Иван Васильевич меняет профессию
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
| В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из-за отсутствия сносок.
Вы можете улучшить статью, внеся более точные указания на источники.
|
| Иван Васильевич меняет профессию | |
| Жанр |
фантастика, комедия, приключение |
|---|---|
| Режиссёр | |
| Автор сценария |
|
| В главных ролях |
|
| Оператор | |
| Композитор | |
| Кинокомпания | |
| Длительность |
93 мин |
| Страна | |
| Год | |
| IMDb | |
«Иван Васильевич меняет профессию» — советская кинокомедия. Производство киностудии «Мосфильм», 1973. Экранизация пьесы М. А. Булгакова «Иван Васильевич».
Лидер проката 1973 года — свыше 60 млн зрителей.
Содержание |
[править] Сюжет
Изобретатель Александр Сергеевич Тимофеев (Шурик) создаёт машину времени и открывает портал во времена Ивана Грозного («…пронзить пространство, проникнуть во время», по его собственному выражению). Однако из-за поломки, вызванной воткнувшимся в неё бердышом, царь Иван Грозный и необычайно похожий на него управдом Иван Васильевич Бунша, вместе с вором из нашего времени Жоржем Милославским, меняются местами.
Царю Ивану Грозному предстоит освоиться в современном мире. А Бунше и Милославскому уцелеть во времена Ивана Грозного.
[править] В ролях
- Эдуард Бредун — спекулянт
- Елена Вольская
- Виктор Грачёв — стрелец («Живьём брать самозванцев!»)
- Наталья Гурзо — медсестра Шпака
- Александр Демьяненко — Александр Сергеевич Тимофеев (Шурик)
- Лариса Ерёмина — девушка на пиру
- Иван Жеваго — врач
- Алексей Калабулин — стрелец с дёргавшимся ухом
- Савелий Крамаров — дьяк Феофан
- Наталья Крачковская — Ульяна Андреевна Бунша
- Леонид Куравлёв — Жорж Милославский [1]
- Наталья Кустинская — любовница Якина
- Нина Маслова — Марфа Васильевна
- Анатолий Подшивалов — лейтенант милиции
- Михаил Пуговкин — режиссёр Якин
- Андрей Рабинович — стрелец
- Наталья Селезнёва — Зина
- Виктор Уральский — старшина
- Сергей Филиппов — шведский посол
- Юрий Чернов — музыкант, играющий на балалайке
- Виктор Шульгин — «Войско взбунтовалось! Говорят, царь — ненастоящий!»
- Владимир Этуш — Антон Семёнович Шпак
- Юрий Яковлев — Иоанн Васильевич Грозный и Иван Васильевич Бунша
[править] Кинопробы
| Стиль этого раздела статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка.
Этот раздел статьи следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.
|
- Иваном Васильевичем могли бы стать: Юрий Никулин, Георгий Вицин, Евгений Лебедев.[источник?]
- Милославским могли бы стать: Андрей Миронов, Георгий Юматов, Сергей Никоненко, Георгий Бурков.[источник?]
[править] Съёмочная группа
- Режиссёр: Гайдай, Леонид Иович
- Композитор: Зацепин, Александр Сергеевич
- Текст песен: Дербенёв, Леонид Петрович
- Художник: Куманьков, Евгений Иванович
- Операторы:
- Песню «С любовью встретиться» исполнила Нина Бродская
[править] Киноляпы
Не стоит забывать, что бо́льшая часть фильма — это всего лишь сон Шурика, и этим могут быть оправданы многие ошибки.
- В сцене ограбления квартиры Шпака Миловславский сначала держит облигации Госзайма, а в следующем кадре показывает зрителям уже пачки денежных банкнот.
- В сцене допроса милиционерами Иван Васильевич на вопрос о годе рождения отвечает: «Тысяча пятьсот тридцать третий от Рождества Христова», хотя Иван Грозный родился 25 августа 1530 года, а в 1533-м умер его отец, Василий III, и фактически Иван Васильевич трёхлетним ребёнком встаёт на престол. Кроме того, летоисчисление «от Рождества Христова» было введено Пётром I только в 1700 году. До этого на Руси вели летоисчисление «от сотворения мира». Таким образом, ответ Ивана Васильевича должен был звучать как «Лето семь тысяч тридцать восьмое от сотворения мира».
