Китайский дракон
Китайский дракон (龍, лун) — в китайской мифологии и культуре символ доброго начала ян (в отличие от дракона европейского) и китайской нации в целом, прочно ассоциирующийся со стихией воды. В честь дракона установлен ежегодный праздник драконьих лодок.
По китайским поверьям, змей-лун обитает в реках, озёрах и морях, но способен и взмывать в поднебесье. В нём отчетливо проступают следы божества влаги и дождя, первоначально связанного с культом плодородия. Ритуалы по вызыванию дождя не обходились без изображений дракона уже в VI в. до н. э.
Содержание |
[править] Описание
Внешне китайского дракона описывают через подобия: голова верблюда, рога оленя, глаза демона, шея змеи, чешуя карпа (чешуй должно быть 81 или 117), когти орла, лапы тигра и уши коровы. Однако на изображениях часто заметно расхождение с этим описанием. На голове драконов находится их важнейшая принадлежность — шишка на макушке, благодаря которой они могут летать без крыльев. Однако её на изображениях можно увидеть нечасто[1].
Размеры китайских драконов — от метра до более 300 метров у Великого Цзянь-Тана[1].
Самки китайских драконов откладывают яйца, но некоторые детёныши вылупляются через тысячу лет. Их рождение сопровождается разгулом стихии: мощными метеорными потоками, грозами и крупным градом[1].
Китайцы разделили драконов на группы, в которых каждая порода имеет свои отличительные характеристики. Появились четыре главных брата-дракона Лун-Ван: Ао-Куан, Ао-Цзюнь, Ао-Шунь и Ао-Цинь[1].
Основные породы дракона следующие:
- Тяньлун — Небесный дракон, который охраняет чертоги богов и возит их на колесницах.
- Фуцанлун — Дракон скрытого сокровища, который стережёт под землёй драгоценные камни и металлы и волнует землю вулканами.
- Дилун — Земляной дракон, который заведует морями и реками.
- Шэньлун — Божественный дракон, от которого зависят погода, ветер, дождь и который гремит с неба громом.
Последние два вида дракона в народном воображении срослись в фигуры царей драконов, которые имеют тело человека и голову дракона. Живут они в морях на востоке (Восточно-Китайское море), юге (Южно-Китайское море), западе (Индийский океан) и севере (вероятно, Байкал).
Другие породы драконов: цзюлун — чещуйчатый дракон (синий), инлун — дракон с крыльями, цзюлун с рогами (синий), безрогий чжилун (красный, белый и зелёный), паньлун, связанный с землёй. Китайские драконы могут быть также чёрного, белого, красного или жёлтого цвета, среди которых последний считается главнейшим. Каждый дракон рождается из золота того же цвета, что и его шкура. Возраст дракона также можно определить по цвету шкуры. Жёлтым, красным, белым и чёрным драконам — тысяча лет, синим — восемьсот[1].
Драконы могут менять свои формы, в том числе принимать человеческий облик. По верованиям китайцев, их отпугивают или контролируют листья кельрейтерии метельчатой (мелии иранской), пятицветная шёлковая нить, воск, железо или многоножка[1].
[править] Значение
Как царь животных, дракон служил символом императорской власти. Согласно китайскому мифу, Жёлтый император на исходе жизни обратился в дракона и взмыл в небеса. У настоящего императора должна быть родинка в форме дракона. Императорский трон многих династий назывался троном дракона. Во времена династии Цин китайский дракон украшал государственный стяг. За ношение одежды с фигурами дракона простолюдин подлежал смертной казни.
[править] Применение в медицине
Считается, что шкура, кости, зубы и слюна драконов очень ценны в медицинском плане[1].
[править] Девять сыновей дракона
К XVI веку китайские авторы объединили нескольких фантастических созданий, некоторые из которых уже давно появлялись в китайской скульптуре или декоративно-прикладном искусстве, под общим названием «Девять сыновей дракона» (龙生九子). Существует несколько вариантов этого списка. По одной традиции, представленной в книге «Шэнъань вайцзи» (升庵外集) поэта Ян Шэня (1488—1559), сыновья дракона, в порядке старшинства, перечисляются следующим списком:[2]
| Название | Характеристики | Пример |
| Биси (赑屃, bìxì) | Биси любит носить тяжести, и поэтому на него ставят стелы. | |
| Чивэнь (螭吻, chīwěn) | Чивэнь любит глотать, и поэтому его помещают на концах конька крыши, чтобы он проглатывал все дурные поветрия. | |
| Пулао (蒲牢, pulao) | Пулао любит кричать, и поэтому за него вешают колокола, а также вырезают его на гонгах[1]. | |
| Биань (狴犴, bì'àn) | Биань могуч и любит юстицию, и поэтому его помещают над тюремными дверьми[1]. | |
| Таоте (饕餮, tāotiè) | Таоте — загадочное древнее чудовище, которое любит есть, и чья маска появляется на сосудах для жертвоприношений династий Шан и Чжоу. | |
| Бася (𧈢𧏡, bāxià) | Бася любит воду, и поэтому его помещают на опорах мостов, у источников, и пр. | |
| Яцзы (睚眦, yázì) | Яцзы — хищный зверь, который любит убивать, и поэтому им украшают рукоятки холодного оружия[1]. | см. прорисовку |
| Суаньни (狻猊, suānní) | Суаньни любит сидеть, и поэтому его обычно помещают сидящим у ног Будды или бодхисатвы[1]. | |
| Цзяоту (椒图, jiaotu) | Цзяоту похож на морскую раковину и не любит, чтобы его беспокоили; поэтому его помещают на дверные ручки или пороги. |
Цзюню и би-ся вырезали на струнных инструментах и литературных табличках, а цзинь — на балках мостов[1].
[править] См. также
| Китайский дракон на Викискладе? |
- Корейский дракон — ближайший родственник китайского
- Монгольский дракон
- Фэнхуан — воплощение женского начала
- Река Чёрного дракона — китайское название Амура
[править] Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Конвэй Динна Дж. Танцы с драконами. Мифы и легенды / Пер. англ. Л. А. Игоревского. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2008, с. 21-40.
- ↑ 吾三省 (У Саньшэн) (2006), 中國文化背景八千詞 (Восемь тысяч слов и выражение в свете китайской культуры), 商務印書館(香港) (Commercial Press, Гонконг), p. 345, ISBN 9620718461, <http://books.google.com.au/books?id=KQJ_tIU1ixoC&pg=PA345> (кит.)
[править] Литература
- L. Newton Hayes, Fong F. Sec. The Chinese Dragon. Kessinger Publishing, 2003.
- Bates, Roy. Chinese Dragons. Oxford University Press, 2002.
- Кобзев А. И., «Лун» (synologia.ru)
- М. В. де Фиссер, ДРАКОН В КИТАЕ И ЯПОНИИ (русский перевод книги: Marinus Willem de Visser (1876—1930), The dragon in China and Japan. Amsterdam, J. Müller, 1913)