Каждому своё

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Звезда прусского Ордена Чёрного орла, иначе известная как «звезда Фридриха I»

Ка́ждому своё (лат. suum cuique (суум куиквэ)), варианты перевода — Всякому своё, Каждому по его заслугам) — классический принцип справедливости. В Новейшей истории фраза получила известность как надпись, сделанная немецкими нацистами над входом в концентрационный лагерь смерти Бухенвальд, — Jedem das Seine. В современном использовании, особенно в Германии и оккупированных ею во время Второй мировой войны странах, фраза воспринимается с негативным оттенком, поскольку имеет устойчивую ассоциацию с Третьим рейхом.

Ограда перед замком Шарлоттенбург

История[править | править исходный текст]

Античность[править | править исходный текст]

Suum cuique восходит к основе из Античной Греции . В «Государстве» Платон отмечает, что справедливость есть, «если кто-либо делает своё и не вмешивается в дела других» (τὸ τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ πολυπραγμονεῖν δικαιοσύνη ἐστί, to ta autou prattein kai me polypragmonein dikaiosyne esti, IV 433a). Каждый должен делать своё (для общества, государства), а именно удовлетворять в полной мере и объёме своих знаний, возможностей и личных условий. Платон, кроме того, считает, что каждый должен получить своё и не может быть лишён своего (например, прав, имущества) (433e).

Известность фразе принёс римский оратор, философ и политик Цицерон (106 до н. э. — 43 до н. э.):

А правосудие, которое каждому воздаёт должное, какое имеет отношение к богам?

De Natura Deorum (Цицерон. О природе богов) III, 38).[1]

Также фраза использовалась Цицероном в трактатах: «О законах», «Об обязанностях», «О пределах добра и зла».

Другой перевод фразы: «Правосудие узнается по тому, что оно присуждает каждому своё.»

Позже выражение стало употребляться вне юридического контекста.

Пруссия[править | править исходный текст]

Эмблема на берете немецких фельдъегерей

В качестве девиза ордена Черного орла (вероятно, в значении «каждому за свои заслуги»), учреждённого Фридрихом I и девиза Фельдъегерской службы Бундесвера — военной полиции германского бундесвера, использовалась латинская версия выражения Suum cuique.

Католический катехизис[править | править исходный текст]

В католическом катехизисе, имевшем законную силу в Третьем рейхе, в толковании седьмой заповеди под названием: Предоставляй каждому своё (Gönn jedem das seine).

Третий рейх[править | править исходный текст]

Ворота в концлагерь Бухенвальд

В 1937 году нацисты построили концентрационный лагерь Бухенвальд, недалеко от Веймара. Над главными воротами входа лагеря была помещена фраза «jedem das seine». Эта фраза была типичным пропагандистским лозунгом того времени, подобной лозунгу «Arbeit macht frei» («Труд освобождает»), вывешенным над входом в некоторых нацистских концлагерях, в том числе Освенциме, Дахау, Гросс-Розене, Заксенхаузене и Терезиенштадте.

Использование словосочетания сегодня[править | править исходный текст]

  • В настоящее время в испанском исп. (dar) a cada uno lo suyo — «воздать каждому своё» — является формулировкой основополагающего принципа юстиции[2] лат. Unicuique suum, восходящего к «Дигестам» Ульпиана
  • В итальянском словосочетание итал. а ciascuno il suo широко используется без каких-либо коннотаций: от конструкций со значением «по вкусу» — например, итал. A ciascuno il suo idolo — «каждому — свой кумир»[3] и итал. A ciascuno il suo Caravaggio — «Каждому — свой Караваджо»[4]. Словосочетание «A ciascuno il suo» также использовалось в качестве названия романа Леонардо Шаши и кинофильма Элио Петри по этому роману и песни Марио Венути.
Герб города Виндхук
  • Девиз столицы Намибии — Виндхук
  • В 1998 году в Германии компания Nokia использовала фразу в своей рекламной кампании (мобильный телефон со сменными цветовыми панелями); это вызвало возмущение общественности, и кампания была прекращена[5]. Фраза также была использована в июле 1998 года компанией Rewe для оформления рекламной кампании гриля, производимого ими; в создании немецкой рекламной акции компании Microsoft для программного обеспечения Bürosoftware2; использовалась корпорацией McDonalds для оформления меню пунктов быстрого питания в Тюрингии[5], в январе 2009 года совместная рекламная кампания производителя кофе Tchibo и заправочных станций Esso под слоганом «Каждому своё» была запрещена в Германии как использующая нацистскую символику[6]. Участившиеся прецеденты использования данной фразы потребовали от немецких властей усилий по привлечению внимания общества к данной проблематике, так как фраза в сознании немцев является синонимом призыва к массовым убийствам[5].
  • В качестве девиза официального печатного органа Святого Престола L’Osservatore Romano (Римский Обозреватель) используется вариант unicuique suum, напечатанного под верхней частью первой страницы.
  • В марте 2007 года в театре Клагенфурта «народная оперетта» Силке Хасслер и Петера Туррини с названием «Каждому своё» была снята. Премьера была 2009/2010 экранизирована под названием «Полуправда в другой жизни», это смертельный марш венгерских евреев в последние дни Второй мировой войны.
  • Одно из произведений Валентина Пикуля носит название «Каждому своё»

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Перевод М. И. Рижского по Марк Туллий Цицерон. Философские трактаты. — М.: Наука, 1985.
    Похожая мысль высказана и в трактате «О законах»: De legibus (I,19)
  2. justicia // Enciclopedia jurídica
  3. A ciascuno il suo idolo // Giovaniemissione
  4. Francesca Bonazzoli. A ciascuno il suo Caravaggio // Corriere della sera, 10 novembre 2010
  5. 1 2 3 Kurzdokumentation zur Formel «Jedem das Seine» (нем.). fasena.de. Проверено 13 апреля 2009. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  6. Рекламная кампания «Каждому свое» запрещена в Германии как нацистская | Газета. Ru: Хроника дня