Кирибати (язык)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Кирибати
Самоназвание:

Taetae ni kiribati

Страны:

Кирибати, Фиджи, Соломоновы Острова, Тувалу, Науру

Официальный статус:

Кирибати

Регулирующая организация:

Языковой совет Кирибати (англ. Kiribati Language Board

Общее число говорящих:

102 000

Статус:

благополучный

Классификация
Категория:

Языки Океании

Австронезийская семья

Восточно-малайско-полинезийская зона
Океанийская подзона
Микронезийская группа
Письменность:

латиница

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

гил 152

ISO 639-1:

ISO 639-2:

gil

ISO 639-3:

gil

См. также: Проект:Лингвистика

Кириба́ти (гилбертский, кирибатский) — один из микронезийских языков, основной язык Республики Кирибати. Общая численность 102 тыс. человек.

О названии[править | править вики-текст]

Название языка (как и страны) происходит от искажённого английского наименования Островов Гилберта — «Gilbert Islands», которое на языке кирибати произносится как [kiri:ba:s], а записывается как Kiribati. Самоназвание народа кирибати называется и-кирибас (I-Kiribati).

Ареал и численность[править | править вики-текст]

Кирибати — основной язык Республики Кирибати, где на нём говорит 97,2 % населения. Распространён также на одном из атоллов Тувалу — Нуи. Переселенцы из Кирибати живут также в Фиджи (остров Рамби, в основном выселенные с острова Банаба) и на Соломоновых Островах. Небольшие группы есть также на Маршалловых островах, Вануату, Новой Зеландии, Науру и на Гавайях.

Лишь около трети гилбертийцев говорит на английском, остальные являются монолингвами. Это способствует хорошему сохранению языка.

Вопросы классификации[править | править вики-текст]

Относится к собственно микронезийской группе микронезийских языков, которые входят в океанийскую подзону австронезийской семьи.

Диалекты[править | править вики-текст]

Включает следующие диалекты:

Различия между диалектами невелики и не препятствуют взаимопониманию.

Письменность[править | править вики-текст]

С 1840-х годов для кирибати используется письменность на латинской основе. Используются всего 13 букв: A, B, E, I, K, M, N, O, R, T, U, W и диграф NG. Остальные буквы используются только в некоторых заимствованиях (например, Iesu Kristo, Santo, Santa и Iehova). В последнее время вместо буквы W часто используется буква V. Особенностью языка кирибати является отсутствие в алфавите буквы S. Соответствующий звук является аллофоном фонемы /t/ перед /i/, например, в слове Kiribati [kiribas(i)].

Письменность была создана миссионером Хирамом Бингхэмом, первым переведшим на язык кирибати Библию. До этого язык был бесписьменным.

Некоторые фразы[править | править вики-текст]

  • Привет — Mauri
  • Здравствуй — Ko na mauri
  • Здравствуйте — Kam na mauri
  • Как (твои) дела? — Ko uara?
  • Как (ваши) дела? — Kam uara?
  • Спасибо — Ko rabwa
  • Спасибо вам — Kam rabwa
  • До свидания — Ti a bo (мы встретимся)

Ссылки[править | править вики-текст]

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов языка кирибати содержится в категории «Кирибатский язык»