Король Иоанн

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Король Иоанн
The Life and Death of King John
Издание
Автор:

Уильям Шекспир

Язык оригинала:

английский

Год написания:

1595/1596

Публикация:

1623 (Первое фолио)

«Король Иоанн», или «Король Джон» (King John) — историческая хроника Уильяма Шекспира о событиях царствования Иоанна Безземельного.

Действующие лица[править | править исходный текст]

Сюжет[править | править исходный текст]

Король Иоанн становится правителем Англии в обход прав Артура, племянника Иоанна, у которого были более законные права на престол. Чтобы восстановить справедливость Констанция, мать Артура, и сам Артур просят Филиппа, французского короля, о помощи. На что он начинает войну против Иоанна. Первая встреча враждующий родственников в исторической хронике Шекспира "Король Иоанн" происходит под стенами Анжера, который находился под властью английского короля. Иоанн и Филипп требуют от жителей Анжера впустить в город истинного английского монарха с его войском, но вместо того чтобы впустить Иоанна или Артура в город, житель Анжера объявляет, что Анжер примут своего законного правителя, но после того как претенденты договорятся и сами решат, кто на самом деле таковым является. Между английскими и французскими войсками разгорается битва, ее итогом становится, то что герольды противоборствующих королей подходят к стенам Анжера, и каждый из них провозглашает победу своей страны. Услышав это, житель Анжера говорит, что оба войска сражались наравне и ни одно из них не является победителем. На это короли, оскорбленные простым анжерцем, решают вначале захватить город и только потом разбираться между собой. Испугавшись нападения, житель Анжера предложил английскому и французскому монархам заключить мир на условиях того, что Иоанн отдаст в жены французскому дофину Бланку Испанскую, свою племянницу. Короли, немного подумав, согласились на предложение анжерца. Иоанн обещал отдать Людовику, французскому дофину, большое приданное: Мен, Анжу, Турень и Пуатье, а богатый Анжер готов был оставить Артуру. После того как молодые обвенчались, кардинал Пандольф, посланный от папы к Иоанну, задал вопрос правителю Англии, на счет церкви, обделенной в имуществе королем Иоанном. Иоанн отказывается платить церкви и грубо обходится с кардиналом, за это Пандольф отлучает от церкви английского короля и всю Англию, и заставляет Филиппа снова объявить войну Иоанну. Вновь разгорается битва, в которой французы терпят сокрушительное поражение. Английский король берет в плен ни в чем невиновного бескорыстного Артура, с этого момента обреченного на смерть. Предугадывая это, Пандольф советует дофину направить войска в Англию, которую будет терзать мятежи после смерти Артура, и заявить свои права на престол. Тем временем Иоанн делится с Хьюбертом, которому он поручил сторожить пленника, своим необдуманным замыслом, убиством Артура, и король дает Хьюберту бумагу с приказом выколоть глаза мальчику. Хьюберт пытается выполнить приказ, говорит о нем Артуру и в самый последний момент сжаливается над страдальцем. Он собирается соврать королю и сказать ему, что Артур умер. Графы просят Иоанна выпустить Артура, чтобы люди не взбунтовались. В это время входит Хьюберт и говорит королю о смерти Артура. Узнав это, графы, возмущенные убийством законного монарха Англии, уходят от Иоанна искать труп бедного Артура. После ухода графов Иоанн узнает ужасные новости: французские войска уже в Англии, народ бунтует, английские пэры грозятся перейти на сторону врага, скончалась королева Элеонора, мать Иоанна. Хьюберт рассказывает королю, что Артур жив, после чего Иоанн поспешно посылает гонцов к пэрам. Тем временем Артур прыгает со стены замка и умирает, пэры замечают тело мальчика. Подоспевшие гонцы пытаются уговорить графов вернуться к Иоанну, но пэры обвиняют Хьюберта в убийстве и переходят во французское войско. В это время Иоанн договаривается с кардиналом, тот обещает Иоанну закончить войну между враждующими странами. Иоанн посылает Филиппа Фоконбриджа, своего племянника и незаконнорожденного сына Ричарда Львиное Сердце, к французскому дофину. Кардинал попытался уговорить Людовика заключить мир с английским монархом, но успеха не добился. Филипп Фоконбридж узнает о намерении Людовика продолжить войну и объявляет, то что Англия готова к битвам, и она даст отпор захватчикам. Проходит время, Иоанн тяжело заболевает, а французы, потеряв большие отряды, на которые они рассчитывали, отступают. Из-за этого Людовик собирается казнить английских мятежников, узнав это, пэры просят прощение у Иоанна, больной он прощает своих графов. Король Иоанн в скором времени умирает, а Пандольф договаривается с дофином о мире с Англией. Новым английским королем становится принц Генрих, сын Иоанна, король Генрих III.

Переводы на русский язык[править | править исходный текст]

  • Король Иоанн. Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Король Джон. Перевод А. В. Дружинина (1865)
  • Жизнь и смерть короля Джона. Перевод Е. Н. Бируковой
  • Король Джон. Драматическая хроника в пяти действиях. Перевод А. Дружинина (изд. 1899)
  • Король Джон. Перевод А. Дружинина. С предисловием Л. Шепелевича (изд. 1903)
  • Король Иоанн. Перевод Н. Рыковой

Постановки[править | править исходный текст]

Смерть Короля Иоанна: заключительная сцена хроники в постановке лондонского театра Друри-Лейн (1865)
  • Первое датированное представление пьесы прошло в «Ковент-Гарден» в 1737 г.
  • 1931 — «Олд Вик». Ральф Ричардсон — Бастард.
  • 1941 — В роли Короля — Эрнест Мильтон (Ernest Milton), Констанции — Сибил Торндайк.
  • 1953 — Бастард — Ричард Бёртон.
  • 1945 — Бирмингем. Реж. Питер Брук. Пол Скофилд — Бастард.
  • 1948 — Стратфорд-на-Эйвоне. Роберт Хелпман (Robert Helpmann) в роли короля.
  • 1957 — Стратфорд-на-Эйвоне. Роберт Хэррис (Robert Harris) — Король Иоанн, Алек Клюнес (Alec Climes) — Бастард.
  • 1974 — Стратфорд-на-Эйвоне. Реж. Джон Бартон. Редактированная версия.
  • 1988 — Стратфорд-на-Эйвоне. Реж. Дебора Уорнер.

Ссылки[править | править исходный текст]