Кайова-таноанские языки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Кайова-таноанская
Таксон:

семья

Статус:

общепризнана

Ареал:

центр США

Число носителей:

9 230 чел.

Классификация
Категория:

Языки Северной Америки

Состав

1 ветвь и 3 моноветви (см. текст)

Коды языковой группы
ISO 639-2:

ISO 639-5:

См. также: Проект:Лингвистика
Распространение кайова-таноанских языков к приходу европейцев.

Кайо́ва-таноа́нские языки (киова-тано) — семья индейских языков Северной Америки. Представлены в двух ареалах в центре США: в центре Великих Равнин (кайова, в 1867 году переселились в две резервации на юго-западе Оклахомы) и на Юго-Западе среди народов пуэбло (таноанские языки в верховьях Рио-Гранде). Общее число говорящих — 9230 чел. (2000, перепись).

Внутренняя классификация[править | править вики-текст]

Делятся на 2 ветви — таноанские языки (делится на 3 подветви) и язык кайова.

По данным лексикостатистики разделение праязыка относят к нач. 1 тыс. до н. э.

Внешние связи[править | править вики-текст]

Кайова-таноанские языки часто объединяют с юто-ацтекскими в т. н. ацтеко-таноанскую макросемью, однако её существование не доказано.

Типологическая характеристика[править | править вики-текст]

Фонетика и фонология[править | править вики-текст]

Для кайова-таноанских языков характерен сравнительно богатый вокализм, с противопоставлениями по долготе и назализованности (так, в кайова из шести базовых гласных получается 28 фонем: 24 монофтонга и 4 дифтонга).

Консонантизм включает от 21 до 32 фонем. Смычные представлены четырьмя рядами: простые глухие, придыхательные, абруптивные и звонкие, в таноанских есть огубленные (kʷ, xʷ и др.) и глухой латеральный. Засвидетельствованы тоновые системы, включающие от 3 до 5 тонов.

Морфология[править | править вики-текст]

Морфологический строй полисинтетический, с развитой системой инкорпорации. Различаются 3 класса слов: частицы, имена и предикаты. Частицы не имеют внутренней структуры.

В именах представлена т. н. «обратно-числовая» система: в зависимости от класса слова один и тот же суффикс (например, gɔ̀ в кайова) может обозначать единственное или множественное число: напр., в кайова в I классе cę̂:gɔ «лошади», но во II классе thǫ́:sègɔ «(одна) кость» (от thǫ́:sè «кости/две кости»). При этом двойственное число всегда остаётся немаркированным.

Глагол согласуется со всеми ядерными аргументами, которые объединяются в три категории: агенс, датив и объект. Их сочетание в разных лицах и числах приводит к огромному числу согласовательных префиксов (до 90 в кайова). Глагол изменяется по видам (имперфектив, перфектив), каждый из которых имеет 4 базовых модальных формы (основная, императив, ирреалис и репортатив). Другие видо-временные и эвиденциальные значения выражаются частицами.

Синтаксис[править | править вики-текст]

Порядок слов в целом свободный, глагол обычно ставится в конце.

Письменности[править | править вики-текст]

Для кайова были разработаны несколько орфографий на латинской основе, однако ни одна не является общепринятой.

История изучения[править | править вики-текст]

Единство таноанских языков было признано в конце XIX века Дж. У. Пауэллом, родство между ними и кайова было впервые предложено Дж. П. Харрингтоном (1910) и подтверждено последующими исследованиями.

