Кандзи кэнтэй

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нихон кандзи норёку кэнтэй сикэн (яп. 日本漢字能力検定試験 нихон кандзи но:рёку кэнтэй сикэн, экзамен, проверяющий мастерство в [знании] японских иероглифов), также Кандзи кэнтэй (яп. 漢字検定, «проверка кандзи») и Канкэн (яп. 漢検) — тест на знание японских иероглифов.

Тест состоит из 12 уровней (уровни в порядке усложнения: с 10-го по 3-й, 2-й подготовительный, 2-й, 1-й подготовительный, 1-й). Тест оценивает способность носителей японского языка читать и писать кандзи, понимать их значение и корректно использовать их в тексте, а также верно определять порядок написания черт.

Японцы-носители языка преодолевают уровни 10-7 с результатом выше 80%, но при этом первый уровень настолько тяжёл, что ежегодно его пробуют сдать всего лишь около 2 тыс. человек, причём проходят около 15% соискателей. Подготовительный второй уровень, к примеру, рассчитан на первокурсников университетов[1].

Каждый год экзамен сдаётся несколько раз: уровни с 10 по 2 можно сдать 13 раз в течение года, а 1-й подготовительный и 1-й всего 3 раза[2].

История[править | править код]

Впервые тест был проведён в 1975 году. С 1992 года Министерство просвещения установило разнообразные стимулирующие льготы для сдавших Канкэн. Хотя сперва Министерство образования высказывало инициативы по отмене экзамена, позже оно начало его поддерживать.

В 2002 году из экзамена были убраны вопросы на знание топонимов.

В 2010 году изменились требования на уровни экзамена в связи с пересмотром списка Дзёё кандзи.

Уровень владения языком и тесты[править | править код]

Уровень теста Продолжительность Предполагаемый возраст экзаменуемого Проверяемые кандзи[1] Проходной балл Процент прошедших в 2017 году (1 этап)[3]
10 40 минут 6-7 лет (1 класс начальной школы) 80 (список), в том числе:

оны и куны
— порядок начертания
— способность использовать иероглифы в предложениях

80% 96,6%
9 7-8 лет (2 класс начальной школы) 240 (список), в том числе:

оны и куны
— порядок начертания
— способность использовать иероглифы в предложениях

91,2%
8 8-9 лет (3 класс начальной школы) 440 (список), в том числе:
оны и куны
— порядок начертания
— способность использовать иероглифы в предложениях
— знание иероглифических ключей
антонимы, омонимы

— умение писать окуригану

85,4%
7 60 минут 9-10 лет (4 класс начальной школы) 640 (список), в том числе:
оны и куны
— порядок начертания
— способность использовать иероглифы в предложениях
— знание иероглифических ключей
антонимы, омонимы

— умение писать окуригану
— знание сочетаний иероглифов

70% 87,0%
6 10-11 лет (5 класс начальной школы) 825 (список), в том числе:
оны и куны
— порядок начертания
— способность использовать иероглифы в предложениях
— знание иероглифических ключей
антонимы, омонимы, синонимы

— умение писать окуригану
— знание трёхиероглифных сочетаний

— умение определить, по какому принципу составлено сочетание иероглифов

80,3%
5 11-12 лет (6 класс начальной школы) Все Кёику кандзи (1006), в том числе:
оны и куны
— порядок начертания
— способность использовать иероглифы в предложениях
— знание иероглифических ключей
антонимы, омонимы, синонимы

— умение писать окуригану
— знание ёдзидзюкуго

— умение определить, по какому принципу составлено сочетание иероглифов

73,8%
4 12-13 лет (средняя школа) 1322, в том числе:
оны и куны
— порядок начертания
— способность использовать иероглифы в предложениях
— знание иероглифических ключей
антонимы, омонимы, синонимы

— умение писать окуригану
— знание ёдзидзюкуго

— умение определить, по какому принципу составлено сочетание иероглифов

— умение распознавать ошибочно употреблённый в тексте иероглиф и заменять его на верный

— чтение атэдзи и дзюкудзикунов

50,2%
3 13-14 лет (средняя школа) 1607, в том числе:
оны и куны
— порядок начертания
— способность использовать иероглифы в предложениях
— знание иероглифических ключей
антонимы, омонимы, синонимы
— знание ёдзидзюкуго

