Дэннери, Адольф Филипп

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Адольф Филипп д’Эннери
Adolphe Philippe d'Ennery
AdolpheDennery.jpg
Имя при рождении:

Adolphe Philippe d'Ennery

Дата рождения:

17 июня 1811({{padleft:1811|4|0}}-{{padleft:6|2|0}}-{{padleft:17|2|0}})

Место рождения:

Париж

Дата смерти:

26 января 1899({{padleft:1899|4|0}}-{{padleft:1|2|0}}-{{padleft:26|2|0}}) (87 лет)

Место смерти:

Париж

Страна:

Flag of France.svg Франция

Род деятельности:

драматург

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Адольф Филипп д’Эннери на Викискладе

Адо́льф д’Эннери́ (фр. Adolphe Philippe d'Ennery), (17 июня 1811, Париж — 26 января 1899, Париж) — французский драматург еврейского происхождения[1].

Один из самых популярных авторов мелодрамы середины и 2-й пол. 19 в.[2], также сочинял комедии и водевили.

Творчество[править | править вики-текст]

В течение 1831—1887 годов сочинил (в соавторстве или одиночно) более двух сотен драматических произведений, среди которых пьесы разных жанров, либретто для опер и балетов. Его произведения шли в театрах 19 века во Франции и за ее пределами, переводились на русский язык, ставились в России.

Среди его произведений:

