Лафорг, Жюль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Жюль Лафорг
Jules Laforgue
Jules Laforgue by Vallotton.jpg
Портрет Жюля Лафорга, помещен в Книге Масок Реми де Гурмона
Дата рождения:

16 августа 1860({{padleft:1860|4|0}}-{{padleft:8|2|0}}-{{padleft:16|2|0}})

Место рождения:

Монтевидео

Дата смерти:

20 августа 1887({{padleft:1887|4|0}}-{{padleft:8|2|0}}-{{padleft:20|2|0}}) (27 лет)

Место смерти:

Париж

Гражданство:

ФранцияFlag of France.svg Франция

Род деятельности:

Поэт

Направление:

Символизм

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Жюль Лафорг на Викискладе

Жюль Лафорг (фр.  Jules Laforgue, 16 августа 1860, Монтевидео — 20 августа 1887, Париж) — французский поэт-символист.

Биография[править | править исходный текст]

Сын французских эмигрантов в Уругвае. Десятилетним был возвращен во Францию, жил и учился в Тарбе, родном городе отца. Редко видел родителей, потерял мать в 17-летнем возрасте. Провалил в Париже экзамен на степень бакалавра философии, занялся литературой. Дебютировал в печати в Тулузе (1879). Входил в литературную группу Гидропаты, дружил с Гюставом Каном.

В 18811886 жил в Берлине, служил чтецом французских романов и газет при императрице Августе. Затем женился в Лондоне на юной англичанке, вернулся с ней в Париж, но в скором времени скончался от туберкулёза.

Творчество[править | править исходный текст]

При жизни выпустил три книги — два сборника стихотворений и драматическую поэму. Переводил Уитмена, внеся свой вклад в развитие французского верлибра. Верлен, нашедший формулу проклятые поэты, Лафорга к ним не отнес, — потомки судили иначе.

Произведения[править | править исходный текст]

  • Les Complaintes (1885)
  • L’Imitation de Notre-Dame de la Lune (1886)
  • Le Concile féerique (1886, драматическая поэма)
  • Des Fleurs de bonne volonté (1890)
  • Derniers Vers de Laforgue (1890)
  • Le Sanglot de la terre (1901)
  • Premiers poèmes (1903)
  • Anthologie poétique de Jules Laforgue (1952)

Влияние[править | править исходный текст]

Лафорговское соединение лирики с иронией и пародией оказало глубокое воздействие на Э. Паунда и Т. С. Элиота.

На стихи Лафорга писали музыку А. Соге, А. Онеггер.

Лафорг в России[править | править исходный текст]

На русский язык стихи Лафорга переводили В. Брюсов, Надежда Львова, И. Коневской, В. Шершеневич, К. Большаков, И. Эренбург, Б. Лившиц, Э. Линецкая, В. Шор, Р. Дубровкин и др.

Публикации на русском языке[править | править исходный текст]

  • Поэзия Франции. Век XIX. — М.: Художественная литература, 1985. — С. 359-366.
  • Проклятые поэты. — СПб.: Наука, 2005. — С. 361-462.
  • Фавн перед зеркалом (стихотворения «младших» французских символистов в переводах Романа Дубровкина). — М.: Русский путь, 2008.

Ссылки[править | править исходный текст]