— умение определить, по какому принципу составлено сочетание иероглифов
— умение распознавать ошибочно употреблённый в тексте иероглиф и заменять его на верный

— чтение атэдзи и дзюкудзикунов

47,3%
2 подг. 14-15 лет (средняя школа) Все Тоё кандзи (1940), в том числе:
оны и куны
— порядок начертания
— способность использовать иероглифы в предложениях
— знание иероглифических ключей
антонимы, омонимы, синонимы
— знание ёдзидзюкуго и умение написать их по данному значению

— умение определить, по какому принципу составлено сочетание иероглифов
— умение распознавать ошибочно употреблённый в тексте иероглиф и заменять его на верный

— чтение атэдзи и дзюкудзикунов

33,3%
2 15-18 лет (старшая школа) Все Дзёё кандзи (2136), в том числе:
оны и куны
— порядок начертания
— способность использовать иероглифы в предложениях
— знание иероглифических ключей
антонимы, омонимы, синонимы
— знание ёдзидзюкуго и умение написать их по данному значению

— умение определить, по какому принципу составлено сочетание иероглифов
— умение распознавать ошибочно употреблённый в тексте иероглиф и заменять его на верный

— чтение атэдзи и дзюкудзикунов

80% 21,4%
1 подг. 18+ (университет и выше) 2994 кандзи, в том числе:

оны и куны, не входящие в список дзёё
— порядок начертания
— способность использовать иероглифы в предложениях
— знание иероглифических ключей
антонимы, омонимы, синонимы
— знание ёдзидзюкуго и умение написать их по данному значению

— умение определить, по какому принципу составлено сочетание иероглифов
— умение распознавать ошибочно употреблённый в тексте иероглиф и заменять его на верный

— чтение атэдзи и дзюкудзикунов

— знание пословиц, идиом, устойчивых выражений

— знание кокудзи

— знание традиционных и остальных многочисленных форм иероглифов

— умение читать и понимать тексты на классическом японском языке

16,3%
1[4] 18+ (университет и выше) Около 6000 кандзи (данных в словаре "Канкэн Кандзи Дзитэн"), в том числе:

оны и куны, не входящие в список дзёё
— порядок начертания
— способность использовать иероглифы в предложениях
— знание иероглифических ключей
антонимы, омонимы, синонимы
— знание ёдзидзюкуго и умение написать их по данному значению

— чтение атэдзи и дзюкудзикунов

— знание пословиц, идиом, устойчивых выражений

— знание кокудзи

— знание традиционных и остальных многочисленных форм иероглифов

— умение читать и понимать тексты на классическом японском языке

5,2%

Сертификация[править | править код]

Пример сертификата сдачи экзамена Кандзи кэнтэй первого уровня (漢検1級合格証書)

Успешно сдавшим экзамен выдаются сертификаты соответствующих уровней, которые могут использоваться учебными заведениями[5] или работодателями в качестве положительного фактора при отборе кандидатов на зачисление или наём.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 各級の出題内容と審査基準 | 漢検の概要 | 日本漢字能力検定. www.kanken.or.jp. Дата обращения: 21 сентября 2018. Архивировано 1 октября 2018 года.
  2. 検定日程 | 団体受検 | 日本漢字能力検定. www.kanken.or.jp. Дата обращения: 21 сентября 2018. Архивировано 25 сентября 2018 года.
  3. 平成29年度 受検データ | 調査・データ | 日本漢字能力検定. www.kanken.or.jp. Дата обращения: 21 сентября 2018. Архивировано 9 марта 2019 года.
  4. Содержание 1 уровня экзамена Кандзи Кэнтэй – 漢検1級(日本漢字能力検定1級)・語検1級(日本語検定1級)に合格したロシア人 (амер. англ.). Дата обращения: 5 мая 2021. Архивировано 5 мая 2021 года.
  5. 漢検を評価・活用している大学検索. Дата обращения: 29 декабря 2021. Архивировано 16 сентября 2021 года.

См. также[править | править код]

Ссылки[править | править код]