- Скипетр и держава, которые держит в руках Бунша (и которые изображены на иконе), как символ царской власти появились на сто лет позднее происходящих событий, в XVII веке.
- Милиция приезжает расследовать квартирную кражу на автомобиле ГАИ.
- Одна из машин Скорой Помощи начинает свой путь от центрального входа телецентра Останкино.
- В лифте («Замуровали, демоны!») царь крестится тремя перстами. До 1653 года православные крестились двумя перстами.
- На допросе Иван Василиевич говорит, что брал Ревель, однако это исторически неверно: около двух месяцев Ревель был под осадой армии Ивана Грозного, но так и не был взят.
- Когда войско отправляется на войну, мы видим безбородых и безусых солдат, хотя в те времена растительность на лице сбривать простолюдину запрещалось.
- В начале фильма видно, что аквариум в квартире инженера Тимофеева не работает, в нем мутная вода и нет рыбок. В середине фильма мы видим тот же аквариум с чистой водой и плавающими рыбками, хотя и Шурику, и его жене было не до этого.
- Квартира Шурика находилась на Новокузнецкой улице, однако Иван Грозный, выйдя на балкон его квартиры, сказал «Лепотааа!», обозревая Новый Арбат (тогда ещё Калининский проспект) и здание СЭВа с высотки дома № 26 (раньше там был магазин «Мелодия»).
- «Икра заморская, баклажанная» была завезена в Россию в 17 веке из Ирана, т.е позже описываемых событий. Интересно, что на царском столе лежала не баклажанная икра, а кабачковая икра.
- Когда Бунша на троне тихо расспрашивает Феофана, за кадром шведский посол заново проговаривает свой текст.
- Когда мы видим магнитофон Шпака в его квартире, в нём стояли две белые катушки. Когда Иван Грозный случайно, сев на кровать, его включил, одна из катушек была красная.
[править] Озвучивание
- Фильм был переозвучен Гайдаем из-за нападок цензуры в нескольких эпизодах:
- Во время царского банкета Бунша спрашивает Милославского: «Кто оплачивать будет?» Тот отвечает (цензура): «Ну, во всяком случае не мы», в оригинале по замыслу Гайдая, «Народ, народ, батюшка».
- Сцена допроса Ивана Грозного в милиции: «Место жительства», царь отвечает: «В палатах». По замыслу Гайдая: «Москва — Кремль».
- Зина (жена Шурика), заботясь об Иоанне Грозном в квартире, произносит: «Мало ли что могут подумать!», но по губам читается: «Вас здесь могут увидеть!».
- Бунша, переодетый в царя, произносит, обращаясь к шведскому послу: «Гитлер капут», но по губам читается: «Мир, дружба».
- На песню «С любовью встретиться» пробовалась София Ротару, но её исполнение из-за довольно низкого голоса не подошло для комедийного жанра фильма. В результате её спела Нина Бродская.
- Валерий Золотухин поёт песню «Разговор со счастьем» («Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь…»).
- Борис Кузнецов и Лев Полосин поют песню «Кап-кап-кап» («Маруся»).
- Наталья Кустинская озвучила Жоржа Милославского в сцене разговора по телефону со Шпаком якобы женским голосом.
- В один из моментов фильма зрителю может показаться, что был допущен брак озвучивания. Когда Бунша спрашивает Милославского, как он попал в квартиру Шпака, тот отвечает: «Да ну вас к чёрту, что за пошлые вопросы!», при этом рот у Милославского закрыт. На самом деле, эту фразу говорит не Милославский, а Шурик, находящейся в тот момент за кадром (голоса Куравлёва и Демьяненко, действительно, похожи).
