Казахский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Казахский язык
Самоназвание:

Қазақ тілі, قازاق ٴتىلى, Qazaq tili

Страны:

Казахстан, Китай, Россия, Узбекистан, Монголия, Киргизия, Туркмения, Турция и др.

Официальный статус:

КазахстанFlag of Kazakhstan.svg Казахстан
(государственный язык)
РоссияFlag of Russia.svg Россия:

Регулирующая организация:

Министерство культуры Казахстана

Общее число говорящих:

родным считают: 11,0 млн (2012)[2]
5 млн. в других странах

Рейтинг:

87 место[3]

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Алтайские языки (спорно)

Тюркская ветвь
Кыпчакская группа
Ногайско-кыпчакская подгруппа
Письменность:

кириллица, арабский алфавит, латинский алфавит (см. Казахский алфавит)

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

каз 255

ISO 639-1:

kk

ISO 639-2:

kaz

ISO 639-3:

kaz

См. также: Проект:Лингвистика

Каза́хский язы́к (самоназвание: қазақ тілі, قازاق ٴتىلى, qazaq tili) — государственный язык Республики Казахстан.

Казахский язык входит в кыпчакскую подгруппу тюркских языков (татарский, башкирский, карачаево-балкарский, кумыкский, караимский, крымскотатарский, каракалпакский, карагашский, ногайский). Вместе с ногайским, каракалпакским и карагашским языками относится к кыпчакско-ногайской ветви.[4]

Современное положение[править | править вики-текст]

Казахский язык является родным языком примерно для 8—8,3 миллионов человек[3][5]. По данным переписи населения Казахстана 2009 года около 9 982 276 казахов назвали своим родным языком казахский[6]. Почти 1,8 млн других народов Казахстана также владеет казахским в той или иной степени. Наибольший процент владения наблюдается среди родственных тюркских народов (в процентах): узбеков (95,5), уйгур (93,7), киргиз (92,7), турок (91), азербайджанцев (81,2), татар (72,6). Среди славянских народов процент владеющих сравнительно невелик: русских (25,3), украинцев (21,5), поляков (20,9), белорусов (19) [источник не указан 661 день].

Распространён в Казахстане, Китае, странах СНГ, Монголии, в меньшей степени в Афганистане, Иране, Турции[3].

Российские казахи говорят на казахском (72 %)[7] и русском языках (98 %).[8]

Литературный язык и территориальные различия[править | править вики-текст]

«Казах с казахом, давайте говорить на казахском». Табличка в санатории в Алма-Ате

В современном казахском языке отсутствует диалектное деление, но выделяют три говора: северо-восточный, южный и западный, примерно соответствующие территориям трёх жузов. В языке казахов Китая (южный и западный) и Монголии (северо-восточный говор) имеются отличия в лексике, обусловленные длительным проживанием в разных странах. Однако территориальные различия казахского языка в целом невелики и носителями ощущаются слабо. Причиной этому степная география Казахстана, благодаря которой отдельные племена и роды всегда контактировали между собой чаще, чем с соседними народами.[источник не указан 522 дня]

В основе литературного казахского языка, в соответствии с этапами развития государственности и культуры, лежали последовательно северо-восточный и западный говоры. Современный литературный язык основывается на говоре бывшей столицы Алма-Аты.[источник не указан 522 дня]

Литературный казахский язык оформился во 2-й половине XIX века благодаря деятельности казахских просветителей Абая Кунанбаева и Ибрая Алтынсарина. Тогда широко использовался арабский шрифт. В 1929 году практически все неславянские народы СССР были переведены на латиницу. Время всплеска числа литературных произведений и новых писателей, произошедшего после введения латиницы и ликвидации неграмотности, считают золотым веком новой казахской литературы. Тогда же в 1937 году был создан Союз писателей Казахстана. В 1940 году казахский язык вновь был переведён на другой шрифт — кириллицу, которая сохраняется и в независимом Казахстане. К 2025 году планируется перевод письменности на латиницу.

После обретения Казахстаном независимости (с 1991 года) в казахском языке активно развиваются пуристические тенденции[9]. В особенности неоднозначно населением Казахстана и отдельными лингвистами воспринят перевод общепринятых международных слов на слова-новоделы[9][10].

