Коты не танцуют

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Коты не танцуют
англ. Cats Don't Dance
Cats dont dance poster11.jpg
Обложка DVD-издания мультфильма «Коты не танцуют»
Жанр

семейный

Режиссёр

Марк Диндал

Продюсер

Билл Блум
Тимоти Кэмпбелл
Дэвид Киршнер
Пол Герц

Автор сценария

Марк Диндал
Роберт Ленс
Брайан МакЭнти
Рик Шнайдер
Дэвид Уомерсли
Келвин Ясуда

Роли озвучивали

Скотт Бакула, Жасмин Гай, Q431057?, Рис-Дэвис, Джон, Наджими, Кэти и Q555236?

Студия

Warner Bros. Family Entertainment

Язык

английский язык

Длительность

75 мин.

Премьера

Флаг США 26 марта 1997

Бюджет

60 млн. $

IMDb

ID 0118829

Коты́ не танцу́ют (англ. Cats Don't Dance) — полнометражный музыкальный мультипликационный фильм, выпущенный на студии «Warner Brothers» в 1997.

Действие мультфильма происходит в мире, где одновременно сосуществуют обычные люди и антропоморфные животные. Главный герой — кот Дэ́нни, который решил отправиться «покорять» Голливуд.

Кота Дэнни озвучивал Скотт Бакула, а его подругу — кошку Зои — Жасмин Гай. Режиссёр фильма — Марк Диндал. Песни были написаны Рэнди Ньюманом, а хореография — Джина Келли.

Мультфильм имеет высокую популярность в субкультуре «фурри», а также у ценителей мультипликации.

Сюжет[править | править вики-текст]

Амбициозный молодой кот по имени Дэнни отправляется из своей деревушки Кóкомо в Голливуд. Он мечтает стать звездой киноэкрана. Прибыв на место, Дэнни находит агентство по найму актёров-животных. В агентстве он встречает клиентов и молодую, эксцентричную секретаршу кошку Сойер, в которую тут же влюбляется. С Дэнни заключают контракт и дают ему крохотную роль в фильме «Маленький ангел ковчега», главную роль в котором играет Да́рла Ди́мпл — сущий "ангелочек", любительница других детей и животных. Дэнни страшно удивлён, что ему дали незначительную роль. Дэнни не выдерживает и начинает мяукать в такт музыке, да так звонко, что затмевает собой даже главную героиню Дарлу. Это было большой ошибкой с его стороны. Ведь Дарла Димпл лишь только делала вид, что любит детей и животных. На самом деле она была жестока, бездушна и до предела самолюбива. Дарла устроила дикий скандал и приказала, чтобы никто из животных ей не мешал. Директор фильма вынужден мириться с выходками Дарлы, ибо знает, что она — залог успеха фильма. А кот Дэнни получает урок «воспитания» от Макса — огромного слуги Дарлы. Наконец, Дэнни узнаёт, что другие животные тоже как и он прибыли в Голливуд с великими мечтами стать «кинозвёздами», но так получалось, что всем им, в конце-концов, приходилось в лучшем случае играть роли второстепенные. Чтобы утешить животных, Дэнни экспромтом исполняет для них прямо на улице танец, напоминая им о том, ради чего они все прибыли в Голливуд. С некоторым трудом, но ему даже удаётся заставить кошку Сойер немного потанцевать вместе с ним. Дэнни приходит мысль о том, как показать руководству студии, что животные тоже чего-то да сто́ят.

Дарла Димпл идёт на хитрость. Она приглашает кота к себе в особняк и предлагает позвонить директору студии Л.Би Маммонту и привлечь его внимание к животным-актёрам, которые, дескать, должны показать ему на что они, животные, способны. Наивный Дэнни с радостью принимает предложение. К великому для них всех несчастью, в самом деле Дарла устраивает так, что во время выступления животных происходит полный погром на студии, всё рушится и падает. Естественно, что директор в ярости прогоняет всех с глаз долой.

Бедный кот Дэнни так сильно расстроен, что решает махнуть на всё лапой и вернуться обратно в Кокомо. Однако, как оказалось, Дэнни не способен огорчаться и горевать очень долго. Кот приходит в себя и решает вместе с пингвинёнком Па́джем сделать настоящее, собственное звериное шоу.

Дэнни тайно проникает на студию и приглашает всех животных на премьеру фильма с участием Дарлы Димпл. Там их встречает слуга Дарлы Макс. После ряда хитрых технических уловок друзьям удаётся удалить Макса со своего пути. После чего Дэнни появляется перед зрителями и торжественно во всеуслышание заявляет, что сейчас перед ними будут выступать животные-актёры и что, дескать, это удовольствие для всех устроила «любительница животных» Дарла Димпл. Все устремили взоры на Дарлу. Естественно, что ей волей-неволей пришлось сделать радостное лицо, словно она и в самом деле устраивала это звериное шоу. Концерт начался. Дарла пытается всячески помешать действию, но у ней ничего не получается. Наоборот, всё вокруг неё взрывается, падает, рушится, придавая концерту животных неповторимость. Дарла прорывается к микрофону и истошно вопит, что эти проклятые животные должны были погибнуть в потопе, сотворившим ей. Слово «потоп» повисло в тишине зала… Так все узнали истинное лицо Дарлы Димпл. Пингвинёнок Падж незаметно открывает люк в полу и Дарла стремительно проваливается. Директор и хозяин студии мистер Л. Би Маммонт был потрясён и необычностью шоу, и, одновременно, тем, что Дарла Димпл оказалась не той, за кого себя выдавала. Директор понял, что ошибся в том, что не обращал на животных внимания и извинился. Он принял решение задействовать их на первых ролях в фильмах-пародиях. Дарлу же, из жалости, пристроили на студии уборщицей. В заключительных кадрах мультфильма показана злобно глядящая на всех Дарла Димпл со шваброй.

