История игрушек: Большой побег

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «История игрушек 3»)
Перейти к: навигация, поиск
История игрушек 3: Большой побег
англ. Toy Story 3
Toystory3 46.jpg
Премьерный плакат фильма
Тип мультфильма

компьютерная анимация

Жанр

комедия,антиутопия

Приквелы

История игрушек
История игрушек 2

Сиквелы

История игрушек 4

Режиссёр

Ли Анкрич

Продюсер

Джон Лассетер
Дарла Андерсон

Автор сценария

Майкл Арндт
Эндрю Стэнтон

Роли озвучивали

Том Хэнкс
Тим Аллен,
Джоан Кьюсак
Дон Риклс
Эстель Харрис
Уоллес Шоун
Джон Раценбергер
Нед Битти
Майкл Китон
Джоди Бенсон

Композитор

Рэнди Ньюман

Звукооператор

Том Майерс

Студия

Pixar Animation Studios
Walt Disney Pictures

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Язык

английский язык

Длительность

103 минуты[1]

Премьера

17 июня 2010

Бюджет

200 млн $[1]

Сборы

1 063 171 911 $[1]

IMDb

ID 0435761

BCdb

подробнее

disney.go.com/toystory
Файлы по теме История игрушек: Большой побег на Викискладе

«Исто́рия игру́шек 3» (англ. Toy Story 3, в российском прокате — «История игрушек: Большой побег») — американский компьютерный мультипликационный 3D-фильм студии Pixar, триквел мультфильма «История игрушек». Премьера состоялась 17 июня 2010 года. Мировой прокат длился с июня по октябрь 2010 года в форматах Disney Digital 3D, RealD и IMAX 3D. Является первым фильмом, выпущенным в прокат в формате Dolby Surround 7.1. В стартовый уикенд собрал более 110 миллионов долларов, став самым кассовым фильмом Pixar. Самый кассовый фильм 2010 года и первый в истории мультфильм, кассовые сборы которого превысили миллиард долларов. В настоящее время занимает 12 место в списке самых кассовых фильмов всех времён. «История игрушек 3» номинировалась на 5 наград Академии кинематографических искусств и наук, включая «Лучший фильм» (третий в истории после «Красавицы и чудовища» и «Вверх»), «Лучший адаптированный сценарий» и «Лучший монтаж звука». Получил награду за «Лучший мультипликационный фильм» и «Лучшую песню».

Ли Анкрич, который занимался монтажом предыдущих мультфильмов и был помощником режиссёра второго мультфильма, на этот раз занял место официального режиссёра. Том Хэнкс и Тим Аллен снова озвучивали тех же персонажей, что и в предыдущих частях. В кинотеатрах перед просмотром фильма показывали короткометражный мультфильм «День и Ночь».

Сюжет[править | править вики-текст]

Мультфильм начинается с того, что Вуди, Булзай и Джесси гонятся за поездом, в котором находятся одноглазые Барт и Бетти, похитившие золото. Последние удирают вместе с пришельцами. Поскольку железная дорога была подорвана динамитом, поезд падает вниз, но его спасает Базз Лайтер. Злодеям удрать не удаётся, и они используют пса с силовым полем — Спиральку. Но у друзей есть Рекс — динозавр, едящий собак с силовым полем, и тут появляется дирижабль, в котором находится доктор Эскалоп. Он забирает своих приспешников к себе, а сам обрекает героев на «смерть от обезьян». На самом деле это Энди играет со своими игрушками. Точнее, они смотрят видеозапись воспоминаний Энди.

Сейчас Энди уже 17 лет, и ему остаётся три дня до отъезда в колледж, в то время как его игрушки гадают о своём будущем. Из игрушек у Энди остались: Вуди, Базз Лайтер, Джесси, Булзай, мистер и миссис Картофельные Головы, Хэмм, Рекс, Спиралька и трое пришельцев из «Планеты Пицца». Энди решает взять Вуди с собой в колледж, а остальные игрушки спрятать на чердаке. Он складывает их в пакет и готовится отнести наверх, но они остаются на полу в коридоре.

