Кратка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
 ̆
Название символа

COMBINING BREVE

Юникод

U+0306

HTML

̆

UTF-8

CC 86

Заглавная форма

 ̆

Строчная форма

 ̆

Группа в Юникоде

комбинируемые диакритические знаки

Дополнительная информация
 772 773 774 775 776 
˘
Кратка
Диакритики
акцент
акут( ´ )
двойной акут( ˝ )
гравис( ` )
двойной гравис(  ̏ )
кратка( ˘ )
перевёрнутая кратка(  ̑ )
гачек / háček( ˇ )
седиль / cédille( ¸ )
циркумфлекс / vokáň( ˆ )
умлаут( ¨ )
точка( · )
крючок / dấu hỏi(  ̉ )
рожок / dấu móc(  ̛ )
макрон( ¯ )
огонэк / nosinė( ˛ )
кружок / kroužek( ˚, ˳ )
густое придыхание / дасия( )
тонкое придыхание / псили( ᾿ )
Знаки, иногда использующиеся как диакритические
апостроф( )
перечёркивание( | )
двоеточие( : )
запятая( , )
дефис( ˗ )
тильда( ~ )
титло(  ҃ )
Диакритические знаки в других письменностях
Арабские диакритики
Диакритики в гурмукхи
Еврейские диакритики
Индийские диакритики
анусвара( )
чандрабинду( )
нукта( )
вирама( )
Диакритики МФА
Японские диакритики
дакутэн( ◌゙ )
хандакутэн( ◌゚ )
Кхмерские диакритики
Сирийские диакритики
Тайские диакритики
Related
Dotted circle
Пунктуационные знаки
Кратка
Ă ă
Ĕ ĕ
Ğ ğ
Ĭ ĭ
Ŏ ŏ
Ŭ ŭ

Кра́тка (ранее кра́ткая); также бре́ве (лат. breve «короткое»), бре́вис, дуга́ — один из[1] кириллических и латинских надстрочных чашеобразных диакритических знаков; заимствована из древнегреческой письменности, где означала краткость гласных. В типографике различаются кириллическое бреве и латинское бреве: как правило, первое имеет утолщения по краям, второе — в середине[2].

В кириллице[править | править вики-текст]

И августа в 31 день.jpg
Magnify-clip.png
Кратка над неслоговыми гласными «ю», «ω», «ε», «и», «я» на примере текста скорописи из писцовой книги конца XVI века.

На славянской почве стала обозначать неслоговой характер гласных. Регулярно используется с XV—XVI вв., преимущественно над буквой «И». Также встречалась над ижицей (в старопечатных книгах украинского происхождения), над буквой «Ю» (в старой румынской кириллице) и в некоторых других случаях.

С середины XVII века использование краткой в церковнославянском языке русского извода становится обязательным для различения гласного «И» и согласного «Й».

В гражданском шрифте первоначально были упразднены все надстрочные знаки, в том числе и краткая; она вернулась в русскую письменность в 1735 году[3], откуда в составе буквы «Й» в разное время была заимствована другими языками (ныне используется во всех кириллицах, кроме сербской и македонской, которые поменяли «Й» на «Ј», совпадающую по начертанию с латинским «J»).

Другого происхождения кратка в белорусской букве «Ў» — изобретённой в XIX веке по модели «Й» (один из первых случаев применения — словарь Носовича 1870 года). Кроме того, она применялась для того же звука в кириллическом осетинском алфавите Шёгрена до 1924 года. В узбекской же кириллице эта буква обозначает простое /o/ (в то время как «О» обозначает заднеязычную /ɒ/).

Кратка употребляются в составе букв «Ӑ» и «Ӗ» чувашского алфавита для обозначения кратких гласных среднего подъёма. В молдавском алфавите «Ӂ» обозначает аффрикату /d͡ʒ/.

В сербском алфавите и хорватской латинице перевернутый бревис над гласной (встречается в словарях и учебной литературе) обозначает долгую нисходящую интонацию.

В латинице[править | править вики-текст]

В латинском алфавите бревис прежде всего применяется для обозначения кратких гласных латинского языка в лингвистической и учебной литературе как минимум со времён Возрождения. Позже его стали использовать в лингвистике для транскрипции или транслитерации (например санскрита или праиндоевропейского языка).

В эсперанто «Ŭ» обозначает полугласный /w/. Позже буква вошла в состав белорусской латиницы.

«Ă» в разных языках обозначает разные звуки: в румынском — /ə/, во вьетнамском — /ɐ/.

С созданием турецкого латинского алфавита буква «Ğ» стала обозначать заднеязычную фрикативную согласную /ɣ/, которая, впрочем, в литературном турецком не произносится и обозначает обычно долготу предыдущего гласного. С переходом на латинский алфавит в 1990-х годах эту букву заимствовали (с изначальным значением) азербайджанский и крымскотатарский языки.

В греческом алфавите[править | править вики-текст]

Бревис наравне с макроном обычно встречается в учебной или лингвистической литературе по древнегреческому языку для обозначения кратких звуков /a i y/ ᾰ ῐ ῠ, для которых отсутствует парное обозначение «краткий — долгий» (в отличие от ε/η и ο/ω).

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Близкую или даже тождественную форму в кириллице имели кавыка (знак для сносок), надстрочная буква «У» и старый вариант ерка.
  2. Бреве кириллическое, «Кратка» (Cyrillic breve). Справочник ПараТайп. Проверено 18 апреля 2013. Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013.
  3. Грот Я. К. Спорные вопросы русского правописания. — СПб., 1873. — С. 20—21.