Лабаз

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Подольские торговые лабазы, 18191832 гг.

Лаба́з, лавас[1] (вероятнее всего от коми лобос — «хижина, сарай»)[2] — хозяйственное строение, обычно продуктовый склад, лавка.

В русском языке название распространяется на несколько видов строений:

  1. Европейская часть России: Торговое помещение, лавка, преимущественно на рынке или базаре, для торговли зерном, мукой, крупой.
  2. Восточная часть России: Крытый навес на стойках для различных надобностей (охотничьих, хозяйственных; областное):
    1. полати в лесу, кровать, полок или помост на деревьях, откуда бьют медведей («Влезают на лабаз прямо с лошади, чтобы не было следа, и натираются пихтой, чтобы отбить человечий дух»[3])
      1. вышки, полати, хиз[уточнить], укрепленное между деревьями, на высоте, сиденье, «помост, настил охотника»
    2. строение на ватаге, особенно солельня, пластальня
    3. настилка над дубником, в кожевнях, куда поднимаются кожи для стока квасов
    4. свайный амбар (Сибирь, также употребляется слово «дакка»).

Сейчас появились новые лабазы, так называемые самолазы, которые позволяют охотникам забираться на любое дерево примерно за 5 минут. Есть разнообразные варианты лабазов, различные производители. Лабазы начали производить в Америке в 1998 году, сейчас они набирают все большую популярность и у российских охотников. Так же появились и российские варианты лабазов.

Переносный смысл[править | править вики-текст]

Употребляется и в переносном смысле:

Для Запада вся Россия ― Большая Сибирь, сырьевой лабаз транснациональных корпораций ― на целое столетие вперед[4]

Производные в русском языке[править | править вики-текст]

  • Лабазник — сиделец или хозяин мучного лабаза; мучной торгаш; лабазница — его жена.
  • Лабазничать, держать мучную лавку. В твер. произносится лабазить вм. лабзить, лебезить, а лабозом, лабзою зовут лабаз и льстеца, сплетника, враля.
  • Лабазник — растение таволга

Лааву[править | править вики-текст]

Типичное финское лаа́ву

Лаа́ву (фин. Laavu, англ. Lean-to shelter) - по-русски термин используется без перевода с финского, поскольку аналогов в России нет - сооружение типа лабаз, устраиваемое в малонаселённой местности с целью временного бесплатного отдыха путешественников, перемещающихся пешком, на лыжах либо (реже) на велосипеде, либо рабочего персонала, выполняющего свои функции в этом лесу - охотников, лесников или пограничников.

Лааву широко распространены в Финляндии и используются в этой стране как правило с целью бесплатного временного отдыха путешественника, отдыхающего на природе. Лааву строятся и ремонтируются лесниками или местными жителями, например школьниками и студентами в рамках практики, а строительство финансируется из государственных или частных фондов защиты дикой природы или поддержки экологического активного отдыха. Гораздо реже лааву используется для временного отдыха патрульных групп финских пограничников, но и в этом случае частному лицу разрешается останавливаться в них до тех пор, пока не появится пограничный наряд, которому следует немедленно уступить место.

Места расположения лааву (часто с указанием точных GPS-координат) обозначаются на сайтах и картах финских национальных парков. Зачастую, но не всегда, рядом с лааву располагаются туалеты, оборудованные места для разведения огня (англ. en:Fire ring), дровники с топором и/или пилой или без них, контейнеры для мусора, родник с питьевой водой.

Архитектурная форма финских лааву в большинстве случаев типична: она напоминает большой скворечник без передней стены. Внутри деревянные нары для сна в принесённом спальном мешке, расположенные в 1-1,5 метрах от земли.

Похожие сооружения встречаются в Швеции, Норвегии, Канаде, Аляске и, в последние годы, в Эстонии.

В литературе[править | править вики-текст]

Попалось несколько грязных кирпичных строений с железными дверями, вид которых вынес у меня из памяти полузнакомое слово «лабаз». (…) Вправо и влево от вестибюля институт простирался по крайней мере на километр, и тем не менее решительно все окна выходили на ту же кривоватую улицу и на тот же самый лабаз. (…) Я стал смотреть в окно, но там был все тот же осточертевший лабаз да изредка пробегали мальчишки с удочками.

и у М. Булгакова в «Записках юного врача» :

И даже до курьезного ровно: в два часа дня 16 сентября 1917 года мы были у последнего лабаза, помещающегося на границе этого замечательного города Грачевки…

Лабаз — сарай без потолка с крышей для посола рыбы. На Дунае и Днестре аналог лабаза — кирган.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля
  2. Этимологический словарь Фасмера
  3. А. А. Реформатский. Из «дебрей» памяти (1960) // «Новый Мир», 2002
  4. Владимир Попов. Вся Россия -- Сибирь? (мобилизационная модель -- вместо «окрошки» из Фридмана, Столыпина и Дэн Сяопина) (2003) // «Завтра», 2003.07.10