Роли озвучивали[править | править вики-текст]

  • Скотт Бакула — кот Дэнни
  • Жасмин Гай — кошка Сойе — подруга Дэнни
  • Натали Коул — пение кошки Сойе
  • Эшли Пэлдон — Дарла Димпл
  • Линдсей Райджуэй — пение Дарлы Димпл
  • Кэти Нажими — бегемотиха Тилли
  • Джон Райс-Дэйвис — слон Вули
  • Джордж Кеннеди — руководитель компании мистер Л. Би Маммонт
  • Рене Оберджонуа — Фланигэн
  • Бетти Лу Джерсон — Франц Альбакор
  • Хэл Холбрук — козёл Крэнстон
  • Мэттью Херрид — пингвинёнок Падж
  • Дон Кноттс — черепаха
  • Франк Уэлкер — директор студии Фарли Уинк
  • Дэвид Джоансен — водитель автобуса

Дубляж[править | править вики-текст]

Саундтреки[править | править вики-текст]

  1. «Our Time Has Come» (Наше время пришло) — Джеймс Ингрэм, Карни Уилсон
  2. «I Do Believe» (Я верю) — Уилл Даунинг
  3. «Danny’s Arrival Song» (Приезжая песня Дэнни) — Скотт Бакула
  4. «Little Boat on the Sea» (Лодочка посреди моря) — Линдсей Райджуэй, Скотт Бакула
  5. «Animal Jam» (Давай, дружище, давай!) — Скотт Бакула
  6. «Big and Loud» (Большой и громкий) — Линдсей Райджуэй
  7. «Tell Me Lies» (Скажи мне неправду) — Натали Коул
  8. «Nothing’s Gonna Stop Us Now» (Ничто нас сейчас не остановит) — Натали Коул, Скотт Бакула, Кэти Нажими
  9. «Darla’s Premiere» (Выход Дарлы) — Стив Голдштейн
  10. «Once Upon a Time…» (Однажды…) — Стив Голдштейн
  11. «Danny’s Theme» (Тема Дэнни) — Стив Голдштейн
  12. «Farley’s Office» (Офис Фарли) — Стив Голдштейн
  13. «Reporting for Work» (Отчёт для работы) — Стив Голдштейн
  14. «Max Enters» (Входит Макс) — Стив Голдштейн
  15. «Tea Time for Danny» (Чай для Дэнни) — Стив Голдштейн
  16. «The Flood» (Наводнение) — Стив Голдштейн
  17. «Battle with Max» (Бой с Максом) — Стив Голдштейн
  18. «Triumph of the Animals» (Триумф животных) — Стив Голдштейн
  19. «Our Time Has Come» (Наше время пришло) [Киноверсия] — Джеймс Ингрэм, Карни Уилсон

Некоторые факты[править | править вики-текст]

Мультфильм «Коты не танцуют» был создан в момент продажи компании «Turner» компании «Time Warner» в 1997 году, вследствие чего, мультфильм был плохо анонсирован и «раскручен». Из-за ряда этих событий «Коты не танцуют» остались практически незамеченными на публике. Таким образом, выручка от первых продаж мультфильма составила $3566637, что несопоставимо ниже затраченных 60 млн долл. на его производство.

Культура, отражённая в картине[править | править вики-текст]

Действие мультфильма происходит в апреле 1939 года (дата, написанная на сценарии, который Дэнни держит в лапах). Вероятно, здесь пародийно обыграна эпоха «Золотого Века» Голливуда, потому что по ходу действия можно наблюдать пародии на Кларка Гейбла, Кэри Гранта, обезьяну Кинг Конга, пёсика Тотошку из «Волшебника из страны Оз» и многих других известных в предвоенный период персонажей. Стилистика мультфильма и область искусства отражают влияние 1930—1940 годов — так работали Чак Джонс, Тэкс Эвери, Боб Клэмпетт. Основной отрицательный персонаж Дарла Димпл является злой карикатурой на ребёнка-актёра Ширли Темпл, которая во второй половине 1930-х годов была одной из самых популярных голливудских кинозвёзд (в отличие Дарлы Темпл всегда с почтением относилась к актёрам второго плана в её фильмах).

В заключительных титра мультфильма видны пародии на известные кинофильмы: «Поющие под дождём», «Касабланка», «Маска», «Черепашки-Ниндзя», «Иствикские ведьмы», «Супермен», «Старые ворчуны», «Битлджус», «Смерч», «Бэтмен и Робин», «Освободите Вилли». На постерах кинофильмов вместо артистов изображены главные герои — животные.

Выпуски и релизы[править | править вики-текст]

Первый выпуск мультфильма «Коты не танцуют» для домашнего просмотра состоялся на VHS и лазерном видеодиске формата «Laserdisc» в 19 августа 1997, что считалось достаточно быстрым, после показа в кинотеатрах. Лазерный видеодиск содержал этот мультфильм в театральном формате, который был шире, чем стандартный 4:3 использовавшийся на VHS и DVD. Кроме того, стандарт «Laserdisc» лазерного видеодиска быстро устарел и больше в этом формате мультфильм не выпускался, поэтому такие копии на лазерных видеодисках считаются очень редкими и достаточно высоко ценятся фанатами мультипликации. Повторный релиз мультфильма на VHS был 2 марта 1999.

Первый DVD релиз мультфильма состоялся 2 сентября 2002 в формате 4:3, практических без всяких дополнительных бонусных материалов. Последующие DVD-выпуски были копиями выпуска 2002 года, с дополнительными материалами о мультфильме «Приключения в Камелоте» (Quest for Camelot).

Ссылки[править | править вики-текст]