Заповедник гоблинов

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Заповедник гоблинов
англ. The Goblin Reservation
Sterligova the gonlin reservation.jpg
Евгения Стерлигова
Иллюстрация к роману
Жанр:

Научно-фантастический роман

Автор:

Клиффорд Симак

Язык оригинала:

Английский

Дата написания:

1968 год

Дата первой публикации:

1968 год

«Заповедник гоблинов» (The Goblin Reservation) — роман в жанре гуманитарной фантастики Клиффорда Симака.

История публикации[править | править вики-текст]

Впервые опубликован в 1968 году. Перевод на русский язык впервые напечатан в 1971 журнале «Смена», а в 1972 вышел в книжном издании московского издательства «Мир», и с тех пор неоднократно переиздавался. Автор перевода на русский язык — Ирина Гурова. Произведение было озвучено Владом Коппом и DJ Инкогнито в рамках проекта «Модель для сборки»

Номинация на премию «Хьюго»[править | править вики-текст]

«Заповедник гоблинов» был номинирован в 1969 на премию «Хьюго» как лучший научно-фантастический роман, однако уступил первенство роману Джона Браннера «Стоя на Занзибаре».

Сюжет[править | править вики-текст]

Профессор факультета сверхъестественных явлений Висконсинского университета Питер Максвелл неясным образом попадает на неведомую планету, являющуюся хранилищем знаний древней цивилизации. По возвращении на Землю он оказывается втянут в интригу, связанную с борьбой за обладание этим наследием. Одна из центральных тем в «Заповеднике гоблинов» — проблема взаимопонимания, сосуществования, дружбы. В этом ряду одинаково важно найти общий язык и с враждебно настроенным колесником, и с легендарными обитателями холмов, и с коллегами по университету и, в конце концов, с самим собой.

Художественные особенности[править | править вики-текст]

Роман представляет собой сплав твердой научной фантастики и фэнтези. Для стилистики романа характерен как юмор, так и достаточно резкая ирония по отношению к бюрократии и коррупции, особенно в научной сфере. Также можно указать на увлекательность повествования в сочетании с лиричностью атмосферы произведения.

Среди действующих в романе героев множество персонажей, заимствованных из образов массовой культуры и фольклора. Среди прочих, там действуют известный образ из комиксов — «образованный» неандерталец, раса «колесников», то есть существ, имеющих колеса вместо ног, а также баньши и гоблины.

Любопытные факты[править | править вики-текст]

  • Популярность романа в России сделала его название нарицательным, устоявшимся словосочетанием, которое российские СМИ применяют в значении, не имеющим отношения к книге Симака. В частности, в 2009 году журналист «Независимой газеты» назвал «заповедником гоблинов»[1] будущий «гайд-парк» (уголок ораторов), где будут собираться представители различных политических движений, который городские власти намереваются разместить в столичном Парке им. Горького. Ранее СМИ использовали словосочетание «заповедник гоблинов»[2] в ироническом ключе по отношению с строящемуся с 2005 года в пригороде Москвы первому в России городскому поселению для жителей с высокими доходами «Рублёво-Архангельское», также известному как «город миллионеров»
  • В 1993 году на петербургском телевидении была снята одноименная экранизация романа.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Статья Станислава Минина в «Независимой газете», 8 июня 2009 года «Демократии указали ее место» http://www.ng.ru/columnist/2009-06-04/100_goblin.html
  2. Статья на сайте «Красногорский узел» http://www.kr-uz.ru/millsite.htm

Ссылки[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Заповедник гоблинов