Киргизский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Киргизский»)
Перейти к: навигация, поиск
Киргизский язык
Самоназвание:

Кыргыз тили, قىرعىز تئلى

Страны:

Киргизия, Узбекистан, Китай, Таджикистан

Официальный статус:

Киргизия

Общее число говорящих:

св. 4 млн[1][2]

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Алтайская семья

Тюркская ветвь
Горно-алтайская (центрально-восточная) группа
Киргизско-кыпчакская подгруппа
Письменность:

кириллица, арабский алфавит (киргизская письменность)

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

кир/кыр 305

ISO 639-1:

ky

ISO 639-2:

kir

ISO 639-3:

kir

См. также: Проект:Лингвистика

Киргизский язык (кыргыз тили, قىرعىز تئلى) — государственный язык Киргизии, относится к тюркским языкам (кыпчакская группа языков). Согласно переписи населения Киргизии 2009 года в Киргизии родным языком киргизский являлся для 3 830 556 человек, а в качестве второго языка, кототорым свободно владеют, указали ещё 271 187 человек (в т.ч. 212 063 этнических узбеков). Таким образом общее число говорящих по-киргизски в Киргизии превышает 4 млн. человек[1][2]. Также носителями киргизского языка являются этнические киргизы, проживающие в Узбекистане, Таджикистане, Казахстане, Китае, России и некоторых других странах. Письменность до 1928 года в СССР и по настоящее время в Китае — арабский алфавит. С 1928 по 1940 гг. использовался латинский алфавит. Современная письменность — на основе кириллицы.

Содержание

[править] Появление письменных источников киргизского языка

Раннесредневековые енисейские кыргызы были одними из тех восточных тюрков, которые изобрели и пользовались орхоно-енисейской руноподобной алфавитной письменности. Кыргызский (енисейский) вариант графики, согласно мнению И. В. Кормушина и других ученых, примыкают к таласским и кочкорским вариантам руноподобной графики.

Есть несколько сохранившихся каменных и других надписей, оставленных непосредственно раннесредневековыми енисейскими кыргызами. Одной из них является так называемая Суджинская надпись (найденная в Северной Монголии), оставленная кыргызской вельможей в эпоху Кыргызского каганата (середина 9-го века).

От позднесредневекового периода остались многочисленные фольклорные тексты, обработка которых далека от завершения.

Есть мнение, что в XVII-XVIII веках, когда многие племена киргизов стали частью Джунгарского ханства, а другие боролись за сохранение своей независимости, сформировалось окончательное осознание тенгир-тооскими (тянь-шаньскими) киргизами себя как мусульманского народа. В этот период завершилось создание эпоса «Манас», представляющего собой организующую идею киргизов как нации. Тарбагатайские же группы кыргызов оказались в орбите буддийской (ламаистской) религии.

В то же время были и другие группы енисейских кыргызов (в Маньчжурии, Монголии и Сибири), которые постепенно интегрировались в другие тюркские и монголоязычные этносы. Эти факты также показывают, что енисейские кыргызы как этнос сформировались надолго до XV века и на обширной территории Центральной и Внутренней Азии и Южной Сибири, а не территории современного Киргизии.

В XVIII-XIX веках киргизы жили как в пределах Кокандского ханства, так и в Восточном Туркестане и Афганском Памире, пользуясь на письме поздним чагатайским языком с местными особенностями.

Были написаны много рукописных книг на киргизском языке в арабской графике, и лишь некоторые из них были опубликованы в конце XIX — начале XX в. (эпизоды «Манаса» сказителя Тыныбека Джапый уулу, книги Молдо Кылыча Шамыркан уулу, Осмоналы Сыдык уулу, Эшеналы Арабай уулу, и других), то есть, до русских революций 1917 года (хотя в советское время официально было принято положение о том, что будто бы письменная культура киргизов берет начало лишь с «ленинской культурной революции» 1920-х годов.

Во второй половине XIX века, а именно в 1855—1876 гг., среднеазиатские киргизы (за исключением афганских и восточно-туркестанских киргизов) оказываются в составе Российской империи, и язык подвергся сильнейшему влиянию русского языка.

По мнению некоторых филологов[кого?], на сегодняшний день киргизский язык проходит стадию активного формирования языковой нормы и очистки от избыточного влияния русских орфографических норм. Другие авторы пишут, что языковые нормы у киргизов адаптировались к разным письменным и алфавитным традициям в течение многих веков.

В то же время следует отметить, что идут постоянные дискуссии в обществе Киргизии о необходимости к возврату не к арабской графике, а переходу к латинице, как графике, отражающей все особенности современного киргизского языка.

[править] См. также

[править] Примечания

  1. 1 2 Национальный статистический комитете Кыргызской Республики. Перепись населения и жилищного фонда Кыргызской Республики 2009 года. Распределение населения отдельных национальностей по родному языку
  2. 1 2 Национальный статистический комитете Кыргызской Республики. Перепись населения и жилищного фонда Кыргызской Республики 2009 года. Распределение населения отдельных национальностей по владению вторым языком

[править] Ссылки

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на киргизском языке
«Башбарак»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов киргизского языка содержится в категории «Киргизский язык»


Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Участие
Печать/экспорт
Инструменты
На других языках