Лиллуэт

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Лиллуэт
Самоназвание:

St’át’imcets

Страны:

Канада

Регионы:

Британская Колумбия

Общее число говорящих:

310 (2011)

Классификация
Салишские языки
Внутреннесалишские языки
Северные внутреннесалишские языки
Лиллуэт
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

lil

См. также: Проект:Лингвистика

Лиллуэт (Lillooet, St’at’imcets) — внутреннесалишский язык, на котором говорит народ лиллуэт, проживающий на территории рек Лиллуэт и Средняя Фрейзер на юге Британской Колумбии в Канаде. Есть диалекты верхний лиллуэт и нижний лиллуэт. В нижнем диалекте используется название Ucwalmícwts, потому что название St’át’imcets означает «язык народа Сат», то есть верхний лиллуэт реки Фрейзер.

Фонология[править | править вики-текст]

Согласные[править | править вики-текст]

В лиллуэт существует 44 согласных

Губ.-губ. Зуб. Постальвеоляр.
/Палат.
Веляр. Пост-
веляр.
Глот.
центр. латерал. втягив.
латерал.
прост. втягив. прост. губ. прост. губ.
Взрыв. прост. p t t͡ʃ t͡ʂ k q
глоттализ. t͡sʼ t͡ɬʼ kʷʼ q͡χʼ q͡χʷʼ ʔ
Фрикатив. ɬ ʃ ʂ x χ χʷ
Нос. plain m n
глоттализ. ˀm ˀn
Аппрокс. прост. z l j ɣ ɣʷ ʕ ʕʷ h
глоттализ. ˀl ˀḻ ˀj ɣʼ ɣʷʼ ʕʼ ʕʷʼ
  • Шумные согласные состоят из смычек, аффрикатов и фрикативных. Всего 22 шумные согласные.
  • Сонорные согласные состоят из носовых и аппроксимантов. Всего 22 сонорные согласные.
  • Глоттализованные смычки произносятся как абруптивные согласные. Глоттализованные сонорные произносятся со скрипучим голосом: /ˀn/ = [n̰].
  • Глоттализованные согласные лиллуэт противопоставляются не только с простыми согласными, но также и с простым согласным + гортанная смычка или глоттализованный согласный + гортанная смычка, в любом порядке. Это справедливо для шумных и сонорных согласных: ɣʷ] ≠ [ɣʷʼ] ≠ [ʔɣʷ] ≠ [ɣʷʔ] ≠ [ʔɣʷʼ] ≠ [ɣʷʼʔ] and [k] ≠ [kʼ] ≠ [ʔk] ≠ [kʔ] ≠ [ʔkʼ] ≠ [kʼʔ].
  • Зубные аппроксиманты /z, zʼ/ произносятся альтернативно как межзубные фрикативные [ð, ð̰] или зубные фрикативные [z̪, z̪̰], в зависимости от диалекта лиллуэт.
  • Есть 4 пары втянутых и невтянутых согласных (которые чередуются морфологически).
    • /t͡ʃ/ — /t͡ʃ̠/
    • /ʃ/ — /ʃ̠/
    • /l/ — /ḻ/
    • /lʼ/ — /ḻʼ/
  • Среди пост-велярных согласных, абруптивных [q, qʷ, q͡χʼ, q͡χʷʼ, χ, χʷ] — все увулярные, в то время как аппроксиманты [ʕ, ʕʷ, ʕʼ, ʕʷʼ] — все фарингальные.

Гласные[править | править вики-текст]

В лиллуэт существует 8 гласных

Передний ряд Средний ряд Задний ряд
не-
втянутые
втянутые не-
втянутые
втянутые не-
втянутые
втянутые
Верхний подъём e   [e] e̠   [ɛ] o   [o] o̠   [ɔ]
Средний подъём ə   [ə] ə̠   [ʌ]
Нижний подъём a   [ɛ] a̠   [a]
  • Фонетическая реализация фонем указана в скобках с правой стороны.
  • Все втянутые гласные указаны линией под гласным. Эти втянутые гласные чередуются морфологически (обратите внимание, что лиллуэт также втягивает согласные).
  • Невтянутый гласный /a/ колеблется от [ɛ~æ]. Потому что втянутый /e̠/ и невтянутый /a/ произносятся как [ɛ], часто есть фонетическое совпадение.