Миссис Дэвис принимает их за мусор и отправляет во двор. Увидев это, Вуди бежит спасать своих друзей, однако выясняет, что последние спрятались в гараже. Они ошибочно подумали, будто Энди хотел их выбросить, и залезают в коробку с пожертвованиями детскому саду «Солнышко». Вуди же пытается объяснить игрушкам, что они были выброшены случайно, но миссис Дэвис закрывает багажник машины, и все отправляются в детский сад. Команда прибывает в «Солнышко», где новичков все приветствуют с распростёртыми объятиями. Среди них лидер детского сада — плюшевый медведь Лотсо.

Игрушки стремятся начать новую жизнь в детском саду, но Вуди решает вернуться к Энди и ехать с ним в колледж. Он пытается совершить побег из «Солнышка», однако все его попытки безрезультатны. В итоге Вуди, сумев всё-таки покинуть территорию детского сада, застревает на ветке дерева. Его находит и забирает домой Бонни Андерсон. Там Вуди познакомился с её игрушками и принял участие в весёлых играх. Однако он всё же намерен вернуться к Энди.

Узнав, что Вуди был в «Солнышке» и сумел спастись оттуда, а его друзья всё ещё там, игрушки Бонни приходят в ужас. Клоун рассказывает Вуди, что он, Лотсо и Мега-Пупс когда-то принадлежали девочке Дейзи. Но однажды она отправилась на автомобильную прогулку. На привале они поиграли, а потом Дейзи случайно оставила их в сельской местности. Когда они вернулись в дом Дейзи, то увидели, что родители купили ей нового медведя, похожего на Лотсо как две капли воды.

После этого Лотсо запретил возвращаться домой и остальным. Они долго скитались, пока наконец не пришли в «Солнышко». Но там Лотсо захватил власть и устроил ад для игрушек. Самому же Клоуну повезло: он был сломан детьми и выброшен, а Бонни нашла его, пожалела и забрала домой, где починила. Вуди понимает, что он должен спасти своих друзей.

Тем временем остальные игрушки находятся в «Солнышке», в «Комнате Гусеничек». Но там игры оказываются отнюдь не такими весёлыми, как хотелось. Базз Лайтер решает выбраться оттуда, дабы попросить Лотсо перевести их в «Комнату Бабочек». Он случайно подслушивает разговор «детсадовской мафии» о том, что новички — просто хлам для малолеток, после чего его замечает и хватает Мега-Пупс. Подручные Лотсо переключают Базза в режим «Демо», после чего он снова начинает думать, будто он настоящий космический рейнджер, а его друзья — слуги императора Зурга.

В это время миссис Картофельная Голова, глядя своим потерянным глазом в доме Энди, узнаёт, что он вовсе не собирался их выбрасывать. Узнав это, игрушки Энди решают уйти из «Солнышка», но злой Базз и приспешники Лотсо хватают и запирают их(хуже всех приходится мистеру Картофельной Голове которого за скандал на ночь заперли в ящик). Вуди возвращается и встречает игрушечный телефон, который рассказывает ему, как сбежать из детского сада. Далее Вуди находит своих друзей, и они решают немедленно бежать вместе и разрабатывают план.

Обезвредив обезьяну-охранника, Вуди находит ключ от сада, чтобы все выбрались. Тем временем Кен, один из подручных Лотсо, признаётся Барби во всём — чуть позже он перейдёт на сторону игрушек. Барби заполучает инструкцию Базза. Игрушки Энди пробираются на детскую площадку и приходят к мусорному контейнеру. У них почти получается, но Лотсо сумел выследить их. Вуди напоминает последнему про Дейзи, но Лотсо считает, что все игрушки — это просто мусор. Также ковбой напоминает собеседнику о том, что Дейзи просто забыла забрать его (то есть Лотсо) с места, где случайно оставила.

