильме же этот момент опущен, поэтому зрители воспринимают данную непоследовательность, как ляп. Тем не менее, по задумке авторов, серии должны показываться именно в порядке развития сюжета, а не их создания, однако на практике это почти никогда не соблюдается.

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • В первой серии мультфильма звучат песни на стихи Валентина Берестова.
  • Лешего из второй серии по книге зовут Диадох, а его внука — Лешик. Вместо Вороны там разносит сплетни Сорока. Домового Кики́ма из четвёртой серии в книге не было, зато было много кикимор. Нафаня был, но упоминается в тексте лишь вскользь, среди длинного списка прочих Кузиных знакомых. Кот, по книге, жил у Бабы Яги в конуре. Вот почему во второй серии она говорит ему: «Брысь! Надоел хуже собаки.»
  • Помимо упомянутой в статье трилогии Татьяны Александровой, существует ещё ряд произведений о домовёнке Кузе, написанных позднее её дочерью, Галиной Александровой.
  • Существует также два аудиоспектакля под названием «Домовёнок Кузька», записанные издательствами «Вимбо» и «Астрель» в 2008 и 2010 годах соответственно.
  • Фрагмент серии «Приключения домовёнка» показан в «Ночном Дозоре».

Роли озвучивали (в порядке появления и значимости ролей)[править | править вики-текст]

Актёр Роль
Георгий Вицин Кузя Кузя
Светлана Травкина Наташа, внук Лешего Наташа, внук Лешего
Александр Леньков Нафаня (1 серия, в титрах не указан) Нафаня (1 серия, в титрах не указан)
Элеонора Прохницкая мама Наташи мама Наташи
Татьяна Пельтцер Баба Яга Баба Яга
Феликс Иванов Леший Леший
Григорий Большаков Ворона, Кот[источник не указан 93 дня] Ворона, Кот[источник не указан 93 дня]
Андрей Крюков Нафаня (3 и 4 серии) Нафаня (3 и 4 серии)
Георгий Горбачёв домовой Кики́м домовой Кики́м

Список серий[править | править вики-текст]

№ Серии Название Год выпуска Продолжительность
1 «Дом для Кузьки» 1984 17 мин. 51 сек.
2 «Приключения домовёнка» 1985 17 мин. 10 сек.
3 «Сказка для Наташи» 1986 9 мин. 55 сек.
4 «Возвращение домовёнка» 1987 9 мин. 36 сек.

Серии в данной таблице перечислены в хронологическом порядке их создания, однако не в порядке развития сюжета. Так, по сюжету сначала идет серия «Приключения домовёнка», и только затем серия «Дом для Кузьки». Далее без изменений: «Сказка для Наташи» и «Возвращение домовёнка».

Издание на видео[править | править вики-текст]

Год Название Содержание Производитель Формат Хронометраж
конец 1980-х — начала 1990-х Домовёнок Кузя Все серии мультфильма Электронка Видео VHS/PAL 54 мин.
середина 1990-х Лучшие советские мультфильмы Все серии «Домовёнка», др. мультфильмы Studio PRO Video VHS/PAL 3 часа
1997 «Домовёнок Кузя и…» Все серии, кроме «Дом для Кузьки», др. мультфильмы «Видео Союз», «Динара» VHS/PAL 99 мин.
2000-2001 «Деткский кинотеатр: Домовёнок Кузя» Все серии «Домовёнка», др. мультфильмы «Мастер Тэйп» VHS/PAL 152 мин.
2002 «Приключения домовёнка Кузи» Все серии мультфильма «TWIC Lyrec» VHS/PAL 54 мин.
2002 «Приключения домовёнка Кузи» Все серии мультфильма «Адепт», «ИДДК» СD/MPEG4/DVD/PAL 54 мин.

В данной таблице перечислены только лицензионные издания мультфильма.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Сергей Капков Энциклопедия отечественной мультипликации. — М.: Алгоритм, 2006. — 816 с. — 3 000 экз. — ISBN 5-9265-0319-4 . с.29 в предисловии «Русская — советская — российская»
  2. Сергей Капков. Аида Зябликова // Наши мультфильмы / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2

Ссылки[править | править вики-текст]