Кинан, Эдвард (историк)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Эдвард Кинан
Edward Keenan
Дата рождения:

1935({{padleft:1935|4|0}})

Страна:

USA

Научная сфера:

история
славистика
Средневековая Русь

Место работы:

Гарвардский университет

Альма-матер:

Кембриджский университет

Научный руководитель:

Омельян Прицак

Известные ученики:

Валери Кивельсон, Нэнси Коллман

О лингвисте см. Кинан, Эдвард (лингвист)

Эдвард Л. Кинан (р. 1935, штат Нью-Йорк) — американский историк, славист, исследователь средневековой Руси. Большую известность исследователю принесли публикации, ставившие под сомнение аутентичность «Переписки Андрея Курбского и Ивана Грозного» и «Слова о полку Игореве», а также статья «Российские политические традиции», вызвавшая бурную полемику в зарубежной русистике.

Образование и карьера[править | править вики-текст]

Окончил Гарвардский университет, защитил диссертацию на тему «Москва и Казань, 1445—1552: исследование о „степной“ политике» в Кембриджском университете у Омельяна Прицака. C 1968 преподавал в Гарварде, работал директором Центра Российских исследований, Центра ближневосточных исследований, деканом Высшей школы Наук и Искусств в 1978—1984 гг., директором Думбартон-Окс в 1998—2007 гг, президентом Американской ассоциации углубленных исследований славянских стран в 1994 г. С 2008 г. на пенсии.[1]

Исследования[править | править вики-текст]

В истории мировой славистики Э. Кинан, возможно, навсегда останется наиболее известен своими провокационными работами.

Скандальную мировую известность Кинану принесла публикация книги «Апокриф Курбского-Грозного: происхождение „переписки“, приписываемой князю А. М. Курбскому и царю Ивану IV» (The Kurbskii-Groznyi Apocrypha: The Seventeenth-century Genesis of the 'Correspondence' Attributed to Prince A. M. Kurbskii and Tsar Ivan IV), вышедшей в 1971 г. Как явствует из заглавия, в этой книге автор поставил под сомнение подлинность самой знаменитой переписки XVI в., отнеся ее возникновение к следующему столетию. Кинан выдвинул предположение, что авторство «переписки принаждежит» князю С. И. Шаховскому, который, по сути, произвел необычный политический памфлет в 20-е гг. XVII в. Книга вызвала ожесточенную полемику в мировой науке. Конечно, не остались в стороне советские исследователи: всего два года спустя выходит монография известнейшего медиевиста Р. Г. Скрынникова «Переписка Грозного и Курбского. Парадоксы Эдварда Кинана. Л., 1973», в которой автор детально разбирал аргументацию оппонента. Для науки того времени подобная форма полемики с заокеанским оппонентом был достаточно необычной. В настоящее время подлинность «Переписки» практически не ставится под сомнение.[2]

В 1986 г. Кинан становится автором еще одной нашумевшей работы — статьи «Московитские политические традиции», в которой обосновывал особенность российской политической культуры, проистекавшую из географических и культурных особенностей «Великороссии»[3]. Статья вызвла бурную полемику в американской русистике, которой был посвящен целый номер авторитетного журнала «Русское обозрение» в 1987 г.[4]

Одной из последних известных работ ученого стала монография о Слове о полку Игореве «Йосеф Добровский и происхождение „Слова о полку Игореве“ (Joseph Dobrovsky and the Origins of the 'Igor Tale»). Подлинность источника неоднократно оспаривалась в историографии XIX и XX в., одна из последних громких дискуссий проходила в СССР на памяти Кинана, когда публичному осуждению подверглась работа А. А. Зимина, отстаивавшего теорию подложности «Слова». Кинан предложил оригинальную гипотезу авторства: опираясь на ряд предполагаемых заимствований из чешского языка, ученый предложил гипотезу чешского происхождения памятника, авторство было приписано фольклористу и просветителю Йосефу Добровскому. Книга была встречена, в основном, критически, и эта гипотеза в настоящее время не принята в науке[5][6] [7].

Список основных работ[править | править вики-текст]

  • The Kurbskii-Groznyi Apocrypha: The Seventeenth-century Genesis of the 'Correspondence' Attributed to Prince A. M. Kurbskii and Tsar Ivan IV, 1971
  • Russian political folkways // Russian Review, Vol. 45, No. 2 (Apr., 1986), pp. 115–181
  • Josef Dobrovsky and the Origins of the Igor' Tale', 2003

Ссылки[править | править вики-текст]

  1. Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History Volume 11, Number 3, Summer 2010 (New Series), pp. 457—466
  2. Филюшкин, А. И. Князь Курбский. М., 2008. http://www.modernlib.ru/books/filyushkin_aleksandr/knyaz_kurbskiy/read_12/
  3. Russian Review, Vol. 45, No. 2 (Apr., 1986), pp. 115—181
  4. Russian Review Vol. 46, No. 2 (Apr., 1987)1
  5. Franklin, S. (2005). «The Igor Tale: A Bohemian Rhapsody?» Kritika 6(4): 833—844. (Subscription Access Only)
  6. Szarcyz, I. (2005). «Review of Josef Dobrovsky and the Origins of the Igor' Tale by Edward L. Keenan» Slavic Review 61 (1), Spring, pp. 218-19. (Subscription Access Only)
  7. Чепа М.-Л.А. До проблеми ігнорування етнопсихологічної дистанції в культурно-історичних дослідженнях. режим доступу http://rechi-branni.narod.ru/htm/stattia_01.htm.