Книжный магазин Блэка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Книжный магазин Блэка
Black Books
Жанр

ситком

Создатель

Грэхем Лайнехан
Дилан Моран

В ролях

Дилан Моран
Билл Бейли
Тамзин Грег

Страна

Великобритания

Оригинальный язык

английский язык

Количество серий

18 (Список эпизодов)

Производство
Продюсер

Big Talk Productions

Хронометраж

22 мин.

Трансляция
Телеканал

Channel 4

На экранах

с 29 сентября 2000
по 15 апреля 2004

Ссылки
IMDb

ID 0262150

«Black Books» (приблизительный перевод с англ. — «Книжный магазин Блэка») — британский телесериал-ситком, созданный Диланом Мораном и Грэхемом Лайнеханом для канала Channel 4. Первый сезон стартовал 29 сентября 2000 года. Дважды, в 2001 и 2005, сериал получил премию BAFTA в номинации «Лучшая комедия положений». К нынешнему моменту снято 3 сезона по 6 серий, каждая продолжительностью 22 минуты.

Сериал называется по имени маленького книжного магазина, расположенного в интеллектуальном центре Лондона — Блумсбери. Его владелец — Бернард Блэк (Дилан Моран) — эксцентричный ирландец-мизантроп, большой любитель алкогольных напитков. Вместе с ним в действии принимают участие ещё двое: его помощник Мэнни (Билл Бэйли) и старая знакомая Франческа (Тамзин Грег), работающая в магазине по соседству.

Сюжет[править | править вики-текст]

Магазин, в котором происходит действие, всем своим видом говорит о нонконформизме своего владельца, а также о его нежелании видеть в своем заведении каких-либо покупателей: книги частью стоят на полках, частью свалены грудой на столе посреди магазина, некоторые валяются на полу. Товар никак не упорядочен, покупателям предлагается (порой в грубой форме) искать нужное самим. В первых двух сезонах на двери можно увидеть табличку, на которой с обеих сторон написано CLOSE («закрыто»), в третьем она сменилась на двухстороннюю OPEN («открыто») (в первой серии 3-го сезона она гласит CLOPENED). «Руководит» магазином Бернард Блэк — ирландец, который только и делает, что пьет и курит, а покупателей ненавидит, потому что они покупают книги. Когда же книги раскупают, то приходится заказывать новые, а это так утомительно.

У Бернарда живёт и работает в качестве помощника Мэнни — толковый, но неуклюжий парень, который никак не может угодить капризному и раздражительному Блэку. В отличие от последнего, он практичен и легко ладит с людьми: знает, как разрекламировать книгу и вручить её покупателю, стремится сделать запущенный «Black Books» более уютным и отвечающим условиям современной торговли (то есть хотя бы убрать засохшие бутерброды с потолка). Экстраверт Мэнни и интроверт Бернард постоянно конфликтуют на почве своего мировосприятия, но долго друг без друга не могут.

Время от времени к ним заглядывает старая подруга Бернарда Фрэн — единственная, кто может повлиять на своевольного Блэка. Самый популярный способ времяпрепровождения — распитие спиртного, что порождает немало смешных моментов.

Персонажи[править | править вики-текст]

  • Дилан Моран в роли Бернарда Блэка — эксцентричный владелец книжного магазина, мизантроп и любитель выпить, курильщик.
  • Билл Бейли в роли Мэнни Бьянко — длинноволосого, старательного и благодушного, но неуклюжего помощника.
  • Тэмсин Грег в роли Фрэн Катценджаммер — продавщица соседнего магазинчика, старый друг Бернарда; регулярно ходит на свидания, а потом жалуется на них Бернарду или Мэнни.

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Сериал был особенно популярен на Скандинавском полуострове, а в Норвегии получил необычное наименование — «Ei selsom sjappe» («Странный магазин»)
  • В первоначальном варианте Фрэн звали Валери, она работала преподавателем философии.
  • Сначала у Мэнни была фамилия Циммерман — отсылка к настоящему имени Боба Дилана.
  • В соответствии с исконным замыслом Мэнни находился в постоянной депрессии, но картина получалась слишком мрачной: в пилотной серии сюжет базировался на решении Бернарда и Мэнни покончить жизнь самоубийством.
  • В разных сериях на табличке на двери магазина написано «Закрыто», «Открыто» или гибрид из этих слов одновременно с двух сторон.
  • Персонаж Билла Бэйли изначально был евреем.
  • В магазине на стене прикреплена реклама Московской международной книжной выставки-ярмарки, а в подсобном помещении на стене плакат времен строительства Турксиба.
  • Во время разговора по телефону на другом конце провода звучит мужской голос (даже если по сюжету звонит женщина), говорящий на русском языке.

Ссылки[править | править вики-текст]