Ехидна (Библия)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Ехидна (греч. έχιδνα 'змея, гадюка') — в русском языке до середины XIX века: «Coluber berus, ядовитая змея»[1].

В русском Синодальном переводе Библии, как и в церковнославянском тексте, встречается выражение «порождения ехиднины», — например, в Матф. 12:

«

34 Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.
35 Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.

»

Также «порождением ехидны» назвал Иоанн Кронштадтский Л.Толстого. [2]

Русские переводы середины XX — нач. XXI века обычно переводят соответствующее выражение как «змеиное отродье».

[править] Примечания

  1. Словарь церковнославянского и русского языка (СПб., 1847. Т.1).
  2. VIVOS VOCO: Отлучение Л. Н. Толстого от церкви (1901 г.)
Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Участие
Печать/экспорт
Инструменты