[править] Расхождения с пьесой
Оригинальная пьеса Булгакова написана в 1935 году и отображает быт 30-х, в то время как фильм был снят в 1973 году. В результате, в сценарий были внесены некоторые изменения, отображающие современные на тот момент реалии. К примеру, патефон, упоминавшийся в пьесе, был изменён на магнитофон, коверкотовое пальто — на замшевую куртку, а в самой машине времени используются транзисторы. Кроме того, в пьесе Тимофеев решает отправиться в эпоху Ивана Грозного, услышав по радио трансляцию оперы «Псковитянка», в то время как в фильме по телевизору он уже смотрит фильм «Иван Грозный». В сцене встречи Якина с Иваном Грозным упоминаются фамилии популярных в 70-е годы киноартистов. В пьесе упоминается, что Бунша был сыном князя, но сам Бунша опровергает это, ссылаясь на то, что, на самом деле, его биологический отец — кучер Пантелей; в фильме этот эпизод опущен, как явный анахронизм. В то же время Зина в фильме, как и в пьесе, жалуется, что у нее «в кафе увели перчатки», хотя в 70-е годы женщины летом перчаток не носили (по крайней мере, в СССР).
Другие изменения не касались напрямую разницы во времени. Было изменено имя Тимофеева: в пьесе он Николай, а в фильме — Александр. Сделано это было для того, чтобы объединить все три фильма Гайдая («Операцию „Ы“ и другие приключения Шурика», «Кавказскую пленницу» и «Иван Васильевич меняет профессию») одним героем: бывшим студентом, а ныне инженером Шуриком. При этом жена Тимофеева, как и в пьесе, носит имя Зина, что порождает некоторую коллизию — роль Зины исполняет Наталья Селезнева, которая в «Операции „Ы“…» игает роль студентки — подруги Шурика. Субъективно в «Иване Васильевиче…» она воспринимается зрителем как та же девушка, ставшая женой Шурика. Однако в «Операции „Ы“…» героиню Селезневой звали Лида.
Была изменена причина поломки машины времени и процедура её ремонта. В пьесе Милославский и Бунша отправляются в прошлое, захватив с собой ключ от машины, и Тимофеев отправляется к слесарю, чтобы сделать новый ключ, в тот время как в фильме причиной поломки является попадание в машину времени бердыша и перегоревшие транзисторы. Наконец, в финале пьесы выясняется, что квартиру Шпака действительно обокрали, а в фильме это остаётся частью сна.
В пьесе после шведского посла царь (Бунша) принял патриарха, у которого Милославский украл панагию и который впоследствии и подбил войско на мятеж, сообщив, что царь ненастоящий. В фильме этого эпизода нет — «царь» не принял патриарха, так как Милославский объявил обеденный перерыв. (У Булгакова патриарх является анахронизмом, поскольку патриаршество в России было введено только в 1589 году, через пять лет после смерти Ивана Грозного, а при Иване церковь возглавляли московские митрополиты).
В пьесе Кемскую волость решает отдать шведам Милославский, а не Бунша, как в фильме. Бунша в диалог не вмешивается, и в результате волость отдают шведам. В фильме именно Милославский выступает против передачи волости шведам.
Но, не считая этих и некоторых других незначительных расхождений, фильм выдержан строго по пьесе. В том числе и многие выражения, ставшие крылатыми, были придуманы Булгаковым и впервые появились именно в пьесе, а не в фильме.
[править] Интересные факты
- Американскому зрителю комедия известна под названием «Иван Васильевич: Назад в будущее» («Ivan Vasilievich: Back to the Future» и «Ivan the Terrible: Back to the Future»).
- При съемках сцены царского пира Гайдай настоял, чтобы вся еда была настоящая, а не бутафорская, но в бюджете картины не были заложены расходы на это. Тогда Гайдай за свой счет «достал» дефицитный по тем временам осётр и прочие деликатесы. Царский стол обошелся ему в 200 рублей.
- Когда царский пир был снят и плёнка проявлена, кто-то обнаружил, что на столе стоит кем-то оставленная бутылка «Боржоми». Царский пир пришлось полностью переснимать заново.
