Кублановский, Юрий Михайлович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Кублановский
Дата рождения:

30 апреля 1947({{padleft:1947|4|0}}-{{padleft:4|2|0}}-{{padleft:30|2|0}}) (67 лет)

Место рождения:

Рыбинск, СССР

Гражданство:

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССРРоссияFlag of Russia.svg Россия

Род деятельности:

поэт, эссеист, критик, историк

Годы творчества:

с 1961

Дебют:

«День поэзии», 1970 год

Премии:

журнала «Огонёк», им. Осипа Мандельштама, «альм. Стрелец», Правительства Москвы, журнала «НМ», Премия Александра Солженицына, Новая Пушкинская премия

Ю́рий Миха́йлович Кублано́вский (30 апреля 1947, Рыбинск) — русский поэт, публицист, эссеист, критик, искусствовед. Был в числе организаторов неофициальной поэтической группы СМОГ. В советское время печатался в основном в самиздате, а также за рубежом.

Биография[править | править вики-текст]

Детство и юность[править | править вики-текст]

Юрий Кублановский родился 30 апреля 1947 года в семье актёра и преподавательницы русской литературы[1]. Его деда, священника, расстреляли в 1930-е годы[2]. В доме его бабушки сохранялась атмосфера дореволюционной России: всегда горела лампада в красном углу, пили и ели из посуды кузнецовского фарфора, пользовались остатками дореволюционной мебели[3]. Несмотря на то, что родители были коммунистами, был крещён.

Увлекался живописью, с 10 лет занимался в изостудии, одно время хотел стать художником. Стихи, по собственному признанию, начал писать в 14-15 лет. В 1962 году приехал в Москву и показал свои стихи Андрею Вознесенскому. Тот их одобрил[4].

Начинал с авангардизма, считая, что противостоять официальной советской литературе можно только на нетрадиционных путях[5]. Брал пример с появившихся в печати в первые годы оттепели в СССР как западных сюрреалистов, так и отечественных футуристов[6].

СМОГ[править | править вики-текст]

В 1964 году Юрий Кублановский приезжает в Москву и поступает на отделение искусствоведения Исторического факультета МГУ. Там же он знакомится с молодыми поэтами — Леонидом Губановым и Владимиром Алейниковым и другими. Их роднило неприятие официальной советской литературы. По инициативе Леонида Губанова молодые поэты создали литературное объединение «Смелость, Мысль, Образ, Глубина» (СМОГ)[3]. СМОГ просуществовал недолго. Уже в 1966 году под давлением властей это объединение прекращает существование.

Это не было объединением на какой-то эстетической платформе: нам было всего по 17-18 лет, и мы в ту пору не могли ещё ставить перед собой сколько-нибудь самостоятельных и серьёзных эстетических задач. Скорее, это было объединение по «дружеству», мы были поколением, сменившим поэтов «оттепели». Это было время, когда отстранили доставшего всех Хрущёва, открывалась новая полоса советской истории. СМОГ стал для меня школой нонконформизма. Мы отказались от публикаций в советских журналах и издательствах, считая советскую литературную машину частью пропагандистского тоталитарного аппарата. Мы сразу стали ориентироваться на «самиздат» и создавали свою «параллельную» литературу. СМОГ довольно быстро распался, я не склонен к переоценке его значения. Но мы сохранили между собой дружеские отношения, чувство локтя и, главное, уверенность в том, что и в советской системе литератору возможно существовать самостоятельно, без государственных костылей. В ту пору у меня сложилась внутренняя если не эстетическая, то, по крайней мере, культурно-идеологическая платформа[3].

1966—1981 годы[править | править вики-текст]

В 1966 году знакомится с Иосифом Бродским, который выступал в небольшой аудитории одного из московских институтов с чтением стихов[2]. В 1970 году состоялась первая официальная публикация — стихи в сборнике «День поэзии». В том же году оканчивает университет. В это время он, по собственному признанию, осознаёт, что не хочет ни вписываться в официальную советскую литературу, ни оставаться в столице.

Он, будучи искусствоведом по профессии, уезжает работать экскурсоводом в музей на Соловках, открывшийся незадолго до этого[3]. В огромном разорённом монастырском комплексе работало на тот момент только шесть сотрудников. Климат в тех местах был суровым («девять месяцев зима, остальное — лето»), а корпуса не отапливались. Сам Кублановский зимовал в келье, где в 1930-е годы сидел Дмитрий Лихачёв[3]. На Соловках Юрию Кублановскому довелось общаться с бывшими заключёнными соловецкого лагеря. Так он по собственному признанию постепенно «реконструировал для себя кошмар лагерной жизни». Там же он открывает для себя «соловецкую старину». Благодаря избытку свободного времени, Юрий Кублановский много читает.