Мега-Пупс, узнав, что Лотсо солгал ему, сталкивает того в контейнер для мусора. Но затем туда попадают остальные игрушки, и там Базз после удара по голове телевизором возвращается в прежний режим. Игрушки оказываются на заводе переработки, где пришельцы замечают «клешню». Машина выгружает остальных на конвейер, ведущий в мусоросжигатель. Вуди и его друзья чуть не сгорели, однако на помощь им приходят пришельцы, захватившие управление краном — они находят и вытаскивают всех остальных.

Тем временем сбежавшего Лотсо подбирает мусорщик, привязывает его к капоту своего грузовика и уезжает (что самому медведю не нравится). Игрушки Энди же встречают мусорщика своего округа, Сида Филлипса, и с его машиной возвращаются домой. Дома Энди очень радуется, найдя их в коробке. Вуди в последний момент пишет на этой коробке адрес Бонни, и в итоге Энди дарит всю компанию ей и уезжает в колледж.

Во время заключительных титров игрушки празднуют переезд, тогда как Барби и Кен становятся лидерами в «Солнышке» и отменяют жестокие порядки. Мега-Пупс теперь полноправная игрушка, а Клоун вновь становится счастливым. Джесси и Базз же танцуют пасодобль под испанскую версию заглавной песни трилогии — «Я твой хороший друг».

В ролях[править | править вики-текст]

Русская версия[править | править вики-текст]

На русский язык фильм дублирован на студии «Невафильм» по заказу «Disney Character Voices International» в 2010 году.

Роли дублировали[править | править вики-текст]

Создание мультфильма[править | править вики-текст]

По условиям соглашения Pixar с Disney, все персонажи, созданные Pixar для их мультфильмов, принадлежат Disney. Кроме того, Disney сохраняет за собой право создавать продолжения к любому мультфильму Pixar, хотя у Pixar остаётся право первого отказа работать над этими продолжениями. Но в 2004 году, когда безрезультатные переговоры между этими двумя компаниями, казалось бы, уже привели к расколу, председатель правления компании Disney Майкл Айснер внёс в список планируемых к созданию фильмов «Историю игрушек 3» и предложил создать этот мультфильм на Circle 7 Animation, новой студии, принадлежащей Disney. Тим Аллен, озвучивавший Базза Лайтера, выразил готовность вернуться к работе над своим персонажем, даже если бы над мультфильмом работала не Pixar.

Джим Херцфельд написал сценарий для версии мультфильма от Circle 7. В нём рассказывалось о неисправных версиях Базза, которых отправили на Тайвань, и которые думают, что там их починят. Однако, при поиске в Интернете друзья Базза узнают, что неполадки в работе происходят со множеством игрушек по всему миру, и компания, производившая эти игрушки, начала массовый отзыв продукции. Опасаясь, что Базза попросту уничтожат из-за неисправности, команда игрушек Энди (Вуди, Рекс, Спиралька, Мистер Картофельная Голова, Хэмм, Джесси и Булзай) отправляются спасать Базза. В то же самое время Базз встречается с другими игрушками со всего мира, которых уже успели полюбить, но которые теперь отозваны.

В январе 2006 года Disney купила Pixar, в результате чего руководители Pixar Эд Кэтмелл и Джон Лассетер стали заниматься делами вообще всей Disney Animation. Вскоре после этого студия Circle 7 Animation была закрыта, а её версия «Истории игрушек 3» была отложена. В следующем месяце руководитель совета директоров Роберт Айджер подтвердил, что Disney была в процессе передачи производства студии Pixar[2]. Джон Лассетер, Эндрю Стэнтон, Пит Доктер и Ли Анкрич посетили дом, где они впервые придумали «Историю игрушек», и более чем за одни выходные придумали историю для нового мультфильма. Стэнтон написал диалоги. 8 февраля 2007 года Кэтмалл объявил, что второй режиссёр «Истории игрушек 2», Ли Анкрич, теперь будет выступать в качестве единственного режиссёра, сменив на этом месте Джона Лассетера, а сценаристом мультфильма будет Майкл Арндт[3]. Выход мультфильма был перенесён на 2010 год[4].

