Jožin z bažin

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Йожин с бажин»)
Перейти к: навигация, поиск
Jožin z bažin
Исполнитель

группы «Banjo Band»

Дата записи

1978 год

Автор

Иван Младек

«Йожин з бажин» (чеш. Jožin z bažin — Йожин с болот) — песня, написанная Иваном Младеком и исполненная его группой «Banjo Band» в 1978 году. Запись песни была показана в том же году на одном из чешских телеканалов.

Группа Banjo Band

Содержание

Популярность в начале XXI века

В 2008 году песня стала популярна в Польше и Венгрии, в течение нескольких месяцев держалась в топах местных радиостанций. Видеоклип «Йожин с бажин» стал интернет-мемом в России, Венгрии, Польше и Австрии из-за своего необычного звучания для аудитории, не знакомой с чешским языком. С января 2008 года его просмотрели несколько миллионов пользователей сети. В Интернете выложен ряд пародий и ремиксов клипа «Йожин з бажин», многие видео имеют более трех миллионов просмотров. Между тем, в самой Чехии популярность Ивана Младека и группы «Banjo Band» не прекращалась — музыканты выпускают диски-антологии и выступают с концертами[1].

Одним из отличительных и запоминающихся атрибутов клипа этой песни, является нелепый конвульсивный танец, который во время припева исполняет один из вокалистов группы, серьёзный бородатый мужчина Иво Пешак. В последующих перепевках и пародиях на песню часто также исполняется подобный танец.

Происхождение Йожина — город Визовице. 23 мая 2008 года появилось сообщение[2] о том, что Йожину будет установлен в родном городе памятник: «Открытие памятника запланировано на 16 августа. Пока ещё точно не известно, как памятник будет выглядеть и где именно будет размещен»

Иван Младек и его группа планируют провести концерты в городах России. «Ехать, конечно, надо, потому что на нашей странице в Интернете посещений из России уже больше, чем из Польши», — заявил Младек «Русскому репортёру» (интервью от 1 августа 2008 г.)

В ноябре 2008 года возник розыгрыш[3]: сообщалось, что на распространителей видеозаписи песни заведено уголовное дело.

«Стоит давать отпор распространению бессмыслицы в Сети. Ярким примером служат так называемые „мемы“. Последним нашим шагом в направлении очищения Интернета было дело о ликвидации видеозаписи чешской группы „Banjo Band“ из русского Интернета. Выражаем благодарность вице-президенту организации „Бородино-2012“ Геннадию Сальникову за помощь в нашем общем деле. Геннадий Сальников обратился к Генпрокурору с просьбой возбудить уголовное дело в отношении распространителей видеоролика по территории России. 15 ноября был получен ответ.

Следственным отделом ОВД по Пресненскому району г. Москвы заведено уголовное дело на распространителей видеоклипа „Jožin z bažin“ чешской группы „Banjo Band“ по территории России. В их деяниях усматриваются признаки преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 282 УК РФ. Новость была опубликована в нашем печатном органе, газете „Торжество православия“ за 17 ноября. Мы не считаем обвинение слишком жёстким. Даже если единственный путь искоренить зло — путь жёсткой борьбы, то мы не отступимся».

Несмотря на очевидную абсурдность подобного уголовного дела, многие поверили в розыгрыш.

8 апреля 2009 года в рамках четвертьфинала Высшей лиги КВН команда «Станция Спортивная» исполнила свою версию этой песни на заданную тему «Новый гаудеамус», где она затронула современные для России проблемы высшего образования[4]. 12 мая того же года песня была исполнена в передаче Прожекторперисхилтон, где было сказано, будто эту песню собирался петь на «Евровидении» вымышленный чехословацкий певец Марек Ружичка[5].

Текст песни

Оригинал (чешский)

Шкода 100
Панорама города Визовице
Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
«Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD
Jožin z bažin… itd.
Říkám: «Dej mi, předsedo, letadlo a prášek,
Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.»
Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.
Jožin z bažin už je celý bílý,
Jožin z bažin z močálu ven pílí,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
Jožin z bažin tady je s ním amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.

Чешский (русская транскрипция)

Примечание: произношение чешского звука /г/ (на письме h) — щелевое, соответствует украинскому, белорусскому и южнорусскому.