После Соловков работал в Кирилло-Белозерском, Ферапонтовом музеях, в Муранове и др. Это способствовало приобщению Юрия Кублановского к эстетике и красоте дореволюционной России, а через них к Православию. Однако воцерковлённым человеком он не был. Этому препятствовал коллаборационизм многих священнослужителей с советской властью[3]. В середине 70-х познакомился с Александром Менем и стал его духовным сыном[2].

В 1975 году выступил в самиздате с открытым письмом «Ко всем нам», приуроченным к двухлетию высылки Александра Солженицына, которое было в 1976 году опубликовано на Западе. Это окончилось вызовом на Лубянку и лишением возможности работать по профессии[2]. Трудился дворником, истопником, сторожем в московских и подмосковных храмах. Печатал переводы под псевдонимом[7].

Печатался в сборнике «Ленинские горы. Стихи поэтов МГУ» (Москва, 1977). В 1979 году принял участие в неподцензурном альманахе «Метрополь», изданном самиздатовским способом, а также вышедшем за границей[8]. С середины 70-х его стихи публикуют русскоязычные журналы и альманахи Европы и США. В 1981 году в США в издательстве «Ардис» вышел первый сборник стихов «Избранное», составленный Иосифом Бродским[3].

Эмиграция[править | править вики-текст]

19 января 1982 года (на Крещение) — в квартире Юрия Кублановского был проведён многочасовой обыск, после чего от него потребовали покинуть СССР. 3 октября 1982 эмигрировал, жил в Париже, с 1986 года в Мюнхене[9].

Кублановский познакомился и часто общался с Солженицыным[10]. Был членом редколлегии и составителем литературного раздела журнала «Вестник русского христианского движения» (ВРХД), печатался в «Русской мысли», «Гранях», «Континенте», «Глаголе» и других эмигрантских изданиях. Работал на Радио Свобода.

В конце 1980-х годов, когда произведения Юрия Кублановского стали публиковать на Родине, он, по собственному признанию, «потерял статус политического эмигранта. Становиться же эмигрантом экономическим не хотел»[3].

Возвращение[править | править вики-текст]

В 1990-м году Юрий Кублановский возвращается в Россию. В тот период многие деятели культуры СССР наоборот покидали[11]. Генрих Сапгир отмечал, что когда Юрий Кублановский приехал, «горбачёвские чиновники долго не хотели возвращать ему советское гражданство, пока вся эта нелепость не отпала сама собой»[12]. После возвращения много публикуется как со стихами, так и со статьями[11]. Поселился в Переделкине. Работал в журнале «Новый мир»: заведующим отделом публицистики (1995—2000), затем несколько лет заведующим отделом поэзии.

Член Союза российских писателей. Член редколлегии журналов «Вестник РХД», «Новый мир», и «Стрелец», газеты «Литературные новости» (1992). Координатор (вместе с Станиславом Лесневским) комиссии по подготовке международного суда над КПСС и практикой мирового коммунизма (1996). Член-корреспондент Академии российской словесности (1996)[7].

2000-е[править | править вики-текст]

В 2003 году Юрию Кублановскому была вручена премия Александра Солженицына за «правдивую точность поэтического слова, за богатство и метафоричность языка», за ясную гражданскую позицию[13][14].

В 2006 году ему была присуждена «Новая пушкинская премия» (первая премия) «за совокупный творческий вклад в отечественную культуру». По словам председателя премии Андрея Битова, Юрий Кублановский был награждён именно как «старший мэтр»[15].

Принял участие в цикле передач «Имя Россия», представляя Пушкина[16].

В эти годы Юрий Кублановский ведёт подробнейшие дневники: «Я пишу от руки, за год тетрадь кончается, конверт запечатываю, пишу — не вскрывать до 2020-го года и сдаю в РГАЛИ»[17].

С 26 июля 2010 года — член Патриаршего совета по культуре[18].

Имеет двоих детей и восьмерых внуков. Жена Наталья Поленова — искусствовед[1], директор музея В.Д. Поленова[19].