Международное слово Современный казахский язык
аэропорт әуежай
пианино күйсандық
футбол аяқдоп
экономика үнемиет; ықтисат
космодром ғарыш айлағы; ғарышалаң
зоопарк хайуанаттар бағы; хайуанатхана
супермаркет әмбебап дүкен; заңғар дүкен
альпинист асқарпаз
компьютер ақылжәшік
интернет ғаламтор
крокодил қолтырауын
балкон қылтима
Сатурн (планета) Қоңырқай
Юпитер Есекқырған
Марс Қызылжұлдыз

Письменность[править | править вики-текст]

Казахский алфавит
А а Ә ә Б б В в Г г Ғ ғ Д д
Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к
Қ қ Л л М м Н н Ң ң О о Ө ө
П п Р р С с Т т У у Ұ ұ Ү ү
Ф ф Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ
ъ Ы ы І і ь Э э Ю ю Я я

Казахи, как и все тюркские народы, являются наследниками рунической письменности, существовавшей в VIII—X веках и известной в науке как орхоно-енисейская. Рунический алфавит состоял из 24 букв и словоразделительного знака.

Затем под арабско-мусульманским влиянием на территории Казахстана стали пользоваться арабским письмом. Казахи, живущие в Китае, продолжают до сих пор пользоваться модифицированной арабской графикой в средствах массовой информации и частично в системе образования.

В период между 1929 и 1940 гг. использовалась латинская графика.

Современный казахский язык, начиная с 1940 года, использует кириллическую графическую систему.

Казахский алфавит содержит 42 буквы и основан на кириллическом алфавите.

В 2012 году стало известно о принятии решения о поэтапном переводе казахского языка в Казахстане на латинский алфавит.[11]

Лингвистическая характеристика[править | править вики-текст]

Фонетика и фонология[править | править вики-текст]

Согласные[править | править вики-текст]

В скобках даны согласные, встречающиеся только в заимствованиях.

Согласные фонемы казахского языка
Губно-губные Губно-зубные Зубные и альвеолярные Постальвеолярные Палатальные Велярные Глоттальные
Носовые m n ŋ
Взрывные p b t d k g
Фрикативные (f) (v) s z ʃ ʒ (ɕ) (х) (h)
Флапы ɾ
Аппроксиманты l j w

Примечания:

  1. Перед гласными заднего ряда глухой велярный взрывной имеет увулярный аллофон, в современной казахской кириллической письменности обозначаемый «қ», а в новых проектах латиницы «q». Звонкий же велярный взрывной имеет звонкий фрикативный аллофон (в кириллице «ғ»).
  2. Звонкий постальвеолярный фрикативный имеет аллофон — звонкую постальвеолярную аффрикату (исторически данный звук и являлся звонкой аффрикатой).

Морфология[править | править вики-текст]

Казахский язык является номинативным (морфологически и синтаксически), агглютинативным суффигирующим языком с наличием полисинтетизма. В казахском языке 9 частей речи:

1) Зат есім (имя существительное) Пример: бет, қол

2) Сын есім (имя прилагательное) Пример: қызыл, биік

3) Сан есім (имя числительное) Пример: бір, жүз

4) Есімдік (местоимение) Пример: мен, сен

5) Етістік (глагол) Пример: бару, жазу

6) Үстеу (наречие) Пример: тез, таза

7) Шылау (послелоги) Пример: үшін, туралы

8) Еліктеу сөз (слова-подражания) Пример: күмп, тарс-тұрс, ыржың-ыржың

9) Одағай (междометие) Пример: алақай, тәйт, құрау-құрау

Существительное[править | править вики-текст]

Существительное имеет 2 числа — единственное и множественное. Вместо предлогов используются падежи и послеслоги.