Еду такгле таборжит Шкодоу сто на Ораву.
Спехам, прото рискуи, проиждим пршес Мораву.
Ржади там то страшидло, виступуйе з бажин,
жере главне Пражаки, менуе се Йожин.

Припев:

Йожин з бажин мочалем се плижи,
Йожин з бажин к весници се ближи,
Йожин з бажин уж си зубы броуси,
Йожин з бажин коуше, сае, рдоуси.
На Йожина з бажин, кого бы то нападло,
плати ен а поузе прашковаце летадло.
Проиждел сем дединоу цестоу на Визовице.
Пршивитал ме пршедсэда, ржек ми у сливовице:
«Живего чи мртвего Йожина гдо пршиведе,
тому я дам за жену церу а пул ЕЗД».

Припев:

Йожин з бажин мочалем се плижи,
Йожин з бажин к весници се ближи,
Йожин з бажин уж си зубы броуси,
Йожин з бажин коуше, сае, рдоси.
На Йожина з бажин, кого бы то нападло,
Плати ен а поузе прашковаце летадло.
Ржикам: «Дей ми, пршедседо, летадло а прашек,
Йожина ти пршиведу, невидим в том гачек».
Пршедседа ми виговьел, рано сем се взнэсл,
На Йожина з летадла прашек пьекне клэсл.

Припев:

Йожин з бажин уж е цели били,
Йожин з бажин з мочалу вен пили,
Йожин з бажин достал се на камен,
Йожин з бажин тади е з ним амен.
Йожина сем догнал, уж го држим, йохохо,
Добре кажде лове, продам я го до ЗОО.

Подстрочный перевод на русский

Еду я, значит, в поход на Шкоде 100 (по направлению) на Ораву (река и область в Словакии).
Спешу, а потому рискую, еду через Моравию.
Зверствует там чудовище, вылезает из болот.
Жрёт, главным образом, пражаков (то есть пражан), зовут его Йожин.

Припев:

Йожин из болот крадётся по топи,
Йожин из болот приближается к деревне.
Йожин из болот уже точит зубы,
Йожин из болот кусает, сосёт и душит.
На Йожина из болот — кому бы это могло прийти в голову —
Действует только самолёт с распылителем (порошок из самолёта).
Проезжал я через деревню по дороге на Визовице (город в Моравии, широко известный производством сливовицы),
Меня там приветствовал председатель, за сливовицей он мне сказал:
Кто приведёт Йожина, живого или мёртвого,
За того отдам дочь и полколхоза в придачу (JZD — Jednotné Zemědělské Družstvo, аналог сокращения «колхоз»).

Припев.

Говорю: Давай мне, председатель, самолёт и порошок,
Приведу тебе Йожина, не вижу в этом проблем.
Председатель мне всё устроил, утром я взлетел
И как следует посыпал Йожина из болот порошком.

Припев:

Йожин из болот уже весь белый,
Йожин из болот вылезает из топи.
Йожин из болот взобрался на камень,
Йожин из болот, конец ему.
Йожина я догнал, уже держу его, йохохо,
Любые деньги хороши, продам его в зоопарк.

Русская рифмованная версия

Как-то гнал на «Шкоде-сто» в направленьи Оравы
У Моравских у болот рисковал я здорово:
Там чудовище живёт с безобразной рожей,
Всех хватает и жует, звать ту нечисть Йожин.

Припев:

Йожин с бажин весь в болотной жиже,
Йожин с бажин к хутору всё ближе,
Йожин с бажин с острыми зубами,
Йожин с бажин съест вас с потрохами.
Но Йожина из болот (вот вообразите!)
Остановит самолет-дустораспылитель.
На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель стопанул, угостил сливовицей:
«Кто поймает, говорит, Йожина мне срочно —
В жены дочь тому отдам и пол-колхоза точно!»

Припев.

«Кукурузник мне готовь, план не очень сложен
И отраву-порошок, будет тебе Йожин!»
Председатель обалдел, но к утру все было.
Я на бреющем влепил Йожину на рыло!

Припев:

Йожин с бажин белым стал, скотина,
Йожин с бажин вылез из трясины,
Йожин с бажин, план мой оправдался,
Йожин с бажин, вот ты и попался!
Мне не нужен их колхоз, не нужна мне дочка —
В зоопарк его продам, денежки на бочку!

Примечания

См. также

Ссылки

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Участие
Печать/экспорт
Инструменты
На других языках