Рекламная кампания[править | править вики-текст]

Disney выпустил 2 октября 2009 года «Историю игрушек» в формате Disney Digital 3-D, а 12 февраля 2010 года в 3-D был выпущен мультфильм «История игрушек 2». Среди тех, кто будет производить игрушки в рамках рекламной кампании мультфильма, будут компании Mattel, Lego и Thinkway Toys[5][6].

Критика[править | править вики-текст]

«История игрушек 3» получила широкое признание кинокритиков. По данным сайта Rotten Tomatoes 99% критиков дали фильму 264 положительных отзыва, со средней оценкой 8.8/10. Итоговый вердикт сайта – «это искусная смесь комедии, приключения и искренней эмоциональности, редкий пример удачного триквела». В списке Rotten Tomatoes «Лучшие мультфильмы всех времён» фильм находится на восьмом месте, проигрывая обоим своим предшественникам, занимающим первые два места, и признан лучшим фильмом 2010 года. Другой сайт-агрегатор, Metacritic, рассчитывающий нормализованный рейтинг по рецензиям ста ведущих критиков, поставил фильму 92 балла на основе 39 рецензий. Журнал TIME назвал «Историю игрушек 3» лучшим фильмом 2010 года, как и Квентин Тарантино. В 2011 году TIME включил её в число 25 лучших мультипликационных фильмов всех времён.

Э. О. Скотт, ведущий кинокритик New York Times, написал: «15-летняя эпопея о похождениях дурацкого пластмассового утильсырья оборачивается долгой меланхоличной медитацией об утраченном, о мимолётности бытия и об этой благородной, упрямой и глупой штуке под названием любовь». Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly дал фильму оценку А, заявив: «Несмотря на высоко поставленную планку, «История игрушек 3» очаровала и глубоко тронула меня. Я ошеломлён эффектом, который может произвести компьютерный мультфильм о пластиковых игрушках». В следующем номере Глейберман признался, что он, как и многие другие взрослые, в конце фильма рыдал. Майкл Рехтшаффен из The Hollywood Reporter также дал положительный отзыв: «Возвращение Вуди, Базза и их друзей оказалось невероятно захватывающим и эмоционально насыщенным».

Английский кинокритик Марк Кермод написал о фильме восторженную рецензию, объявив, что это «лучшая кинотрилогия всех времён». Клаудия Пвиг из USA Today дала фильму все 4 звезды: «Это лучшая часть из всех трёх - забавная, трогательная, захватывающая и умная, каким и должен быть настоящий фильм». Лу Люменик из New York Post: «История игрушек 3» (которую непонятно зачем везде показывали в 3D) – может и не шедевр, но я всё же не смог сдержать слёз в финале». Майкл Филипс из Chicago Tribune дал фильму 3 звезды из 4-ёх, заявив: «По сравнению с великолепием последних шедевров Pixar, таких, как «Рататуй», «ВАЛЛ-И» и «Вверх», «История игрушек 3» выглядит лощёным солидным продуктом, противоположностью волшебной смеси искусства для масс и коммерции». Кинокритик Роджер Мур из Orlando Sentinel дал 3½ звезды из четырёх: «Ослепительная, пугающая и сентиментальная, «История игрушек 3» печально и эмоционально венчает сериал, принесший славу Pixar».