Падеж Характеризующие вопросы окончания
Именительный падеж (Атау септік) кто? (кім?) что? (не?)
Родительный падеж (Ілік септік) кого? (кімнің?) чего? (ненің?) -ның, -нің, -дың, -дің, -тың, -тің
Дательный падеж (Барыс септік) кому? (кімге?) чему? (неге?) куда? (қайда?) -ға, -ге, -қа, -ке, -на, -не, -а, -е
Винительный падеж (Табыс септік) кого? (кімді?) что? (нені?) -ны, -ні, -ды, -ді, -ты, -ті, -н
Местный падеж (Жатыс септік) у кого? (кімде?) у чего? (неде?) где? (қайда?) -да, -де, -та, -те, -нда, -нде
Исходный падеж (Шығыс септік) от кого? (кімнен?) от чего? (неден?) откуда (қайдан?) -дан, -ден, -тан, -тен, -нан, -нен
Творительный падеж (Көмектес септік) с кем? (кіммен?) с чем? (немен?) -мен, -бен, -пен,

Прилагательное[править | править вики-текст]

Прилагательное состоит либо из корня, либо из корня и образующего суффикса. Согласования с существительным в падеже и числе нет, в случае, если прилагательное является сказуемым, оно приобретает личный суффикс.

Глагол[править | править вики-текст]

Глагол имеет 4 лица в форме единственного и множественного числа, обозначаемые суффиксами. Время глагола образуется синтетически и аналитически. Синтетически образуются форма прошедшего времени и «настояще-будущего» времени, обозначающего действие в будущем или обычное действие в настоящем. Действие, совершаемое в определенный момент времени в настоящем, образуется по схеме «деепричастие+глагол, обозначающий положение субъекта». Широко используются причастия и деепричастия.

Синтаксис[править | править вики-текст]

В казахском языке, как и в других языках алтайского типа, мало используются союзы (пратюркский язык вообще не имел союзов). Порядок слов SOV, отклонения от него не характерны, несмотря на двойное маркирование. Язык левоветвящийся, то есть, вершина в предложении расположена крайне право.

Примеры[править | править вики-текст]

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека на казахском:[12][13]

Кириллица Арабский алфавит Латиница Русский перевод
Барлық адамдар тумасынан азат және қадір-қасиеті мен құқықтары тең болып дүниеге келеді. Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген, сондықтан олар бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс. بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر-قاسيەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنيەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل-پاراسات، ار-وجدان بەرىلگەن، سوندىقتان ولار ءبىر-بىرىمەن تۋىستىق، باۋىرمالدىق قارىم-قاتىناس جاساۋلارى ءتيىس. Barliq adamdar tuwmasinan azat jäne qadir-qasiyeti men quqiqtari teñ bolip düniyege keledi. Adamdarğa aqil-parasat, ar-ojdan berilgen, sondiqtan olar bir-birimen tuwistiq, bawirmaldiq qarim-qatinas jasawlari tiyis. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Закон Республики Алтай «О языках». Глава I, статья 4
  2. The Agency of Statistics of the Republic of Kazakhstan Population structure by ethnicity, religion and language, p.251
  3. 1 2 3  (англ.) Ethnologue: Statistical Summaries
  4. Баскаков Н. А. К вопросу о классификации тюркских языков // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. — М., 1952. — В. 2. — Т. XI. — С. 121—134.
  5.  (англ.) Kazakh definition — Dictionaries — MSN Encarta
  6. Население по национальности и родному языку // Итоги Национальной переписи населения 2009 года в Республике Казахстан / А.Смаилова. — Астана, 2010. — С. 251. — 297 p.
  7. Владение языками (кроме русского) населением наиболее многочисленных национальностей (с численностью 400 тысяч человек и более) по данным переписи 2002 г.
  8. Население по национальности и владению русским языком по данным переписи 2002 г.
  9. 1 2 Талгат Исмагамбетов. ПУРИЗМ, РЕГИОНАЛИЗМ И КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК. Проверено 25 февраля 2013. Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013.
  10. Казахстанцы критикуют перевод международных терминов на казахский. Проверено 25 февраля 2013. Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013.
  11. Kasachstan verbannt Russisch aus Wort und Schrift. RIA Novosti (14. Dezember 2012). Проверено 11 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 16 декабря 2012.
  12. Всеобщая декларация прав человека на казахском
  13. GEONAMES — Complete UDHR text in Cyrillic, Latin and Arabic script Kazakh

Ссылки[править | править вики-текст]

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на казахском языке
«Басты бет»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов казахского языка содержится в категории «Казахский язык»