Кхуздул

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Кхуздул (Khuzdul или Khuzdûl, в переводе — «гномий») — язык Гномов в произведениях Дж. Р. Р. Толкина о Средиземье. Один из искусственных языков, созданных Толкином, наряду с квенья и чёрным наречием.

Кхуздул в истории Арды[править | править вики-текст]

По легенде, описанной в книге «Сильмариллион», кхуздул придумал Аулэ, один из валар. Аулэ создал гномов из камня и начал учить их языку, придуманному им для них[1]. Это произошло ещё до того, как гномы вновь уснули, чтобы дождаться, пока придет время для их Пробуждения. И до того как в Средиземье пришли Дети Эру — эльфы и люди. Так что можно сказать, что Кхуздул — древнейший язык Средиземья (не считая Валарина и возможно языка энтов).

Надпись на могиле Балина — единственная известная надпись на кхуздуле: «Balin Fundinul uzbad Khazaddûmu» — «Балин, сын Фундина, властитель Мории»

После их Пробуждения этот язык (как и все языки и все прочее в Арде) со временем менялся, различаясь в разных отдаленных друг от друга местах поселений гномов. Но изменения происходили так медленно, а различия были так малы, что даже в Третью эпоху Гномы из разных родов легко понимали друг друга. Кхуздул редко и неохотно изучался представителями других рас. Видимо потому, что язык Гномов был сложен и неблагозвучен. Да и сами гномы не очень хотели открывать его чужакам. Их язык был «секретом, который они не открывали добровольно даже своим друзьям»[2]. Собственные имена Гномов, такие, какими мы их видим в произведениях Толкина взяты из языка людей. Своих тайных, «внутренних» имен гномы не открывают никому. Их даже не высекают на надгробиях. Во Властелине колец и других произведениях Толкина, Кхуздул используется в основном в географических названиях. Одной из немногочисленных фраз, сказанных на Кхуздуле является боевой клич Гимли, который он прокричал во время Осады Хорнбурга: Барук Кхазад! Кхазад аи-мену! (англ. Baruk Khazad! Khazad ai-menu!) — «Топоры Гномов! Гномы (идут) на вас!»

Однако, в Первую эпоху, когда Люди Дома Хадора пришли в Белерианд и встретились с гномами рода Долгобородов, между двумя народами возникла дружба, так как Люди, будучи искусными наездниками, могли предложить Гномам защиту от Орков. И Гномы познакомили Людей со своим языком, но Люди нашли Кхуздул трудным и медленно усваивали что-либо большее, чем отдельные слова, многие из которых, изменившись, вошли в их собственный язык"[3]. Кажется, что Кхуздул оказал влияние на структуру первичного языка Людей — Талиска, что видно по более позднему языку Людей — Адунаику.

История создания кхуздула[править | править вики-текст]

Толкин писал, что Кхуздул «был создан в набросках, с некоторыми деталями структуры и очень маленьким словарем»[4]. Это, несомненно, произошло в тридцатые годы. Кхуздульские слова Khazaddûm и Gabilgathol появляются в ранних версиях «Сильмариллиона»[5]. Очевидно, что основой для него послужили семитские языки. Однако Толкин не оставил подробных материалов по языку, так что всё что известно — обрывки фраз о структуре и небольшой лексикон слов и выражений. Мы знаем несколько названий, имен, надпись на могиле Балина «Balin Fundinul uzbad Khazaddûmu» — «Балин, сын Фундина, властитель Мории» и боевой клич Гимли «Baruk Khazâd! Khazâd ai-mênu!» — «Топоры Гномов! Гномы на вас!» Хотя есть сведения[какие?], что в черновиках Толкина есть полная грамматика кхуздула, но она не опубликована и лежит в запасниках одного из лингвистических толкинистских журналов[источник не указан 725 дней].

Многие исследователи языков Арды[кто?] интересовались кхуздулом, но почти никто не занимался всерьез реконструкцией его или разработкой грамматики. Так что учебника по Кхуздулу, по которому его можно было изучать, составить пока нельзя.

