Карлик Нос (сказка)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Карлик Нос
Der Zwerg Nase
Издание
Жанр:

сказка

Автор:

Вильгельм Гауф

Язык оригинала:

немецкий

Год написания:

1826

Публикация:

1827

Карлик Нос (нем. Der Zwerg Nase) — одна из самых известных сказок немецкого писателя Вильгельма Гауфа. Входит в альманах «Александрийский шейх и его невольники».

Сюжет[править | править исходный текст]

В одном безымянном городе Германии жил сапожник. Его жена Ганна и сын Якоб успешно торговали на рынке овощами. Когда к их лотку однажды подошла безобразная старуха, Якоб рассердился на её привередливость и раскритиковал женщину. На это старуха обещала, что и он станет таким же. Дело в том, что она оказалась ведьмой, и её звали Травозная (нем. Kräuterweiss — знающая толк в травах).

Карлик Нос 1.jpg

Когда Якоб помог ей донести покупки, в своём доме, где прислуживали антропоморфные морские свинки и белки, Травозная накормила его вкуснейшим супом. Он заснул и увидел сон про то, как семь лет служил старухе в обличьи белки и даже стал отличным поваром. Когда мальчик проснулся и вернулся на рынок, оказалось, что действительно прошло семь лет, а он превратился в уродливого карлика. Родители не признали и не поверили ему. Якоб устроился к герцогу гурманов младшим гоф-поваром (в качестве испытания он приготовил датский суп с красными гамбургскими фрикадельками). Герцог ел его стряпню да нахваливал.

Карлик Нос 2.jpg

Однажды карлик Нос среди прочего купил на рынке гусыню Мими (которая в результате оказалась заколдованной девушкой). Она помогла ему испечь паштет «Сузерен» для герцога и его гостя – князя, а также найти для паштета очень нужную приправу – травку Вкусночиху (нем. Niesmitlust — чихай с удовольствием), в которой Якоб узнал компонент того самого супа. В своей комнате он понюхал травку и вернулся в прежнее состояние. Сначала они с гусыней отправились к отцу Мими – волшебнику Веттербоку, который отблагодарил Якоба. Последний вернулся к родителям с приличной суммой денег.

Переводы на русский[править | править исходный текст]

  • Ирина Татаринова (Карлик Нос)
  • Михаил Салье (Карлик Нос)
  • Соломон Апт (Карлик Нос)
  • А. Тихонов (Карлик Нос)
  • Галина Шалаева (Карлик Нос)
  • Сергей Седов (Карлик НОС)
  • Эльвира Иванова (Карлик Нос)
  • Леонид Яхнин (Карлик Нос)
  • С. Кузьмин (Карлик Нос)
  • Н. Полевой (Карлик Нос)

Смысл и значение сказки[править | править исходный текст]

Карлик Нос 4.jpg

Через весь текст сказки «Карлик Нос» проходит идея торжества справедливости, преимущества внутреннего мира перед внешним. Главный герой сказки — ребёнок, похищенный ведьмой и превращённый ею в уродливого карлика. Сбежав от неё, он пытается возвратиться домой. Но родители не узнаю́т его. Работая на королевской кухне, он спасает девочку Мими, превращённую ведьмой в гусыню. Дружба помогает им преодолеть все препятствия и освободиться от колдовских чар.

Автор проносит через сказку веру в победу добра над злом. Сказка «Карлик Нос» подчёркивает важность семьи в жизни человека, учит детей любви к своим родителям[1].

Примечания[править | править исходный текст]