Капитуляция Эстонии и Ливонии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Капитуляция шведских доминионов Эстонии и Ливонии произошла после их завоевания Россией[1] в ходе Северной войны[2]. Ливонское дворянство и город Рига капитулировали 4 (15) июля 1710 года[3][4], Пярну — в августе того же года[5], эстонское дворянство и город Ревель — 29 сентября (10 октября)[6][4]. Россия сохранила на захваченных землях местное самоуправление и традиционные дворянские привилегии бюргеров, не были ущемлены в правах и приверженцы лютеранской религии.[7]

Карта балтийских провинций Швеции

Шведская империя признала эту капитуляцию в Ништадтском мирном договоре[8]. Потеря балтийских провинций означала конец шведского доминирования на Балтике и начало могущества России[9]. Балтийские провиции сохранили свой особый статус в составе России до начала XIX века[7].

Предпосылки[править | править вики-текст]

Будущий захват и раздел шведских территорий Август Сильный и Пётр I при подготовке к войне обговорили в Преображенском договоре[10]. Во время войны Карл XII сумел разгромить русскую армию под Нарвой, затем преследовал Августа Сильного в Саксонии. После ухода большинства шведской армии русские войска смогли перегруппироваться и захватить большую часть прибалтийских провинций; в 1710 году пали опорные крепости Рига, Ревель и Пярну[11]. К этому времени основная часть шведских войск была разбита в Полтавской битве, балтийские провинции были разорены изнурительной войной и эпидемией чумы, а у стен Риги уже стоял сам Пётр[10].

Условия[править | править вики-текст]

Россия в значительной степени сохранила права и привилегии местного населения, особенно свободу протестантского вероисповедания[12], таким образом гарантируя этим землям экономическую, административную, социальную и культурную автономию[13]. Права и привилегии датировались со времён Тевтонского ордена, а в Эстонии — Датского права. Снижение этих привилегий в Шведской империи было обусловлено высылкой Ливонской знати[14], и их представитель Иоганн Рейткольд Паткуль успешно добивался предлога для войны против Швеции[15], что гарантировало лояльность балтийской элиты[16], которая в большинстве свирепо сопротивлялась завоеванию русского царя[14]. Условия капитуляции распространялись исключительно на балтийских немцев-бюргеров и иную знать, права эстонско- и латышскоговорящего населения не оговаривались[16].

Было подтверждено местное законодательство и управление, в результате чего многие шведские законы и указы продолжали действовать и под властью России. Например, в 1777 году в Ревеле был опубликован неполный список по-прежнему действующих 122 шведских указов, а шведское церковное предписание было заменено лишь в 1832 году[17].

Капитуляция Ливониии нарушала претензии Августа Сильного, гарантированные ему Преображенским договором и пересмотренные Торуньским договором. Когда союзники этими договорами разделили шведские территории, Августу полагалась Ливония. Игнорируя требования Герхарда Иоганна фон Лёвенвольде (англ.)русск. о необходимости соблюдения договорных обязательств, Борис Шереметьев провёл присягу ливонцев Петру I. Лёвеневольде, ранее служивший Августу Сильному, был назначен полномочным представителем Петра в Ливонии и занимал эту должность до 1713 года.[18]

Последствия[править | править вики-текст]

Швеция не признавала капитуляции Эстонии и Ливонии до окончания войны в 1721 году Ништадтским миром. Её разведка работала на оккупированных территориях и допрашивала беглецов из этих провинций в Швецию. В 1711 и 1712 годах шведские военные моряки делали несколько высадок на побережье Эстонии, сжигали деревни и поместья. В это же время были запланированы другие экспедиции, включая нападение на крепость Эзель в 1711 и предшествующий подходу всех шведских войск, дислоцированных в Финляндии, но эти планы не были реализованы. Последний план возвращения балтийских провинций, также не реализованный, был разработан в 1720 году. Русская администрация под командованием Бориса Шереметьева запретила местному населению поддерживать связь со Швецией[19].

30 августа 1721 года Ништадтский мирный договор подтвердил приобретение балтийских провинций Россией в пунктах IX, X, XI и XII.[20] Швеция «навсегда» отказалась от них и исключила их упоминание из королевского титула. Пётр, наоборот, сменил титул с царя на император, с поправками «князь Лифляндский, Эстляндский и Карельский». Однако в течение века шведы не раз делали попытки повторно захватить эти земли, имевшие для них важное значение, но ни одна попытка не увенчалась успехом. Балтийская экспансия России завершилась в 1795 году присоединением Курляндии во время третьего раздела Речи Посполитой[20].

Приобретение Эстонии в 1561 году, стало первым шагом европейского величия Швеции, а потеря балтийских провинций в 1710 (1721) означало возвращение Швеции во второй разряд державной мощности.

[21]

Ко всему прочему, приобретение Россией Прибалтики означало появление в России нового класса знати — балтийских немцев, которые в течение всего столетия занимали важные государственные должности в Российской империи[22]. После петровского завоевания землям гарантировался немецкий язык в качестве официального, Екатерина II сделала русский вторым государственным. Балтийские провинции сохраняли особый статус до начала осуществления политики русификации в 1840-е годы.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Luts, 2006, с. 159
  2. Frost, 2000, с. 294
  3. Luts, 2006, с. 160
  4. 1 2 Bushkovitch, 2001, с. 294
  5. Frost, 2000, с. 160
  6. Luts, 2006, с. 161
  7. 1 2 Hatlie, 2005, с. 115-116
  8. Loit, 2004, с. 72
  9. Loit, 2004, с. 69
  10. 1 2 Frost, 2000, с. 228
  11. Loit, 2004, с. 70
  12. Loit, 2004, с. 160
  13. Dauchert, 2006, с. 56
  14. 1 2 Kappeler, 2008, с. 68
  15. Bushkovitch, 2001, с. 217
  16. 1 2 Dauchert, 2006, с. 54
  17. Loit, 2005, с. 76-77
  18. Bushkovitch, 2001, с. 294-295
  19. Loit, 2004, с. 70-72
  20. 1 2 Luts, 2006, с. 162
  21. Loit, 2004, с. 69-76
  22. Bushkovitch, 1985, с. 294-295

Литература[править | править вики-текст]

  • Bushkovitch Paul Peter the Great. The struggle for power, 1671–1725. — Cambridge University Press, 2001.
  • Dauchert Helge "Anwalt der Balten" oder Anwalt in eigener Sache?. — Berliner Wissenschaftsverlag, 2006.
  • Frost Robert The Northern Wars. War, State and Society in Northeastern Europe 1558–1721. — Longman, 2000.
  • Hatlie Mark R. Crisis and Mass Conversion. Russian Orthodox Missions in Livonia, 1841–1917. — Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, 2005.
  • Kappeler Andreas Rußland als Vielvölkerreich. Entstehung, Geschichte, Zerfall. — C.H.Beck, 2008.
  • Koch Kristine Deutsch als Fremdsprache im Russland des 18. Jahrhunderts. — Walter de Gruyter, 2002.
  • Loit Aleksander Ostseeprovinzen, Baltische Staaten und das Nationale. Festschrift für Gert von Pistohlkors zum 70. Geburtstag. — LIT, 2005.
  • Luts Marju Modernisierung und deren Hemmnisse in den Ostseeprovinzen Est-, Liv- und Kurland im 19. Jahrhundert. Verfassungsrechtlicher Rahmen der Rechtsordnung. Die Kapitulationen von 1710 und 1795. — Klostermann, 2006.