Линобамбаки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Линобамбаки – это название общины, проживавшей некогда на Кипре.[1] Сегодня она является частью турок-киприотов.[2][3]

Этимология[править | править вики-текст]

Слово Линобамбаки образовано из сочетания двух греческих слов: λινο (lino), “лён” и βάμβακοι (vamvaki), “хлопок”.[4] Оно использовалось как метафора, чтобы подчеркнуть тот факт, что несмотря на католические корни, внешне они вели себя как мусульмане.[5]

История[править | править вики-текст]

Хасан Поули, историческая фигура в фольклоре киприотов

В результате Турецко-венецианской войны Кипр остался под властью Османской империи, и сразу после ее окончания на католическое население острова были наложены санкции.[6] Поскольку турецко-венецианское противостояние достигло к тому времени наивысшей точки, католики Кипра представляли угрозу для безопасности османов, опасавшихся возможного возвращения венецианцев. Вследствие этого османы менее терпимо относились к католической общине, чем к православным грекам.[7] Помимо политического и религиозного давления, католики также испытывали экономическое угнетение, в частности, были лишены прав на владение собственностью. В числе католиков, подвергшихся гонениям, были Латины, венецианцы, генуэзцы, марониты и армяне, которые приняли ислам, чтобы избежать рабства, притеснения или смерти и которых впоследствии стали называть Линобамбаки.[8]

Внешне Линобамбаки не придерживались и не демонстрировали своих религиозных убеждений, поскольку их переход в ислам был фиктивным. В обычной жизни у них было или одно христианское и одно мусульманское имя, или некое общее имя, которое встречалось как в той, так и в другой религии, например, Ибрагим (Авраам), Юсуф (Иосиф) или Муса (Моисей).[9] Во время ежегодных воинских призывов их часто забирали в османскую армию,[10] и они уклонялись от уплаты налогов для немусульманского населения. Линобамбаки не перешли полностью в традиционную мусульманскую веру, а лишь демонстрировали соблюдение религиозных обычаев и верований, что давало им преимущества, предоставляемые только мусульманам. Например, они часто пили алкоголь, употребляли в пищу свинину[11] и не посещали церковную службу – традиции, напоминающие современную культуру турков-киприотов. Многие деревни Линобамбаки носят имена христианских святых и начинаются со слова άγιος (ayios), что означает “святой” и обозначает их католическое происхождение. Культурные и исторические корни Линобамбаки можно проследить в жизни и литературе турецких киприотов. Например, два самых известных персонажа кипрского фольклора – это Гавур Имам и Хасан Поули (Були).[12] Линобамбаки составляли большую часть участников всех бунтов и мятежей против османского правления и других правительственных органов на острове.[13]

Поселения[править | править вики-текст]

Многие деревни и близлежащие территории, считающиеся имениями турецких киприотов, ранее были центрами активности Линобамбаки. Сюда относятся:

  • Agios Sozomenos (Arpalık)[14]
  • Agios Theodoros (Boğaziçi)[11]
  • Armenochori (Esenköy)[15]
  • Ayios Andronikos (Yeşilköy)[16]
  • Ayios Iakovos (Altınova)[15]
  • Ayios Ioannis (Ayyanni)[17]
  • Ayios Khariton (Ergenekon)[15]
  • Dali (Dali)[14]
  • Frodisia (Yağmuralan)[18]
  • Galinoporni (Kaleburnu)[19]
  • Kato Arodhes (Aşağı Kalkanlı)[14]
  • Tylliria (Dillirga)[20]
  • Kornokipos (Görneç)[21]
  • Limnitis (Yeşilırmak)[22]
  • Louroujina (Akincilar)[23]
  • Melounta (Mallıdağ)[15]
  • Platani (Çınarlı)[21]
  • Potamia (Bodamya)[14]
  • Kritou Marottou (Grit-Marut)[24]
  • Vretsia (Vretça)[17]

Сегодня[править | править вики-текст]

Османская система миллет была упразднена во времена британского правления. В этот период население Кипра было поделено на две основные группы в ходе переписи и в административных документах.[25] Из-за политики поляризации, проводимой Британской администрацией, Линобамбаки стали частью общины турков-киприотов.[11]