  • Émile, ou le fils d’un pair de France, пьеса, совместно с Ш. Денуайе (Charles Desnoyer), 1831
  • «Узкие башмаки, или Тюрьма св. Крепена» (фр. Les petits souliers, ou La prison de St. Crepin), водевиль в 1 д. ; совместно с Э. Гранже. В Москве пьеса ставилась 4 января 1839 в бенефис П. С. Мочалова в пер. с фр. П. С. Федорова в помещении Большого театра.
  • «Дом на Петербургской стороне, или Искусство не платить за квартиру». (L’art de ne pas payer son terme). Водевиль в 1 д. Пьеса ставилась в России в переделке П. А. Каратыгина;
  • «Мадам и месье Пиншон» (Madam et monsieur Pinchon), комедия-водевиль в 1 д. ; совместно с Ж. Баяром и Ф. Дюмануаром. В Москве пьеса была поставлена под названием «Мэр по выбору, или Смелый поневоле» в пер. с фр. Н. А. Коровкина 13 октября 1839 в бенефис П. И. Орловой в помещении Большого театра.
  • «Каспар Гаузер» (Gaspard), драма в 4 д., совместно с О. Анисе-Буржуа. В Москве пьеса была поставлена 26 сентября 1841 в бенефис танцовщика Н. А. Пешкова в пер. с фр. П. И. Вальберха, с музыкой А. С. Гурьянова в помещении Большого театра
  • «Материнское благословение» (фр. La Grâce de Dieu), совместно с Г. Лемуаном (Gustave Lemoine), драма в 5 д. с куплетами; пьеса неоднократно ставилась в разных театрах. В Москве прошла 29 октября 1843 в бенефис П. И. Орловой в исполнении французских актеров под названием «La nouvelle Fanchon» в пер. с фр. Н. А. Перепельского (Некрасова), в помещении Большого театра; затем ставилась в 1848 году там же; в 1871 году поставил парижский театр Théâtre de la Gaîté
  • «Парижские цыгане», 1843
  • «Семь замков дьявола», феерия; 1844
  • «Графиня Клара д’Обервиль» (La dame de St. Tropez); драма в 5 отд., совместно с О. Анисе-Буржуа. В Москве: 10 мая 1846 в бенефис Ф. С. Потанчикова в пер. с фр. В. А. Каратыгина в помещении Большого театра.
  • «Статья 213, или Муж обязан защищать» (L’article 213, ou Le mari doit protection). Комедия в 1 д.; в соавторстве с Г. Лемуаном (Gustave Lemoine). Пьеса ставилась в России в переводе А. Н. Андреева
  • «Жизнь вдвойне» (La vie en partie double), шутка-водевиль в 1 действии, совместно с О. Анисе-Буржуа и Э. Бризбарром. Пьеса была поставлена в России под названием «Один за двух и две вместо одной» в переводе П. С. Федорова.
  • «Маленький Пьер» (Le petit Pierre). Ком. в 1 д.; в соавторстве с Ш.-А. Декурселем. Пьеса была поставлена в России под названием «Боцман» в переводе К. А. Тарновского;
  • «Дон Сезар де Базан» (Don César de Bazan), (другое название «Испанский дворянин»), совместно с Ф.Дюмануаром (переделка драмы В.Гюго «Рюи Блаз»), 1844; многими источниками отмечается как лучшее произведение автора, вошедшее в мировую классику[2]; в Москве впервые пьеса прошла 18 января 1856 в переводе Тарновского и Лонгинова в помещении Малого театра
  • «Детский бал» (Le bal d’enfants), водевиль в 1 действии; совместно с Ф. Дюмануаром. В России пьеса шла под названием «Бал-маскарад для детей от 16 лет до трех месяцев» в переводе Н. И. Куликова, П. С. Федорова и П. И. Григорьева
  • «Мари-Жанна, или Женщина из народа», совместно с М.Дорваль, 1845
  • «Хижина дяди Тома» (La Case d’Oncle Tom), совместно с М.Дорваль по одноименному роману Г. Бичер-Стоу, 1853
  • «Если бы я был королём» (Si j’étais roi), либретто оперы, совместно с Ж.-А.Брезилем, музыка А.Адана, 1852
  • «Погонщик мулов из Толедо» (Le Muletier de Tolède), либретто оперы, совместно с Клервилем, музыка А.Адана, 1854
  • «Ноэми» (Noemie). Ком.-вод.; в соавторстве с Клеманом. Пьеса ставилась в России под названием «Дочерняя любовь» в переводе В. Д. Ленского
  • «Детский доктор». Драма в 5 д.; в соавторстве с О. Анисе-Буржуа. Пьеса ставилась в России в переделке П. В. Востокова (Караколпакова)
  • «Напраслина, или Коварство и любовь». Драма в 5 д., 6 к. Пьеса ставилась в России в переделке И. М. Никулина
  • «Жермен». Драма в 5 д., 8 к.; в соавторстве с Э. Кремьё;
  • «Сумасшедший от любви» (Le fou par amour). Драма в 5 д., 7 к.; в соавторстве с О. Анисе-Буржуа. Пьеса ставилась в России в переделке И. М. Никулина
  • «Слепой». Драма в 5 д.; в соавторстве с О. Анисе-Буржуа. Пьеса ставилась в России в переводе И. А. Салова и В. И. Родиславского
  • «Старый капрал». Драма в 5 д.; в соавторстве с Ф. Дюмануаром. Пьеса была поставлена в России в переводе П. А. Каншина и В. И. Родиславского;
  • «Первый день счастья» (Le Premier Jour de bonheur), либретто оперы, музыка Обера, 1868
  • «Мечта любви» (Reve d’amour), либретто оперы, 1869
  • «Две сироты» (les Deux Orphelines), драма в 5 актах; в соавторстве с Э.Кормоном; théâtre de la Porte-Saint-Martin, 20 января 1874; пьеса неоднократно ставилась во многих театрах; в 1927 году спектакль по этой пьесе был поставлен в Москве[3]: постановка называлась «Сёстры Жерар», новую редакцию по пьесе создал В. З. Масс, реж. Н. М. Горчаков и Е. С. Телешева, руководитель постановки Станиславский; одну из главных ролей Генриетты исполняла молодая актриса Ангелина Степанова[4]. Пьеса несколько раз экранизировалась: в 1921 (режиссер Гриффит), 1933 (режиссер фр. Maurice Tourneur), 1942 (режиссер Carmine Gallone), 1965 (режиссер Р. Фреда).
  • «Марсель» (фр. Marcelle), совместно с Ж.-А.Брезилем (Jules-Henri Brésil), театр водевилей, 1874)
  • «Вокруг света в 80 дней» (фр. Le Tour du monde en quatre-vingts jours) по Ж.Верну, театр Porte Saint-Martin, 1875
  • «Дети капитана Гранта», по Ж. Верну, 1878
  • «Дань Замора» (Le Tribut de Zamora), либретто оперы, музыка Ш.Гуно
  • «Сид» (Le Cid), либретто оперы, совместно с Л.Галле и Э.Бло, композитор Ж.Массне; премьера: Опера Комик, 30 ноября 1885 года
  • La nuit aux soufflets, либретто оперы, композитор Ф.Эрве, 1884
  • «Без пути, без света», драма в 5 д., совместно с Блумом; перевод на русский язык В. И. Лангамер[5]

Примечания[править | править вики-текст]