Калия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Кришна танцует на головах змея Калия.

Калия (санскр. कालिया, Kāliyā IAST) в индуистской мифологии — огромный многоголовый демон-змей, живший в реке Ямуне в районе Вриндаваны и укрощённый Кришной. История Кришны и змея Калии описывается в Пуранах.

Согласно древнему обычаю, наги регулярно приносили Гаруде в дар пищу.[1] Однажды Калия возгордился и съел подношение, принесённое другими нагами для царя пернатых.[1] Гаруда пришёл в ярость и набросился на Калию, намереваясь убить его за проявленную дерзость.[1] Калия уставился на Гаруду множеством своих немигающих глаз, распахнул свои пасти и обнажив острые клыки, полные смертельного яда, всячески пытался укусить противника, бросаясь на него подобно молнии.[1] Гаруда каждый раз оказывался проворнее и уклонялся от укуса, а затем изловчился и тяжело ударил Калию своим мощным крылом.[1] Испуганный Калия пустился в бегство и, скрываясь от острых когтей Гаруды, скрылся в водах Ямуны, которых Гаруда не смел касаться из-за проклятия, полученного им ранее от святого мудреца.[1]

Однажды Гаруда поймал в Ямуне рыбу, и, намереваясь утолить голод, приготовился съесть её.[1] В этот момент к нему подошёл благочестивый риши и попросил его пощадить рыбе жизнь, отпустив её назад в реку.[1] Однако Гаруду терзал такой жестокий голод, что он не смог удержаться и съел пойманную им рыбу.[1] Мудрец сильно разгневался и проклял Гаруду, сказав, что если тот когда-либо ещё коснется вод Ямуны, то в тот же час и погибнет.[1] Калия знал об этом проклятии и потому укрылся от Гаруды в большом озере, находившимся под руслом Ямуны.[1] Водоём этот соединялся с Ямуной тесным проходом, через который смертельный яд змея попадал в воды реки и отравлял в ней всё живое.[1] Вся растительность на берегах Ямуны высохла. Птицы, пролетавшие над рекой, погибали от ядовитых испарений и падали в воду.[2] Когда ветер приносил ядовитые пары в лесные чащи, всё живое в лесах погибало.[2]

Однажды Кришна пригнал на водопой к Ямуне стадо телят.[1] На песчаном берегу реки он увидел мёртвые тела своих друзей, мальчиков-пастушков, а рядом с ними — павшее коровье стадо.[1] Пастухи и коровы погибли, напившись воды из Ямуны, отравленной Калией.[1] Тогда Кришна забрался на вершину дерева кадамба, нависшего над водою, и прыгнул в ядовитые воды реки.[2] Кришна начал как ни в чём не бывало плескаться, плавать и играть в воде, весело ударяя ладонями по ядовитым волнам.[2] Шум плеска воды и радостные клики Кришны разозлили Калию.[2] Многоглавый змей всплыл на поверхность и тугими кольцами обвил тело маленького Кришны.[2] В это время на берегу реки появились друзья Кришны. Увидев его в объятиях змея, они преисполнились ужаса и без чувств пали на землю, а телята протяжно замычали и заплакали горючими слезами.[2]

В это самое время во Вриндаване появились дурные предзнаменования, предвещавшие беду.[2] Жители Вриндавана пришли в великое беспокойство и отправились на поиски Кришны.[2] Его следы привели их к берегу Ямуны.[3] Узрев любимого Кришну недвижимым в смертельных объятиях змея, они горько заплакали и собрались было броситься в реку на помощь Кришне, но Баларама остановил их.[3] Вдруг тело Кришны стало расширяться и разомкнуло кольца Калии.[3] При виде оказавшегося на свободе Кришны, Калия пришёл в неистовую ярость.[3] Описывается, что его смрадное дыхание жгло как огонь, смертельный яд вытекал из его ртов и капал в воду, языки его алчно шевелились, и множество немигающих глаз с ненавистью уставились на Кришну, стремясь лишить его всякой силы.[3] Калия бросился на Кришну, который волчком стал вращаться в воде вокруг змея, приведя его ещё в большую ярость.[3] Когда силы Калии совсем иссякли и он уронил свои головы в воду, Кришна вскочил на него и стал плясать, перепрыгивая с одной головы на другую.[3] Изнемождённый Калия вновь и вновь тщетно пытался укусить Кришну, который не давал подняться его головам.[3] Калия, теряя последние силы, всё глубже и глубже погружался в воду.[3] Тогда жёны Калии, наблюдавшие за происходящим, стали возносить Кришне молитвы, прося пощадить их супруга.[3] Сжалившись над ними, Кришна перестал топтать змея и отпустил его на волю, повелев ему покинуть Ямуну и поселиться со всеми родичами в океане на острове Раманака (ассоциируется с островом Вити-Леву), где Гаруда не станет чинить им препятствий.[3] После ухода Калии Ямуна очистилась от яда, воды её прояснились, берега покрылись растительностью, а пастухи и коровы, умершие ранее от ядовитых испарений, снова вернулись к жизни.[4]

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Эдуард Наумович Тёмкин, Владимир Гансович Эрман Три великих сказания древней Индии. — М.: Наука, 1978. — С. 324. — 576 с.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Эдуард Наумович Тёмкин, Владимир Гансович Эрман Три великих сказания древней Индии. — М.: Наука, 1978. — С. 325. — 576 с.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Эдуард Наумович Тёмкин, Владимир Гансович Эрман Три великих сказания древней Индии. — М.: Наука, 1978. — С. 326. — 576 с.
  4. Эдуард Наумович Тёмкин, Владимир Гансович Эрман Три великих сказания древней Индии. — М.: Наука, 1978. — С. 327. — 576 с.

Ссылки[править | править исходный текст]