См. также[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Campbell, Lyle. American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press, 1997. Pp. 138—139. ISBN 0-19-509427-1.
  • Davis, Irvine. A new look at Aztec-Tanoan // Key M. R., Hoenigswald H. M. (eds.). General and Amerindian ethnolinguistics: In remembrance of Stanley Newman. Berlin: Mouton de Gruyter, 1989. pp. 365-79.
  • Davis, Irvine. Linguistic clues to northern Rio Grande prehistory // El Palacio 66: 1959. pp. 73-84.
  • Davis, Irvine. The Kiowa-Tanoan, Keresan, and Zuni languages // Campbell L., Mithun M. (eds.) The languages of native America: Historical and comparative assessment. Austin: University of Texas, 1979. pp. 390—443.
  • Hale, Kenneth L. Toward a Reconstruction of Kiowa-Tanoan Phonology // International Journal of American Linguistics, 33 no.2, 1967. Pp. 112—120.
  • Hale, Kenneth L.; Harris, David. Historical linguistics and archeology // Alonso Ortiz (ed.). Southwest. Handbook of North American Indians, vol. 9, Sturtevant, William (ed.). Washington, Smithsonian Institute, 1979.
  • Hale, Kenneth. L. Jemez and Kiowa correspondences in reference to Kiowa-Tanoan // International Journal of American Linguistics, 28, 1962. Pp. 1-5.
  • Harbour, Daniel. Morphosemantic number: from Kiowa noun classes to UG number features. Dordrecht: Springer, 2007, xvi, 216 p. — (Studies in natural language and linguistic theory, 69)
  • Harbour, Daniel. The Kiowa case for feature insertion // Natural language and linguistic theory (Dordrecht), 21/3, 2003. Pp. 543—578.
  • Hill, Jane H. Toward a Linguistic Prehistory of the Southwest: «Azteco-Tanoan» and the Arrival of Maize Cultivation // Journal of Anthropological Research, Vol. 58, No. 4 (Winter, 2002). Pp. 457—475. (О контактах между пра-северно-юто-ацтекским и пра-кайова-таноанским языками около 3 тысяч лет назад).
  • Klaiman, M. H. The relationship of inverse voice and head-marking in Arizona Tewa and other Tanoan languages // Studies in language, 17/2. Amsterdam, 1993. Pp. 343—370.
  • Kroskrity Paul V. Arizona Tewa Kiva Speech as a Manifestation of a Dominant Language Ideology // Language Ideologies, Practice and Theory. Schieffelin B., Woolard K., Kroskrity P. V. (eds.). New York: Oxford University Press. Pp. 103-22.
  • Kroskrity Paul V. Arizona Tewa Kiva Speech as a Manifestation of Linguistic Ideology // Kathryn Woolard, Bambi Schieffelin, and Paul V. Kroskrity, eds. Language Ideologies Special Issue of Pragmatics Vol. 2. No.3. 1992. Pp. 297—309.
  • Kroskrity Paul V. Arizona Tewa Public Announcements: Form, Function, and Linguistic Ideology // Anthropological Linguistics 34: 1992. pp. 104-16.
  • Kroskrity Paul V. Aspects of Syntactic and Semantic Variation in the Arizona Tewa Speech Community. // Anthropological Linguistics 35. 1993. pp. 250-73.
  • Kroskrity Paul V. Language Ideologies in the Expression and Representation of Arizona Tewa Ethnic Identity // Kroskrity Paul V. (ed.) Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities. Santa Fe, NM: School of American Research, 2000. pp. 329-59.
  • Kroskrity Paul V. Language, History, and Identity: Ethnolinguistic Studies of the Arizona Tewa. Tucson (Arizona): University of Arizona Press, 1993.
  • Miller, Wick R. A note on Kiowa linguistic affiliations // American Anthropologist, 61, 1959. Pp. 102—105.
  • Mithun, Marianne. The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. Pp. 441—447. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
  • Nichols, Lynn. A new reconstruction of Kiowa-Tanoan ablaut // Berkeley Linguistics Society: proceedings of the annual meeting (Berkeley, CA), 22S, 1996. Pp. 104—116.
  • Sprott, Robert. An annotated bibliography of Kiowa-Tanoan // Kansas working papers in linguistics, 14/2. Lawrence (Kansas), 1989, pp. 98-113.
  • Trager, George L.; Trager, Edith. Kiowa and Tanoan // American Anthropologist, 61, 1959. Pp. 1078—1083.
  • Watkins, Laurel J. Comparative Kiowa-Tanoan Materials: Ling. 490.365/554.367
  • Watkins, Laurel J. On *w and *y in Kiowa-Tanoan // Berkeley Linguistics Society: proceedings of the annual meeting (Berkeley, CA), 4. Pp. 477-84.
  • Watkins, Laurel J. Reconstructing person and voice in Kiowa-Tanoan: pitfalls and progress // Berkeley Linguistics Society: proceedings of the annual meeting (Berkeley, CA), 22S, 1996. Pp. 139—152.
  • Watkins, Laurel J. Tanoan languages // The encyclopedia of language and linguistics / Ed.-in-chief: Asher R.E., Simpson J. M. Y., Vol. 9. Oxford: Pergamon, 1994. Pp. 4524-4525.
  • Watkins, Laurel J. The discourse functions of Kiowa switch-reference // International Journal of American Linguistics, 59/2, 1993. Pp. 137—164.
  • Watkins, Laurel J., McKenzie, Parker. A grammar of Kiowa. Lincoln: University of Nebraska Press, 1984.
  • Zúñiga, Fernando. Deixis and alignment: inverse systems in indigenous languages of the Americas. Amsterdam: Benjamins, 2007, xii, 309 p. — (Typological studies in language, 70)