Колокола (повесть Диккенса)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Колокола
англ. The Chimes
Обложка первого издания 1844 года
Обложка первого издания 1844 года
Жанр повесть
Автор Чарльз Диккенс
Язык оригинала английский
Дата написания 1844
Дата первой публикации 1844
Издательство Chapman & Hall
Предыдущее Рождественская песнь в прозе
Следующее Сверчок за очагом
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Колокола́» (англ. The Chimes, полное название «Колокола: рассказ о гоблинах некоторых колоколов[1], которые звонили в уходящий Старый год и приходящий Новый год» англ. The Chimes: A Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year Out and a New Year In) — повесть классика английской литературы, Чарльза Диккенса. Была написана и опубликована в 1844 году, то есть через год после его «Рождественской песни в прозе» и за год до «Сверчка за очагом». «Колокола» — вторая из «рождественских повестей» Диккенса — сборника своеобразных нравственных посланий, публиковавшихся в 1840-е годы.

Сюжет[править | править код]

Накануне Нового года, главный герой повести, семидесятилетний посыльный Тоби Вэк, погружён в мрачные думы из-за сообщений в газетах, повествующих о преступлениях и безнравственности, царящих среди рабочего класса. Трухти задаётся вопросом, являются ли рабочие злыми по своей природе или стали такими по причине бедности и угнетения.

Во время одного из таких размышлений, дочь Трухти, Мег и её давний жених Ричард объявляют ему о своём решении жениться на следующий день, то есть 1 января. Трухти очень обрадовался этой новости, однако его радость развеялась встречей с напыщенным олдерменом Кьютом и политическим экономистом мистером Файлером, высказывающими новые взгляды на общество и, в частности, выступающие против брака среди бедных людей.

Социальные вопросы[править | править код]

Повесть «Колокола», как и «Рождественская песнь» была написана не только как рассказ для детей, но и затрагивала актуальные проблемы английского общества середины XIX века. В этом произведении, на примере рассуждений олдермена Кьюта и мистера Файлера Диккенс выделил три моральные проблемы:

1. Богатые люди грезят по идеализированному «золотому веку», а не стремятся, пользуясь своей властью улучшить условия жизни здесь и сейчас;

«Эх, старое время, доброе старое время, славное старое время! теперь ничего не осталось Э-эх… Доброе старое время, доброе старое время. Ах, что это было за время! Единственное время, когда стоило жить. Что уж толковать о других временах или о том, каковы стали люди в наше время. Да можно ли вообще назвать его временем? По-моему — нет».[2]

2. считают, что отдельные человеческие радости и горести не имеет никакого значения для высших сил;

3. осуждают неудачливых бедных людей и тех, кто разорился, не предлагая им ни помощи, ни жалости.

«Сейчас болтают много вздора о бедности — 'нужда заела', так ведь говорится? Ха-ха-ха! Сейчас в моде всякие жалкие словечки насчёт недоедания».[3]

Главные персонажи[править | править код]

  • Тоби «Трухти» Вэк, старый посыльный, главный герой повести
  • Маргарет «Мэг» Вэк, двадцатилетняя дочь Тоби
  • Ричард, жених Мэг
  • Миссис Чикенстокер, хозяйка лавки
  • Олдермен Кьют, мировой судья
  • Мистер Файлер, политик и экономист, член парламента
  • Сэр Джозеф Баули, богатый депутат
  • Уилл Ферн, крестьянин
  • Лилиен Ферн, племянница Уилла, сирота

Экранизации[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Имеются в виду гоблины колоколов, которые привиделись Тоби.
  2. Чарльз Диккенс, Рождественские повести, Санкт-Петербург, 2008, с. 122.
  3. Ibid, с. 124.

Ссылки[править | править код]