Структура Кхуздула[править | править вики-текст]

Так выглядят руны Ангертас, используемые гномами для письма на кхуздуле

В известных кхуздульских словах присутствовали следующие согласные: две взрывных аспираты — kh и th, то есть, «к» и «т» с придыханием. В кхуздуле также есть неаспирированные согласные, подобные русским «к» и «т», но, в отличие и от русского, и от английского языков, k и t — это самостоятельные фонемы, которые нужно отличать от kh и th. Также в кхуздуле встречаются звонкие взрывные b, d, g, глухие спиранты f, sh и s, звонкие спиранты z и gh, боковой l, вибрант r, носовые n, m, полугласные w и y, гортанный h и гортанный взрывной `.

Краткие гласные формируют классическую систему из пяти звуков: a, i, e, o, u. Достоверно существование долгих гласных: â, ê, î, û, ô. Есть дифтонг ai. Также есть сокращенные варианты гласных /а/ и /е/, обозначаемые ə.

Также, судя по таблице рун Ангертас Мория, в кхуздуле вероятно могут быть и другие звуки — согласные j, ch, v, mb, hw, dh, nj, ng, kw, gw, ghw, ngw, nw, rh, lh, nd, ps, ts, краткие гласные ö, ü. Также, возможно, есть дифтонг oi и другие дифтонги, вызванные наличием полугласных w и y. Ещё есть символ +h, имеющий отдельную руну, который возможно означал аспирирование (оглушение) согласных.

Базовая структура Кхуздула похожа на структуру семитских языков. Основы, от которых образуются слова, сами не являются произносимыми словами, а состоят только из согласных. Существительные, глаголы, прилагательные и т. д. образуются путём вставки определённых гласных между согласными основы (Khuzd(ul) — Khazâd — Khizd(in) от возможного корня Kh-Z-D), а иногда — возможно путём удвоения одной из согласных.

В Кхуздуле, как и в семитских языках, корень обычно состоит из трех согласных. Несколько таких корней упоминаются в TI:174 и RS:466: B-R-Z — красный, B-N-D — вершина, K-B-L -серебро, N-R-G — чёрный. Примером корня с двумя согласными является Z-N — «темный, смутный, туманный»[6]. Возможны корни, состоящие из одного согласного (-L-) в Ul «ручьи», (-Y-) в aya "на".

Также в словообразовании используются приставки и суффиксы ai- (предлог «на»), -ul (суффикс прилагательного), -ûn(возможно, определённый артикль), -în (показатель множественного числа прилагательных), -u (показатель родительного падежа) и т. д. Возможны мутации или ассимиляции согласных корней в составных словах(M-B-R в Barazinbar).

Письменность[править | править вики-текст]

В качестве письменности гномы в основном использовали руны, придуманные эльфом Даэроном — Ангертас (также Кирт) (хотя у Толкина встречается фраза, что руны изобрели сами гномы — но возможно это касается Лунных рун из «Хоббита») — "переведённых" Толкином вариациями германских рун.


Ссылки[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. (Сильмариллион, 2 глава)
  2. (LotR, прил. F)
  3. Tolkien. J. R. R. Part Two. Late Writings // The Peoples of Middle-earth / Ed. C. Tolkien. — Boston: Houghton Mifflin, 1996. — P. 303. — 496 p. — (The History of the Middle-Earth). — ISBN 0-395-82760-4.
  4. Tolkien. J. R. R. Part Two. Late Writings // The Peoples of Middle-earth / Ed. C. Tolkien. — Boston: Houghton Mifflin, 1996. — P. 300. — 496 p. — (The History of the Middle-Earth). — ISBN 0-395-82760-4.
  5. Tolkien. J. R. R. Part Two. Valinor and Middle-Earth before the Lord of the Rings // The Lost Road and Other Writings / Ed. C. Tolkien. — Boston: Houghton Mifflin, 1987. — P. 274. — 455 p. — (The History of the Middle-Earth). — ISBN 0-395-45519-7.
  6. Tolkien. J. R. R. Chapter XXV. The Mines of Moria // The Return of the Shadow / Ed. C. Tolkien. — Boston: Houghton Mifflin, 1988. — P. 466. — 497 p. — (The History of the Middle-Earth). — ISBN 0-395-49863-5.