Иванаускайте, Юрга

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Юрга Иванаускайте
Jurga Ivanauskaitė
Jurga ivanauskaitė 02.jpg
Дата рождения:

14 ноября 1961({{padleft:1961|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:14|2|0}})

Место рождения:

Вильнюс, Литовская ССР, СССР

Дата смерти:

17 февраля 2007({{padleft:2007|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:17|2|0}}) (45 лет)

Место смерти:

Вильнюс, Литва

Род деятельности:

прозаик, эссеист, драматург, художник, поэт

Годы творчества:

1985—2007

Награды:
Офицер ордена Великого князя Литовского Гядиминаса

Ю́рга Иванауска́йте (лит. Jurga Ivanauskaitė; 14 ноября 1961, Вильнюс — 17 февраля 2007, там же) — литовская художница, писательница, путешественница.

Биография[править | править исходный текст]

Отец писательницы — сценограф и художник Игорь Иванов (род. 1937), мать — искусствовед Ингрида Корсакайте (род. 1938).

Закончила Художественный институт в Вильнюсе (ныне Вильнюсская художественная академия, 1985), где занималась графикой. В 19931995 годах путешествовала по Индии, Непалу, Тибету. Пропагандист буддизма и участник движения за освобождение Тибета.

Жила в Вильнюсе. Последние годы болела раком. Похоронена на Антокольском кладбище.[1]

Творчество[править | править исходный текст]

Первый сборник новелл „Pakalnučių metai“ («Год ландышей») вышел в 1985 году. Известность получила благодаря роману „Ragana ir lietus“ («Ведьма и дождь»), осуждённому католической церковью в Литве. По мотивам романа снят художественный фильм „Nuodėmės užkalbėjimas“ («Заклинание греха»). Автор новелл, шести романов, сказки для детей, книг документальной прозы, стихотворений, а также эссеистических и публицистических произведений.

Произведения переведены на многие языки, в том числе и на русский, а также английский, латышский, немецкий, польский, чувашский.

Увековечение памяти[править | править исходный текст]

В 2008 году родственники, друзья и поклонники творчества писательницы создали Центр творческого наследия Юрги Иванаускайте (лит. „Jurgos Ivanauskaitės kūrybos paveldo centras“).[2]. Этим центром была учреждена ежегодная литературная премия имени Юрги Иванаускайте. В положении о премии предусмотрено отмечать ею авторов не старше 45 лет за лучшие произведения литовской литературы, соответствующие формулировке «За свободное, открытое и смелое творческое самовыражение».[3] В апреле 2008 года сквер в начале улицы Агуону в Вильнюсе, на которой жила Юрга Иванаускайте, был назван в честь писательницы.[4] В этом сквере в сентябре 2009 года была открыта гранитная скульптура «Кот» (автор скульптуры Ксения Ярошевайте). Кот символизирует независимость характера, свойственный писательнице. Образы котов встречаются во многих произведениях Иванаускайте; по словам знавших её, кошки и ангелы были её большой любовью.[5]

Издания[править | править исходный текст]

  • Pakalnučių metai: novelių rinkinys. Vilnius: Vaga, 1985; Tyto alba, 2003.
  • Mėnulio vaikai: romanas. Vilnius: Vaga, 1988.
  • Kaip užsiauginti baimę: novelių ir apsakymų rinkinys. Vilnius: Vaga, 1989.
  • Stebuklinga spanguolė: pasaka vaikams su autorės iliustracijomis. Vilnius: Vyturys, 1991.
  • Pragaro sodai: romanas. Vilnius: Vaga, 1992.
  • Agnijos magija: romanas. Vilnius: Vaga, 1995.
  • Ištremtas Tibetas: publicistika. Vilnius: Tyto alba, 1996.
  • Kelionė į Šambalą: romanas. Vilnius: Tyto alba, 1997.
  • Prarasta pažadėtoji žemė: romanas. Vilnius: Tyto alba, 1999.
  • Sapnų nublokšti: romanas. Vilnius: Tyto alba, 2000.
  • Ragana ir lietus: romanas. Vilnius: 1993; Tyto alba, 2002.
  • Placebas: romanas. Vilnius: Tyto alba, 2003.
  • Kelionių alchemija: esė. Vilnius: Tyto alba, 2003.
  • Šokis dykumoje: eilėraščiai. Vilnius: Tyto alba, 2004 (Vilnius: Vilniaus spauda). 149, [1] p.: iliustr. Tir. [1000] egz. ISBN 9986-16-374-9.
  • Kaip Marsis Žemėje laimės ieškojo: pasaka. Vilnius: Tyto alba, 2004.
  • Švelnūs tardymai: interviu. Vilnius: Tyto alba, 2005.
  • Miegančių drugelių tvirtovė: romanas. Vilnius: Tyto alba, 2005.
  • Odė džiaugsmui: eilėraščiai. Vilnius: Tyto alba, 2007.
  • Viršvalandžiai: esė. Vilnius: Tyto alba, 2007.
  • Nežaiskite su mėnuliu: pjesės. Vilnius: Tyto alba, 2008.

Переводы на немецкий язык[править | править исходный текст]

  • Die Regenhexe. Übersetzt von Markus Roduner. Aus der Reihe: «dtv-Taschenbücher», ISBN 3-423-13132-2, ISBN 978-3-423-13132-2. Einband: Kartoniert. DTV Deutscher Taschenbuch Verlag, Seitenzahl: 304. Stilrichtung: Roman, Deutsch. 02.2004.
  • Placebo. Roman, dtv premium. Übersetzt von Markus Roduner, 2005. 440 Seiten. Deutsche Erstausgabe ISBN 3-423-24453-4.

Переводы на латышский язык[править | править исходный текст]

  • Ragana un lietus. No lietuviešu vai. tulk. Talrids Rullis. Rīga: Preses nams, 1994. 247 l. ISBN 9984-000-71-0.
  • Ceļojums uz Šambalu. Tulkojums Talrids Rullis. Rīga: Jumava, 1998. 440 l. ISBN 9984-051-66-8.
  • Sapņiem līdzi. Tulkojums Talrids Rullis. Rīga: Dienas Grāmata, 2006. 424 l. ISBN 9984-789-25-X.

Переводы на русский язык[править | править исходный текст]

Награды[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]