Леди из Шанхая

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Леди из Шанхая
англ. The Lady from Shanghai
Постер фильма
Жанры драма, нуар
Режиссёр Орсон Уэллс
Продюсеры
  • Орсон Уэллс
  • Гарри Кон
Авторы
сценария
В главных
ролях
Оператор Чарльз Лоутон мл.
Композитор Хайнц Ромхельд
Кинокомпании Columbia Pictures, Mercury Productions
Дистрибьюторы Columbia Pictures и Xfinity Streampix[d]
Длительность 87 мин
Страна
Язык английский
Год 1947
IMDb ID 0040525
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Леди из Шанхая» (англ. The Lady from Shanghai) — классический фильм-нуар Орсона Уэллса 1947 года, снятый по роману Шервуда Кинга «Если я умру до того, как проснусь». Главные роли исполнили сам Уэллс и его жена Рита Хейворт, которая специально для фильма пошла наперекор своему имиджу, позволив превратить себя в коротко стриженую платиновую блондинку. Из-за перемонтажа фильм вышел в американский прокат только в июне 1948 года и успеха не имел.

Сюжет[править | править код]

Нью-Йорк, Центральный парк. На пустынной ночной улице Майкл О’Хара (Орсон Уэллс) раскидывает бандитов, напавших на прекрасную блондинку (Рита Хейворт). Она представляется как русская девушка, родом из Шанхая. Майкл — гигант с лицом ребёнка, безработный моряк, за спиной которого — убийство франкиста в Испании. Хотя Майкл чувствует неладное, Розали полуобманом завлекает его работать на яхте мужа, преуспевающего адвоката Банистера, искалеченного полиомиелитом.

Сражённый наповал роковой блондинкой, О’Хара отправляется в плавание. Путь яхты Банистеров лежит через Мексику и Панамский канал в Сан-Франциско. В пути Гризби, деловой партнёр Банистера, обращается к Майклу с неоднозначным предложением — помочь инсценировать его убийство, для того чтобы тот мог исчезнуть и получить огромную страховку. Гризби обещает заплатить $5000, с такими деньгами Майкл и Розали смогут бежать и начать новую жизнь. Майкл соглашается и… практически подписывает себе смертный приговор.

Работа над фильмом[править | править код]

Об обстоятельствах, толкнувших Уэллса на съёмки фильма, свидетельства разнятся. Сам Уэллс рассказывал, что оказался режиссёром этого фильма почти случайно. Ему срочно нужны были деньги на завершение работы над мюзиклом «Вокруг света за 80 дней», и в обмен на требуемую сумму он согласился бесплатно снять для Columbia Pictures фильм на любой выбранный ими сюжет. Результат не понравился голливудским воротилам, и они настояли на том, чтобы вырезать из фильма больше часа экранного времени. Однако и в таком виде картина провалилась в прокате. Критики жаловались на то, что «фирменные штучки» Уэллса, его нестандартные визуальные решения отвлекают от следования рассказу. После провала «Леди из Шанхая» режиссёр попал в «чёрный список» Голливуда.[1] Провал фильма ускорил его развод с Хейворт. Прошло двадцать лет, прежде чем фильм был признан одной из вершин голливудского нуара, а сюрреалистическая перестрелка в полной зеркал комнате смеха — «одной из самых эффектных сцен мирового кино» (Андрей Плахов).[2]

В ролях[править | править код]

Рита Хейворт в фильме «Леди из Шанхая»

Жанр[править | править код]

Дэйв Кер назвал «Леди из Шанхая» единственной среди классических нуаров комедией[3]. Впервые в истории нуара действие переносится в экзотические южные страны (позднее кинокритики придумают для таких нуаров название солнечных, film soleil). Но даже в раскалённых солнцем тропиках героев не оставляет ощущение близости смерти.[4][5]

Киноязык[править | править код]

Фильм «Леди из Шанхая» вошёл в историю кино не только из-за своего жанрового своеобразия, но и благодаря метафорическому киноязыку. Действующие лица уподобляются то акулам, то крокодилам. Потеющий в тропиках Гризби напоминает гигантскую рептилию, а его партнёр Банистер не столько ходит, сколько ползает.[4] Розали — роковая женщина, которая воплощает вероломство, обманчивость и злодейство. Режиссёр остроумно намекает на её истинную сущность, когда во время любовной сцены в аквариуме мимо неё проплывает гигантский спрут.[6] В традиции немецкого экспрессионизма места действия зарифмованы со внутренним состоянием героев, а движения камеры и глубина съёмки поражают виртуозностью.[2] Запутанность ситуации, в которую позволил завлечь себя главный герой, символизируют сюрреалистические сети в лабиринте заброшенного цирка, где он заточён.[6]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. The British Film Institute Companion to Crime. Vol. 1997, part 2. University of California Press, 1997. ISBN 9780520215382. Page 197.
  2. 1 2 Рецензия А. С. Плахова. Дата обращения: 13 июня 2010. Архивировано 10 марта 2016 года.
  3. The Lady From Shanghai | Chicago Reader. Дата обращения: 11 февраля 2011. Архивировано 17 апреля 2014 года.
  4. 1 2 Raymond Borde, Étienne Chaumeton. A Panorama of American Film Noir, 1941—1953. ISBN 9780872864122. Pages 60-62.
  5. Яхту, на которой происходит действие, Орсон Уэллс арендовал у актёра Эррола Флинна, которого внимательный зритель может разглядеть в кадре.
  6. 1 2 Leonard Quart, Albert Auster. American Film and Society Since 1945. 3rd edition. ISBN 9780275967437. Page 27.

Ссылки[править | править код]