Кисмет (мюзикл)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Кисмет
Kismet
Кисмет (мюзикл).jpg
Запись первоначальной версии мюзикла 1953 года (выпущена в 2000 году).
Музыка Александр Бородин
Слова Роберт Райт
Джордж Форрест
Либретто Чарльз Ледерер,
Лютер Дэвис
Основан на «Кисмет» Эдварда Кноблока
Постановки 1953 (Бродвей)
1955 (Вест-Энд)
2007 (English National Opera)
Награды «Тони»

«Кисмет» (англ. Kismet), также известен как «Kismet: A Musical Arabian Night» («Кисмет: Музыкальная „Тысяча и одна ночь“»[1]) — мюзикл по одноимённой пьесе (1911) Эдварда Кноблока. Сценарий был создан Робертом Райтом (Robert Wright) и Джорджем Форрестом (George Forrest), которые также адаптировали для мюзикла музыку из произведений композитора Александра Бородина.[2] Написанием либретто занимались сценаристы Чарльз Ледерер (Charles Lederer) и Лютер Дэвис (Luther Davis).

Действие происходит в Багдаде во времена «Тысяча и одной ночи». Название мюзикла буквально переводится как «фатум». Это слово произошло от турецкого «кисмет» с тем же, но более глубинным и мистическим, значением.[3] Это слово это стало частью лексикона всех народов Востока, которые фатально верят в непреложность человеческой жизни на Земле. Премьера мюзикла состоялась на Бродвее в 1953 году. Он пользовался огромным успехом.[3] Многие песни впоследствии стали очень известными: «Not Since Nineveh», «Baubles, Bangles, & Beads», «Stranger in Paradise». В настояще время «Кисмет» менее популярен, в частности, из-за слабого сценария и отсутствия психологической глубины в образах персонажей.[4]

Главные роли в первоначальной постановке исполняли Альфред Дрейк (Alfred Drake), Доретта Морроу и Ричард Кили.

Сюжет[править | править вики-текст]

Трое нищих устроились неподалёку от мечети и просят подаяние. Они упоминают, что четвёртый из них — Хадж — совершает паломничество в Мекку и потому отсутствует. Вскоре появляется поэт, старающийся продать свои стихи как прохожим, так и нищим, но безуспешно. Он отправляет свою красавицу-дочь Марсину украсть апельсины для утренней трапезы, а сам присоединяется к попрошайкам. Не слушая возражения нищих, он представляется родственником Хаджа. Поэт неожиданно успешен в попрошайничестве — он угрожает проклятиями тем, кто отказывается дать ему подаяние, и вскоре собирает несколько монет. Внезапно поэта похищают бандиты, принявшие его за Хаджа. Оказывается, пятнадцать лет назад Хадж проклял главаря разбойников, что вылилось в исчезновение маленького сына главаря. Теперь тот хочет избавиться от проклятия. Жадный поэт, выступающий теперь под именем Хаджа, обещает снять проклятие за 100 золотых монет.

Заимствования из произведений Бородина[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Kismet: A Musical Arabian Night (Original Broadway Cast) Cast Recording (англ.)(недоступная ссылка — история). amazon.com. Проверено 25 мая 2010. Архивировано из первоисточника 28 июня 2007.
  2. Rooney, David. Theater Review: Kismet — Theater and Musical Production Reviews (англ.). Variety (10 февраля 2006 года). Проверено 25 мая 2010. Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012.
  3. 1 2 Фукс, Рудольф. «Кисмет», или превратности судьбы. Опубликовано в «Новом свете», Нью-Йорк (30 июня 2000 года). Проверено 25 мая 2010. Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012.
  4. McHugh, Dominic. Kismet: English National Opera (англ.). MusicalCriticism.com (30 июня 2007 года). Проверено 25 мая 2010. Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012.

Ссылки[править | править вики-текст]