Творчество[править | править вики-текст]

Оценка Иосифа Бродского[править | править вики-текст]

В предисловии к книге Юрия Кублановского «Избранное», изданной в США в 1981 году, было напечатано эссе Иосифа Бродского. Своё эссе Иосиф Бродский начинает со слов о том, что появление нового крупного поэта заставляет пересмотреть историю поэзии ради выявления той традиции, которую развивает творчество данного поэта. Далее Бродский пишет, творчество Юрия Кублановского в этом смысле — «событие чрезвычайно значительное». Юрия Кублановского Бродский называет последователем Батюшкова. Вместе с тем Бродский отмечает свойственную для сентиментализма преобладание личного начала над смысловым. Далее Бродский отметил существование в русской поэзии «стилистического маятника, раскачивающегося между пластичностью и содержательностью», а также две наиболее удачные попытки «привести оба эти элемента в состояние равновесия», осуществлённые «гармонической школой» Пушкина и акмеистами. Таким образом Иосиф Бродский видит заслугу Юрия Кублановского в том, что ему удалось уравновесить в своём творчестве эти два начала[20].

Заслуга Кублановского, прежде всего, в его замечательной способности совмещения лирики и дидактики, в знаке равенства, постоянно проставляемом его строчками между двумя этими началами. Это поэт, способный говорить о государственной истории как лирик и о личном смятении тоном гражданина. Точнее, стихи его не поддаются ни тематической, ни жанровой классификации — ход мысли в них всегда предопределён тональностью; о чём бы ни шла речь, читатель имеет дело прежде всего с событием сугубо лирическим. Его техническая оснащённость изумительна, даже избыточна. Кублановский обладает, пожалуй, самым насыщенным словарём после Пастернака. Одним из его наиболее излюбленных средств является разностопный стих, который под его пером обретает характер эха, доносящего до нашего слуха через полтора столетия самую высокую, самую чистую ноту, когда бы то ни было взятую в русской поэзии[21].

Далее Бродский говорит, что Кублановский «лучше, чем кто-либо, понял, что наиболее эффективным способом стихосложения сегодня оказывается сочетание поэтики сентиментализма и современного содержания». «Эффект от столкновения этих средств и этого содержания» превосходит по оценке Бродского достижения модернизма, особенно отечественного. Употребляемые Кублановским средства — не маска, не способ самозащиты, они обнажают качество содержания. Они не позволяют «спрятаться в недоговоренность, в непонятность, в герметизм». Поэт должен быть ясен современнику («настежь распахнут»). Сказанное им благодаря наследственному достоинству формы обязано обладать смыслом и, более того, смысл этот превосходить качеством.

Оценка Александра Солженицына[править | править вики-текст]

Александр Солженицын по случаю вручения Юрию Кублановскому солженицынской премии написал короткое эссе, в котором отметил:

Поэзия Юрия Кублановского — отличается верностью традициям русского стихосложения, ненавязчиво, с большим чувством меры обновлённой метафоричностью — никогда не эксцентричной, всегда оправданной по сущности; и естественной упругости стиха, часто просящегося к перечитыванию и запоминанию.

Солженицын также отмечает, что ценность поэзии Кублановского в том, что она сохраняет живую полноту русского языка в то время когда русская литература «понесла потери в русскости языка». Неотъемлемыми качествами лирики Юрия Кублановского названы глубинная сроднённость с историей и религиозная насыщенность чувства. Также Александр Солженицын упомянет о вынужденной эмиграции поэта, его работе над «русскими темами» за границей и возвращении на Родину в 1990-м году.

Другие оценки[править | править вики-текст]

Генрих Сапгир, знавший Кублановского со времён СМОГа, написал о нём:

Юрий Кублановский в юности походил на юнкера или студента-белоподкладочника: тонкая кость, васильковый цвет глаз. И стихи уже тогда были под стать: Россия, по которой тосковали эмигранты — сладостная, православная, почти придуманная… С годами стихи стали реальнее, трагичнее, но взгляд автора по-прежнему устремлён в те, доблоковские, дали.[12]

Фазиль Искандер стихи Кублановского в рукописных копиях прочёл еще в советские времена. Внимание Искандера привлекли талант автора и его творческая оригинальность:

Юрий Кублановский отличный поэт, у него бездонный словарь, неутомимое любопытство к поэтическим деталям жизни, и сама его безнадёжность даёт надежду жить, раз можно жить и писать хорошие стихи даже в таких условиях.[14]

Анатолий Найман:

В присутствии Кублановского — всё равно что в это время происходит: догоняешь ли ты с ним автобус, болтаешь ли о мелочах жизни, приподнимаешься ли над ними, просто выпиваешь ли — ощущается исходящая от него вибрация, трепет, присущий лишь поэтам, дрожание готового начать вырабатывать ток поэтического генератора. В лучших его стихах оно достигает той пронзительной трогательности, которой невозможно противостоять, да и незачем…[14][22][23]

