Достоевский (телесериал)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Достоевский (телесериал)
Достоевский телесериал.jpeg
Жанр

драма, фильм-биография

В ролях

Евгений Миронов
Чулпан Хаматова
Алла Юганова 

Композитор

Алексей Айги

Страна

РоссияFlag of Russia.svg Россия

Количество серий

8

Производство
Продюсер

Сергей Мелькумов
Сергей Шумаков
Наталья Горина

Режиссёр

Владимир Хотиненко

Оператор

Илья Дёмин

Сценарист

Эдуард Володарский

Трансляция
Телеканал

Россия 1

На экранах

с 22 мая 2011 года по 26 мая 2011 год

Ссылки

Страница сериала на сайте канала «Россия 1»

«Достое́вский» — минисериал режиссёра Владимира Хотиненко по сценарию Эдуарда Володарского о русском писателе Фёдоре Михайловиче Достоевском.

Художник-постановщик — Владимир Донсков. Премьера фильма должна была состояться в октябре 2011 года, к 190-летию писателя[1] на телеканале «Россия 1», однако показ начался на полгода раньше — 22 мая.

Портрет работы Василия Перова был принят за образец внешности Достоевского в зрелости (лоб Миронова выбрили)[2].

Сюжет[править | править вики-текст]

Сериал рассказывает о жизни Фёдора Михайловича Достоевского. Приоткрывая кулису его личной жизни, картина захватывает период с того момента, когда Достоевский был приговорён к смертной казни за участие в кружке петрашевцев, до времён создания «Братьев Карамазовых». Трагичная, уникальная судьба, полная тяжелейших испытаний и невероятного накала чувств. Ссылка в Сибирь, долгие годы в изоляции, затем заграница, любовь к Аполлинарии Сусловой, смерть жены. Постоянные долги, борьба с собственными страстями, дружба и вражда с талантливыми писателями — Некрасовым, Тургеневым. И творчество, итогом которого стали всемирно известные произведения.

Критика[править | править вики-текст]

Сцена имитации расстрела петрашевцев в первой серии фильма в целом исторически достоверна, но сценарист, вопреки исторической правде, поместил Достоевского в первую тройку обречённых. На самом деле Достоевский наблюдал за происходящим с эшафота[источник не указан 581 день]. Но авторы обошли стороной и процедуру гражданской казни, когда над головами приговоренных преломили шпаги, что было равносильно позорной для дворян казни через повешение.

Образ Аполлинарии Сусловой построен сценаристом на основе крайне тенденциозных воспоминаний дочери писателя — Любови Фёдоровны Достоевской: «Полина приехала из русской провинции, где у неё были богатые родственники, посылавшие ей достаточно денег для того, чтобы удобно жить в Петербурге. Каждую осень она записывалась студенткой в университет, но никогда не занималась и не сдавала экзамены. Однако она усердно ходила на лекции, флиртовала со студентами, ходила к ним домой, мешая им работать, подстрекала их к выступлениям, заставляла подписывать протесты, принимала участие во всех политических манифестациях, шагала во главе студентов, неся красное знамя, пела Марсельезу, ругала казаков и вела себя вызывающе…»[источник не указан 581 день]

В результате некритического отношения к этому тексту в фильм оказалась привнесена хронологическая ошибка. Суслова вообще не могла быть студенткой: в 1860-х годах в России попросту не существовало высшего женского образования. Женщины могли появляться на лекциях только в качестве вольнослушательниц, причём университетское начальство смотрело на это неодобрительно, а о претензии на допуск к экзаменам не могло быть и речи (см. историю Высших женских курсов).

Президент Российского общества Достоевского[источник не указан 581 день] филолог Борис Тихомиров, писавший в своё время экспертное заключение по сценарию, после выхода фильма выразил своё удивление[источник не указан 581 день] тем, что в титрах фигурирует в качестве сценариста лишь Эдуард Володарский. Между тем, по словам эксперта, Владимир Хотиненко «буквально вычистил Авгиевы конюшни», переводя литературную основу Володарского в режиссёрский сценарий.

«Без преувеличения, процентов девяносто жуткого вранья, нелепостей и бессмыслицы, имевшихся в исходном сценарии, он исключил из фильма. Причем надо знать, что ошибки, ляпсусы и несообразности присутствовали в тексте Володарского буквально на всех уровнях, сверху донизу: и в деталях, и в логике поведения персонажей, и в отдельных сценах, и в композиции эпизодов»[3].

Хотиненко не только выбросил из сценария наиболее одиозные эпизоды, но и «придумал и ввёл в фильм целый ряд весьма выразительных сцен»[3].

Борис Тихомиров, привлёченный в качестве эксперта ещё до начала съёмок фильма, написал резко отрицательное заключение на сценарий и поставил категорическое условие, чтобы его имени ни в коем случае не было в титрах[3]. Людмила Сараскина при беседе с Владимиром Хотиненко в информационной программе «Наблюдатель» на телеканале «Культура» (эфир 10 ноября 2011 года[4]) заявила, что режиссёр и сценарист в своём стремлении создать фильм «на потребу» значительно исказили образ Достоевского[источник не указан 581 день], не остановившись и перед явной клеветой. Особое негодование Сараскиной вызвало обвинение Достоевского в педофилии, вложенное создателями фильма в уста Тургенева. В данном случае сценарист использовал грязную сплетню, пущенную в ход врагами Достоевского уже после его смерти (причём исторический Тургенев не имел к распространению этой сплетни никакого отношения).

По словам Игоря Волгина, прозвучавшим в том же телеэфире, главный герой созданного Владимиром Хотиненко сериала — «даже близко не Достоевский»[источник не указан 581 день].

В ролях[править | править вики-текст]

Награды[править | править вики-текст]

В 2012 году фильм получил премию «Золотой орёл» за лучший мини-сериал.

Примечания[править | править вики-текст]