Сегодня, в связи с политикой Турции в отношении турецких киприотов и массовыми нелегальными турецкими поселениями на севере острова, общественные беспорядки привели к росту напряженности между турецкими киприотами и турками.[26] В ответ на конфликт началось возрождение корней Линобамбаки со стороны турецкой кипрской общины, что привело к созданию ряда организаций и групп.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Selim Deringil Conversion and Apostasy in the Late Ottoman Empire. — Cambridge University Press, 2012. — P. 112. — ISBN 978-1-107-00455-9.
  2. Chrysostomos Pericleous Cyprus Referendum: A Divided Island and the Challenge of the Annan Plan. — I.B.Tauris, 2009. — P. 131. — ISBN 978-0-85771-193-9.
  3. Οι κρυπτοχριστιανοί της Κύπρου (23 марта 2010). Проверено 10 мая 2014.
  4. Pinar Senisik The Transformation of Ottoman Crete: Revolts, Politics and Identity in the Late Nineteenth Century. — I.B.Tauris, 2011. — P. 64. — ISBN 978-0-85772-056-6.
  5. Idesbald Goddeeris De Europese periferie. — Leuven University Press, 2004. — P. 275. — ISBN 978-90-5867-359-6.
  6. Servet Sami Dedeçay Kıbrıslı Türk kadınının eğitim aracılığı sayesinde dinsel mutaassıplıktan sıyrılıp çağdaş hak ve özgürlük kuralllarını kabullenişi. — Lefkoşa Özel Türk Üniversitesi, 2008. — P. 297.
  7. James Knowles The Twentieth Century and After. — Spottiswoode, 1908. — P. 753.
  8. Captain A. R. Savile Cyprus. — H.M. Stationery Office, 1878. — P. 130.
  9. Cyprus: Its Ancient Cities, Tombs, and Temples : a Narrative of Researches and Excavations During Ten Years' Residence in that Island. — Harper & Brothers, 1878. — P. 185.
  10. Frederic Henry Fisher Cyprus, our new colony, and what we know about it. — George Routledge and Sons, 1878. — P. 42.
  11. 1 2 3 Tassos A. Mikropoulos Linovamvaki // Elevating and Safeguarding Culture Using Tools of the Information Society: Dusty traces of the Muslim culture. — Livanis, 2008. — P. 93. — ISBN 978-960-233-187-3.
  12. Erdönmez, Celâl (2004), "Linobambakiler", «Şer'iyye Sicillere Göre Kıbrıs'ta Toplum Yapısı (1839-1856)», Süleyman Demirel Üniversitesi, с. 44, <http://eprints.sdu.edu.tr/163/1/TS00329.pdf>. Проверено 10 июня 2014. 
  13. Costas P. Kyrris Ανατομία του Οθωμανικού Καθεστώτος Στην Κύπρο 1570-1878. — Nicosia: Dimos Lefkosias, 1984. — P. 64-66.
  14. 1 2 3 4 Jan Asmussen "Wir waren wie Brüder": Zusammenleben und Konfliktentstehung in ethnisch gemischten Dörfern auf Zypern. — LIT Verlag Münster, 2001. — P. 78–79. — ISBN 978-3-8258-5403-4.
  15. 1 2 3 4 Alexander-Michael Hadjilyra The Armenians of Cyprus. — Kalaydjian Foundation, 2009. — P. 13.
  16. Ian Robertson Cyprus. — Benn, 1981. — P. 85. — ISBN 978-0-510-01633-3.
  17. 1 2 Marc Dubin Cyprus. — Rough Guides, 2002. — P. 412. — ISBN 978-1-85828-863-5.
  18. Esat Mustafa Kıbrıs Tarihinde Yağmuralan (Vroişa). — Lefkoşa: Ateş Matbaacılık, 2013. — P. 39.
  19. Bağışkan, Tuncer. Kaleburnu köyüne bir yolculuk (1) (Turc), Lefkoşa: United Media Group (15 марта 2014). Проверено 10 июня 2014.
  20. Kiamran Halil The Rape of Cyprus. — Prosperity Publications, 1983. — P. 19. — ISBN 978-0-905506-07-4.
  21. 1 2 Louis Mas Latrie L'île de Chypre: sa situation présente et ses souvenirs du moyen-âge. — Firmin-Didot et cio, 1879. — P. 43.
  22. Linobambaki: The Christian-Muslim Cypriots. — 2013. — P. 5.
  23. The minorities of Cyprus: development patterns and the identity of the internal-exclusion. — Cambridge Scholars, 2009. — P. 204. — ISBN 978-1-4438-0052-5.
  24. Tahsin, Arif Hasan. Yeter ki Tohum Çürük Olmasın (Turc) (3 сентября 2004). Проверено 10 июня 2014.
  25. The New Violent Cartography: Geo-Analysis after the Aesthetic Turn. — Routledge, 2012. — P. 205. — ISBN 978-1-136-34508-1.
  26. De-ethnicizing the Ethnography of Cyprus: Political and Social Conflict between Turkish Cypriots and Settlers from Turkey // Divided Cyprus: Modernity, History, and an Island in Conflict. — Indiana University Press, 2006. — P. 84–99. — ISBN 0-253-11191-9.