Конец радуг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Конец радуг
Rainbows End

RainbowsEnd2006.jpg
Обложка для первого издания в России, 2008 год.

Автор:

Вернор Виндж

Жанр:

роман, утопия,
киберпанк

Язык оригинала:

английский

Оригинал издан:

16 мая 2006 года

Переводчик:

Левин М.

Серия:

Science Fiction

Издатель:

«АСТ»

Выпуск:

2008 год

Страниц:

448

ISBN:

978-5170449019

«Конец радуг» (англ. Rainbows End) — роман Вернора Винджа в жанре научной фантастики с элементами сатиры, написанный в 2006 году. «Конец радуг» стал лауреатом премий «Хьюго» и «Локус» в 2007 году[1].

Сюжет[править | править вики-текст]

Главными героями «Конца радуг» являются члены азиатско-американской семьи. Старшее поколение представляет бывший поэт Роберт Гу, его сын и невестка представляют собой среднее поколение, а их дочь (внучка Роберта) — новое поколение. Все события и аллюзии романа построены именно на том, что герои, живущие под одной крышей, абсолютно не похожи друг на друга ни по возрасту, ни по темпераменту, ни по жизненной философии[2].

Действие происходит в американском городе Сан-Диего штата Калифорния в 2025 году, когда грань между миром реальным и виртуальностью практически размыта, и сетевые сущности постоянно проецируются на реальные, материальные предметы[3]. Люди реальности 2025 года настолько привыкли к постоянному использованию технологических нововведений, мультимедийных проектов, техник быстрого обучения, виртуальных библиотек и интеллектуальных сервисов, что не в силах уже отличить, где заканчивается реальный мир и начинается виртуальный.

На фоне всего этого некая банда злодеев, используя огрехи супертехнологии, запускает план по созданию и развёртыванию массовой технологии контроля над разумом, в попытке подчинения себе всего мира[2]. И противостоит им не специальный отряд службы безопасности, а 75-летний поэт Роберт Гу, который долгие годы провёл на пороге смерти и вернулся к жизни лишь недавно. Роберт вынужден в зрелом возрасте вживаться в непривычный мир[4]. Он является «чужаком в чужой стране» и ещё не привык к тому количеству возможностей, которые даёт любому человеку современная (в романе) цивилизация[5], для чего ему необходимо посещать Фэамонтскую среднюю школу (англ. Fairmont High), где подобные Роберту «чужие» обучаются наравне с детьми нового поколения (там же, например, обучается внучка Роберта).

Персонажи[править | править вики-текст]

  • Роберт Гу (англ. Robert Gu) — знаменитый поэт, который после излечения от болезни Альцгеймера и омоложения (благодаря новейшим технологиям) обнаружил, что потерял свой поэтический дар, но приобрел способности к техническим инновациям. Старомодный приверженец консерватизма (бумажных библиотек, лекций, читаемых живым профессором в университетах), Роберт не может смириться с тем, что все эти «ценности» атрофировались. Озлобленный на весь мир, Гу участвует в заговоре, целью которого является предотвратить превращение библиотеки Университета Сан-Диего из бумажной в электронную[2].
  • Роберт Гу младший или Боб Гу (англ. Robert Gu, Jr., Bob) — его сын, офицер службы безопасности по вопросам предотвращения террористических атак.
  • Алиса (Элис) Гун Гу (англ. Alice Gong Gu) — жена Боба; так же как и муж, является работником службы безопасности.
  • Мири Гу (англ. Miri Gu) — тринадцатилетняя дочь Боба и Алисы, принимающая активное участие в адаптации Роберта в новом мире.
  • Хуан Ороско (англ. Juan Orozco) — подросток, напарник Роберта по школьному проекту, который опекает его вместе с Мири Гу.
  • Альфред Ваз (англ. Alfred Vaz) — глава индийской разведки, который пытается предотвратить захват мира.
  • Мистер Кролик (англ. Mr. Rabbit; Mysterious Stranger) — таинственный внештатный агент, скрывающийся за аватарой Белого кролика, который, манипулируя разведками мира, исполняет свои коварные планы по осуществлению контроля над сознанием.

История создания и особенности[править | править вики-текст]

Роман «Конец радуг» был издан в США 16 мая 2006 года издательством Tor books[6] в Нью-Йорке. Как и во многих других романах Винджа, основной темой «Конца радуг» является концепция безопасности в «цифровом обществе», где повсеместно распространены компьютерные технологии. В романе рассматриваются последствия от быстрого внедрения технологий, а именно позиции недовольных, кто будет угрожать обществу, и тех, кто будет пытаться их остановить. И хотя 11 сентября в романе упоминаются всего один раз, общее воздействие от этих событий не вызывает сомнения.

Вместо традиционного авторского посвящения человеку или группе лиц, Виндж посвящает роман «познавательным интернет-ресурсам, которые изменили нашу жизнь — Википедии, Google и другим, которые существуют или будут созданы в будущем» (англ. the Internet-based cognitive tools that are changing our lives — Wikipedia, Google, and the others of their kind, now and in the future.). В романе Винджа имеются отсылки к реальным произведениям в жанре научной фантастики. Например, дети играют в виртуальную игру «футбол Игана» (англ. Egan Soccer) — явная аналогии с «квантовым футболом» (англ. Quantum Soccer) из повести Грега Игана «Хранители границы» (англ. Border Guards) 1999 года[7].