- Царь Иоанн Васильевич Грозный в современной Москве в фильме слушает на магнитофоне (кроме «Эх, раз, ещё раз…» Высоцкого) песню про зайцев « А нам всё равно…» в исполнениии Юрия Никулина из снятого ранее фильма Гайдая Бриллиантовая рука.
- На вопрос Бунши «Простите, Ваше имя, отчество?» царица отвечает: «Марфа Васильевна я…» Это может быть только Марфа Васильевна Собакина, пробывшая женой Ивана IV Грозного всего 15 дней. Таким образом Жорж Милославский и Иван Васильевич Бунша находились в древней Москве в один из дней между 28 октября и 12 ноября 1571 года. 13 ноября Марфа Собакина умерла. Однако действие фильма происходит в летнюю пору. Кроме того, известно, что практически сразу после заключения брака Марфа тяжело заболела и едва ли участвовала в пирах, будучи царицей.
- Крымский хан действительно шалил на Изюмском шляхе в 1571 году. Да так шалил, что сжёг Москву в мае 1571 года. В следующем году крымский хан был разбит в Битве при Молодях.
- Шведский посол говорит не на шведском, а на немецком языке (что соответствует тексту пьесы Булгакова).
- Сцены погони за «пришельцами из будущего» снимались в Ростове Великом Ярославской области — белокаменный кремль ростовский, а не московский.
- Квартира Шурика находилась в доме 17/19 по Новокузнецкой улице. Эпизод покупки транзисторов необходимых для ремонта машины времени, снимали в магазине «Радиотехника», который находился в этом доме.
- На кухне у Шурика Иван Грозный спрашивает: «Водку клюшница делала?». В Кремле, в Сытном дворце находилась ключня, или Клюшная палата. В Клюшной палате сидели Степенные клюшники. В клюшной палате «сидели приказную водку», то есть настойки, изготовляемые по заказу царя[2].
- Интересный факт с якобы продакт-плейсмент сигарет Marlboro во время того, как Милославский исполняет песню «Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь» был замечен многими, но настоящей «скрытой рекламой» это не было — компания «Филип Моррис» не заплатила за этот явный показ пачки сигарет ни копейки. Как и Гострудосберкассы СССР, которые «рекламирует» Милославский в сцене ограбления квартиры Шпака.[источник не указан 44 дня]
- По «сети» ходили и продолжают ходить слухи, что Гайдай снялся в роли осветителя на съемочной площадке. Однако, тем, кто знаком с настоящей внешностью Гайдая, несложно понять, что между этими двумя людьми вряд ли есть что-то общее.
- Когда стрельцы ловят Жоржа Милославского и Буншу, убегающих по Кремлю, они вооружены бердышами. Однако, на крыше, когда Милославский крикнул «Стойте!» и подпрыгнул, видно, что те же стрельцы стоят с пустыми руками, так как актерам нужно было прыгать с высоты.
[править] Примечания
- ↑ Сцену звонка Жоржа «женским голосом» к Шпаку озвучивает Наталья Кустинская; песню «Разговор со счастьем» поёт Валерий Золотухин.
- ↑ Иван Забелин «Домашний быт русских царей в XVI и XVII столетиях». Издательство Транзиткнига. Москва. 2005. стр. 78 ISBN 5-9578-2773-8
[править] Ссылки
- «Иван Васильевич меняет профессию» на сайте «Кино России»
- «Иван Васильевич меняет профессию»(англ.) на сайте Internet Movie Database
- Иван Васильевич меняет профессию — как создавали шедевр
- Покадровая стенограмма пьесы Булгакова и фильма
- Рустем Вахитов. Грозный и Бунша (о пьесе М. Булгакова «Иван Васильевич» и фильме Л. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию»)
- Киноляпы картины «Иван Васильевич меняет профессию»
- Песни и музыка из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»
- «Иван Васильевич» 30 лет спустя. Особенности съёмки фильма
| Эта статья нуждается в дополнительных источниках для улучшения проверяемости. Вы можете помочь улучшить эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Не подтверждённая источниками информация может быть поставлена под сомнение и удалена. |

