Калибан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Калибан. «Буря» Уильяма Хогарта.

Калибан (англ. Caliban) — один из главных персонажей романтической трагикомедии Уильяма Шекспира «Буря».

Возможно, что образ Калибана был своеобразной сатирой на образ «благородного дикаря», в первую очередь на описанных Монтенем «благородных каннибалов» («Эссе», Том 1, Гл. 31 «О каннибалах»)[1].

В пьесе[править | править вики-текст]

Калибан — антагонист мудреца Просперо, восстающий против хозяина слуга, грубый, злой, невежественный дикарь (авторская характеристика — «уродливый невольник-дикарь»). Шекспировский Калибан не одномерен и не прост, в нем есть природная, дикая сила, за ним есть своя правота. Темы, связываемые с Калибаном — победа человека над разрушительными силами природы, (не)возможность облагораживающего натуру образования (дикарь под влиянием цивилизации), неискоренимость (врожденность) социального неравенства. Советские литературоведы видели в пьесе своего рода подход к критике колониализма. В Калибане и в его противостоянии Просперо можно увидеть бунт против неравенства, отстаивание естественного права (Калибан — сын ведьмы, властвовашей на острове до прибытия Просперо).

Противостояние Просперо и Калибана наиболее драматичное из всех противостояний пьесы. В отношениях между волшебником и его рабом зеркально отображается конфликт между Просперо и Антонио. Как Антонио узурпировал власть, так и, в свою очередь, Просперо узурпировал власть на острове Калибана.[2]

Этимология[править | править вики-текст]

Этимологически, это имя было произведено Шекспиром, по-видимому, от «каннибал»[3], служившего для обозначения карибов. Калибан стал именем нарицательным с значением «грубое, злобное существо; чудовище».

Значение в культуре[править | править вики-текст]

«Ариэль и Калибан». Уильям Белл Скотт, 1865

Образ, созданный Шекспиром, и его символизм получили в современной культуре большое количество интерпретаций, Калибан стал заглавным героем многих произведений. Колин Стилл, рассматривавший «Бурю» как произведение символическо-религиозное считал Калибана олицетворением дьявола[4]. В драме Ренана «Калибан» (1878) он олицетворяет народ[5]: прибыв вместе с Просперо в Милан, он отнимает у него власть и сам занимает герцогский престол. По мнению английского критика Филлипса для современного зрителя (читателя) именно Калибан — центральный образ пьесы. Это символ человечества, которое окружает прекрасный мир, но которое в силу скудости знания, не может в полной мере насладиться им[6]. Почти все критики, писавшие о «Буре», обращали внимание на поэтичнейший монолог, неожиданный в устах неотёсанного дикаря Калибана, о волшебной музыке острова (акт III, сцена 2). И в этом видят сближение его образа с Ариэлем, символом одухотворённости. Ещё одно общее у Калибана и его антипода — как и Ариэль, Калибан страстно желает свободы. Но в то же время, обретя свободу, он собирается использовать её во вред другому (акт III, сцена 2).

«Уйма эссе была написана о двух символических для идеи культуры и языка фигурах <…> Просперо и Калибане. <…> единственный персонаж, равный Просперо по языку, — это Калибан. <…> лучшие, наиболее музыкальные, наиболее запоминающиеся, наиболее возвышенные строки в „Буре“ — за исключением последней речи Просперо … принадлежат Калибану. <…> для него [Шекспира] было очевидно, что язык поэзии совершенно не укоренен в какой-либо географии или расе, в какой-либо исторической или иронической ситуации»[7].

Именем этого персонажа назвалась немецкая металкор-группа Caliban.

Под композицию «Caliban’s Dream» на Церемонии открытия летних Олимпийских игр 2012 был зажжен Олимпийский огонь.

Имя этого персонажа используется в цикле фантастических романов известного писателя Айзека Азимова о роботах. Калибан — первый робот, не ограниченный Тремя Законами Роботехники.

Именем этого персонажа называет похитившего ее и удерживавшего в заперти, ограниченного, эгоистичного, самовлюбленного молодого человека, девушка Миранда из «Коллекционера» Джона Фаулза.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. A. W. Ward, «A History of English Dramatic Literature». Vol. 2, p. 199
  2. И. Рацкий. «Буря» У. Шекспира // У. Шекспир. Буря. — СПб.: Азбука-классика. 2009. ISBN 978-5-9985-0320-7 с. 184
  3. Калибан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. Still Colin. Shakespeare’s Mystery Play: a study of «The Tempest». London, 1921.
  5. И. Рацкий. «Буря» У. Шекспира // У. Шекспир. Буря. — СПб.: Азбука-классика. 2009. ISBN 978-5-9985-0320-7 с. 183
  6. Phillips H. Timeless Caliban // Daily Worker/ 29.III.1952. P. 2
  7. Пер Вестберг «Власть поэзии». Беседа И. Бродского и Д. Уолкотта // по: Бродский. Книга интервью. 3-е изд., М.:Захаров, 2005

Ссылки[править | править вики-текст]

  • «Калибан» — статья в Литературной энциклопедии.