Фэамонтская школа[править | править вики-текст]

Упоминание Фэамонтской средней школы встречается в ещё двух рассказах Вернора более раннего периода: «Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе» (англ. Fast Times at Fairmont High) 2001 года[8] и «Комплексная интуиция» (англ. Synthetic Serendipity) 2004 года.

Главными персонажами рассказа «Fast Times at Fairmont High» (в России известен как «Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе» в переводе Т. Б. Серебряной[9] и «Горячая пора в Файрмонт-колледже» в переводе Г. Соловьёвой[10]) являются Хуан Ороско и Мири Гу. Однако, в отличие от «Конца радуг», отца Мири зовут Билл (англ. Bill Gu), а деда — Уильям (англ. William Gu). Имена родителей Мири в романе явно указывают на стандартные метапеременные (имярек) криптографии — Алиса и Боб. Такая связка подтверждается с появлением в романе чиновника Евы Мэлори (см. Алиса, Боб и Ева).

В 2004 году Вернор Виндж написал рассказ «Synthetic Serendipity» (в России известен как «Комплексная интуиция» в переводе Д. Хомака[11] и «Синтетическое счастье» в переводе Адама Асвадова[12]), который позднее был включён в роман «Конец радуг» (в изменённом виде). Сюжет описывает Фэамонтскую среднюю школу, где проходят адаптацию к новому миру, где на уроках ученики пытаются определить своё место в жизни[13]. Именно в эту школу попал Роберт Гу, после того как после болезни смог вернуться к реальной жизни.

Награды и номинации[править | править вики-текст]

Издание в России[править | править вики-текст]

В России «Конец радуг» издан издательством «АСТ»[16] (Москва).

Издательство «АСТ»
Книга: «Конец радуг»
Серия: Science Fiction
Перевод: Левин М. Б.
Тираж: 4000 экземпляров
Формат: 84×108 1/32
Переплёт: Твёрдый
Страниц: 448
ISBN: 978-5-17-044901-9, 978-5-9713-6100-8[17]
Дата публикации: 28 июня 2008 года

В 2009 году на IX конвенте «Роскон» издательство «АСТ» получило диплом «Сигма-Ф» в номинации «Лучшее зарубежное произведение»[18] за подготовку и выпуск на русском языке романа Вернора Винджа «Конец радуг»[19].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 2007 Award Winners & Nominees (англ.). Science Fiction & Fantasy Books by Award. Worlds Without End. Проверено 26 октября 2010. Архивировано из первоисточника 3 июля 2012.
  2. 1 2 3 Обручев В. Рецензия на книгу Вернора Винджа «Конец радуг». Комедия и фарс: одной ногой в будущем // Мир фантастики : журнал. — 2008. — № 53.
  3. Владимирский В. Обмен экстримом. Гид. Ozon.ru (15 августа 2008). Проверено 26 октября 2010.
  4. Tierney J. Technology That Outthinks Us: A Partner or a Master? (англ.). Sciense. The New York Times (25 August 2008). Проверено 26 октября 2010. Архивировано из первоисточника 3 июля 2012.
  5. Владимирский В. Топ-50: лучшая фантастика «нулевых». Гид. Ozon.ru (сентябрь 2010). Проверено 26 октября 2010.
  6. Официальный сайт Tor Books (англ.)
  7. Иган Г. Хранители границы (перевод Ю. Соколова) // Если : журнал. — 2001. — № 7.
  8. Вернор Виндж «Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе» на сайте Лаборатория фантастики (рус.)
  9. Виндж В. Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе // Вернор Виндж Ложная тревога : Авторский сборник / Пер. Т. Б. Серебряной. — М.: АСТ, 2007. — С. 632—727. — ISBN 5-17-038594-3.
  10. Виндж В. Горячая пора в Файрмонт-колледже (перевод Соловьёвой Г.) (рус.) // Хартвелл Д., Крамер К. Научная фантастика. Ренессанс : Антология. — СПб: Азбука-классика, 2007. — С. 496—569. — ISBN 978-5-91181-535-6.
  11. Виндж В. Комплексная интуиция // Если : журнал / Пер. Д. Хомака. — 2006. — № 6. — С. 59—78.
  12. Виндж В. Синтетическое счастье () // Гаррисон Д., Бакстер С., Бейкер К., Виндж В., Гамильтон П. Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк : Антология / пер. А. Асвадова, ред. Г. Дозуа. — СПб: Азбука-классика, 2007. — С. 386—406. — ISBN 978-5-352-02106-4.
  13. Вернор Виндж «Комплексная интуиция» на сайте Лаборатория фантастики
  14. 2007 Locus Awards (англ.). Results by year. Премия Локус. Проверено 26 октября 2010. Архивировано из первоисточника 3 июля 2012.
  15. 2007 Hugo Awards (англ.). History. Премия Хьюго. Проверено 26 октября 2010. Архивировано из первоисточника 7 мая 2011.
  16. Виндж В. «Конец радуг» (рус.). Книги. «АСТ». Проверено 26 октября 2010.
  17. Вернор Виндж. Конец радуг (рус.). Книги. Ozon.ru. — ISBN 978-5-17-044901-9. Проверено 26 октября 2010.
  18. Премия «Сигма-Ф» (англ.). Библиотека FanFiction. Проверено 26 октября 2010. Архивировано из первоисточника 3 июля 2012.
  19. Премия «Сигма-Ф-2009» и Мемориальная премия имени Булычёва (англ.). Фантариум. Если (17 February 2009). Проверено 26 октября 2010. Архивировано из первоисточника 3 июля 2012.

См. также[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]