Интересные факты[править | править вики-текст]

Кадр, где можно заметить Тоторо. Также показывают, что есть анонимный персонаж — «Диплодок 237».
  • Начальная сцена с ожившей игрой в игрушки частично копирует начало первой части, только там не было некоторых персонажей, но вместо сирот Вуди спасал простых граждан. При этом сцена не была представлена как реальное приключение.
  • По традиции, в каждом мультфильме студии «Pixar» мельком появляется герой следующего мультфильма. В комнате Энди на стене при ближайшем рассмотрении можно заметить постер с Финном МакМислом, который стал новым персонажем «Тачек 2». Премьера этого фильма состоялась летом 2011 года.
  • Когда дети вбегают в комнату, на одном из мальчиков можно заметить (при замедленном просмотре) эмблему с номером 95 и нарисованную молнию. Это намек на мультфильм «Тачки», где у Молнии Маккуина такая же эмблема.[7]
  • Также, в трилогии «История игрушек» в каждом предыдущем мультфильме ненадолго появляется персонаж, который в последующем будет одним из ключевых. Это короткая реклама «Амбара игрушек Эла» («Al’s Toy Barn») в первой серии, тогда как во второй Эл — ключевой персонаж. Это появление кукол Барби во втором фильме, в то время как в третьем Барби — один из ключевых персонажей.
  • Мистер Картофельная Голова после стычки с голубем произносит выражение Копатыча из Смешариков «Вот это номер!»
  • Батарейки Базза произведены корпорацией «BnL» из фильма «ВАЛЛ-И».[7]
  • Пчёлка на рюкзаке Бонни — это Уэлли из первого мультфильма «Pixar».
  • Округлая, серая с белым животом, и странными ушами игрушка в доме у Бонни — Тоторо, персонаж мультфильма «Мой сосед Тоторо». Также как и в оригинальном мультфильме, игрушка не говорит, а выражает эмоции только мимикой лица, в особенности своей «фирменной» треугольной улыбкой.[7]
  • В одном из эпизодов персонаж Мега-Пупс сбрасывает медведя Лотсо в мусорный бак. Это отсылка к фильму «Звёздные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая», где Дарт Вейдер так же сбрасывает своего учителя в пропасть.[7]
  • В испаноговорящих странах эпизоды, где Базз говорит по-испански, были продублированы, но не на другой язык, а на всё тот же испанский, но с соответствующим звучанием. Например, в дубляже Латинской Америки Базз в нормальном состоянии говорит на испанском с латинским наречием, а в вышеупомянутых эпизодах переходит на стандартный испанский с кастильским акцентом. Таким образом, даже в испанских версиях оригинальная шутка этих эпизодов сохранена.
  • Когда Энди отъезжает от своего дома, на его машине виден номер «А113». Это был номер классной комнаты в Калифорнийском университете искусств, где учился один из создателей Pixar, Джон Лассетер, а также многие другие выдающиеся мультипликаторы. Поэтому комбинация появляется в многочисленных мультфильмах (и не только работы Pixar). У этой же студии число мелькает почти во всех работах:
    • в «Истории игрушек» это номер машины мамы Энди;
    • в «Рататуе» это число написано на бирке, прикрепленной к уху лабораторной крысы Гит;
    • в мультфильме «ВАЛЛ-И» так называется программа сохранения человечества;
    • в картине «Вверх» это номер зала суда;
    • в мультфильме «Тачки 2» это номер самолета Сиддели, написанный на его хвосте, и номер Мэтра.
  • В одном из эпизодов Лотсо, Мега-Пупс и Клоун едут под багажником машины «Планеты Пиццы» —забегаловки из первой части. Ещё можно заметить комбинацию двух букв на борту: «YO». Вероятно, что брошенные игрушки ехали на бампере автомобиля «TOYOTA».
  • Обезьяну — охранника можно заметить в сцене, где мама Энди заносит игрушки в «Солнышко», в руках у Бонни.

Награды[править | править вики-текст]

  • Премия BAFTA в номинации «Лучший анимационный полнометражный фильм».
  • Премия Оскар в номинации «Лучший анимационный полнометражный фильм».
  • Премия Оскар в номинации «Лучшая песня», за композицию «Я и ты — мы вместе».

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]