Орфография[править | править вики-текст]

В следующей таблице приведены гласные и согласные и их соответствующие орфографические символы.

Фонема Орфография Фонема Орфография
Гласные
/e/ i /e̠/ ii
/o/ u /o̠/ o
/ə/ e /ə̠/ v
/a/ a /a̠/ ao
Согласные
/p/ p /m/ m
/pʼ/ /ˀm/
/t/ t /n/ n
/tɬʼ/ t’ /ˀn/
/tʃ/ ts /ɬ/ lh
/tʃˠ/ ts̲ /z/ z
/tsʼ/ ts̓ /zʼ/
/k/ k /ɣ/ r
/kʷ/ kw /ɣʷ/ w
/kʼ/ /ɣʼ/
/kʷʼ/ k̓w /ɣʷʼ/
/q/ q /ʕ/ g
/qʷ/ qw /ʕʷ/ gw
/qχʼ/ /ʕʼ/
/qχʷʼ/ q̓w /ʕʷʼ/ g̓w
/ʔ/ 7 /h/ h
/ʃ/ s /j/ y
/ʃ̠/ /ˀj/
/x/ c /l/ l
/xʷ/ cw /ḻ/
/χ/ x /ˀl/ l’
/χʷ/ xw /ˀḻ/ ḻ’

Ссылки[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Frank, Beverley, Rose Whitley, and Jan van Eijk. Nqwaluttenlhkalha English to Statimcets Dictionary. Volume One. 2002. ISBN 1-896719-18-X
  • Joseph, Marie. (1979). Cuystwí malh Ucwalmícwts: Ucwalmícwts curriculum for beginners. Mount Currie, B.C.: Ts’zil Publishing House. ISBN 0-920938-00-0.
  • Larochell, Martina; van Eijk, Jan P.; & Williams, Lorna. (1981). Cuystwí malh Ucwalmícwts: Lillooet legends and stories. Mount Currie, B.C.: Ts’zil Publishing House. ISBN 0-920938-03-5.
  • Lillooet Tribal Council. (1993). Introducing St'at'imcets (Fraser River Dialect): A primer. Lillooet, British Columbia: Lillooet Tribal Council.
  • Matthewson, Lisa, and Beverley Frank. When I was small = I wan kwikws : a grammatical analysis of St'át'imc oral narratives. First nations languages. Vancouver: UBC Press, 2005. ISBN 0-7748-1090-4
  • Poser, William J. (2003). The status of documentation for British Columbia native languages. Yinka Dene Language Institute Technical Report (No. 2). Vanderhoof, British Columbia: Yinka Dene Language Institute. (2003 updated version).
  • van Eijk, Jan P. (1981). Cuystwí malh Ucwalmícwts: Teach yourself Lillooet: Ucwalmícwts curriculum for advanced learners. Mount Currie, B.C.: Ts’zil Publishing House. ISBN 0-920938-02-7.
  • van Eijk, Jan P. (1985). The Lillooet language: Phonology, morphology, syntax. Amsterdam: Universiteit van Amsterdam.
  • van Eijk, Jan P. (1988). Lillooet forms for 'pretending' and 'acting like'. International Journal of Linguistics, 54, 106-110.
  • van Eijk, Jan P. (1990). Intransitivity, transitivity and control in Lillooet Salish. In H. Pinkster & I. Grenee (Eds.), Unity in diversity: Papers presented to Simon C. Dik on his 50th birthday (pp. 47–64). Dordrecht, Holland: Foris.
  • van Eijk, Jan P. (1993). CVC reduplication and infixation in Lillooet. In A. Mattina & T. Montler (Eds.), American Indian linguistics and ethnography in honor of Laurence C. Thompson (pp. 317–326). University of Montana occasional papers in linguistics (No. 10). Missoula: University of Montana.
  • van Eijk, Jan P. (1997). The Lillooet language: Phonology, morphology, syntax. Vancouver: UBC Press. ISBN 0-7748-0625-7. (Revised version of van Eijk 1985).
  • Williams, Lorna; van Eijk, Jan P.; & Turner, Gordon. (1979). Cuystwí malh Ucwalmícwts: Ucwalmícwts curriculum for intermediates. Mount Currie, B.C.: Ts’zil Publishing House. ISBN 0-920938-01-9.