Книги стихов[править | править вики-текст]

  • Избранное. — Энн Арбор: Ардис, 1981;
  • С последним солнцем. — Париж: La Presse Libre, 1983 (послесловие И. Бродского);
  • Оттиск. — Париж: YMCA-Press, 1985;
  • Затмение. — Париж, YMCA-Press, 1989;
  • Возвращение. — М.: Правда, 1990;
  • Оттиск. — М., 1990;
  • Чужбинное. — М.: Моск. рабочий, 1993;
  • Число. — М.: изд-во Московского клуба, 1994;
  • Памяти Петрограда. — СПб.: Пушкинский фонд, 1994;
  • Голос из хора. — Париж-М.-Нью-Йорк, 1995;
  • Заколдованный дом. — М.: Русский путь, 1998;
  • Дольше календаря. — М.: Русский путь, 2001;
  • В световом году. — М.: Русский путь, 2001. — ISBN 5-85887-129-1;
  • На обратном пути. — М.: Русскій міръ, 2006. — ISBN 5-89577-087-8;
  • Дольше календаря. — М.: Время, 2006;
  • Перекличка. — М.: Время, 2009;
  • Посвящается Волге. — Рыбинск: Медиарост, 2010;
  • Изборник. — Иркутск: Издатель Сапронов, 2011;
  • Чтение в непогоду: Избранное. — М.: Викмо-М; Русский путь, 2012, — ISBN 978-5-98454-026-1, 978-5-85887-422-5.

Другие публикации[править | править вики-текст]

Печатает стихи и статьи о литературе в газете «Литературные новости» (1992), в журналах «Новый Мир» (например, 1990, № 2, 7; 1991, № 2, 8; 1997, № 1), «Огонёк» (1989, № 6, предисловие А. Вознесенского; 1990, № 39), «Волга» (1990, № 8), «Знамя» (1988, № 11; 1989, № 9; 1992, № 5; 1994, № 2), «Дружба народов» (1989, № 12), «Москва» (1994, № 8), «L’Oeil» (№ 1, 1994), «Реалист» (№ 1, 1995), «Грани» (например, № 181, 1996). Произведения Юрия Кублановского переводились на английский, немецкий и французский языки.

Премии[править | править вики-текст]

  • Премии им. Осипа Мандельштама альманаха «Стрелец» (1996),
  • Правительства Москвы (1999),
  • журналов «Огонёк» (1989), «НМ» (1999).
  • Премия Александра Солженицына (2003) — «за языковое и метафорическое богатство стиха, пронизанного болью русской судьбы; за нравственную точность публицистического слова».
  • Премия журнала «Новый мир» «Anthologia» (2005) — за том избранных стихотворений «Дольше календаря»
  • Новая Пушкинская премия (2006) — «за совокупный творческий вклад в отечественную культуру»[24].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Биографическая справка
  2. 1 2 3 4 За всё приходится платить…
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 На границе с надеждой…
  4. Поверх барьеров — Европейский выпуск
  5. Павел Крючков Юрий КУБЛАНОВСКИЙ: Есть нити, тайные пока // Фома, июль 2006.
  6. Лица России. Интеллектуальная элита России. База данных `Современная Россия`
  7. 1 2 Юрий Кублановский
  8. Евгений Попов
  9. http://www.m-m.sotcom.ru/avtors/kublanov.htm
  10. Юрий Кублановский рассказал, что пугало Солженицына в судьбе России
  11. 1 2 «Есть нити, тайные пока»
  12. 1 2 Неофициальная поэзия. Антология. САПГИР об авторах и группах
  13. Поэтам Ольге Седаковой и Юрию Кублановскому вручена премия Солженицына
  14. 1 2 3 Юрий Кублановский: «Крепчайте в противостоянии жёлтой идеологии»
  15. Пушкин по старому стилю
  16. Юрий Кублановский в гостях у Фёклы Толстой
  17. «Перекличка» — новый сборник Юрия Кублановского(видео)
  18. Состав Патриаршего совета по культуре
  19. Сайт музея В.Д. Поленова.О музее. Наши сотрудники.
  20. http://kulichki.net/moshkow/BRODSKIJ/brodsky_prose.txt_Piece40.10
  21. Чтение 40-й страницы книги ~Проза и ессе, переводы~
  22. Защита поэзии. Ольга Седакова и Юрий Кублановский стали «солженицынскими» лауреатами
  23. Поэтам Ольге Седаковой и Юрию Кублановскому вручена премия А. Солженицына
  24. Андрей Битов выбрал достойнейших

Ссылки[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Юрий Кублановский