Луба (язык)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Чилуба
Самоназвание:

Tshiluba, Cilubà, ciLuba, tšiluba

Страны:

Конго (ДР)

Регионы:

Восточный Касаи и Западный Касаи

Официальный статус:

нет

Регулирующая организация:

нет

Общее число говорящих:

7,5 млн.

Классификация
Категория:

Языки Африки

Нигеро-конголезская макросемья

Бенуэ-конголезская семья
Бантоидная ветвь
Группа банту
Зона L
Группа луба
Луба
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

lua

ISO 639-3:

lua

См. также: Проект:Лингвистика

Луба (чилуба, луба-лулуа, луба-касаи, западный луба) — один из языков народа луба, относится к языкам банту. Распространён в Демократической республике Конго, прежде всего в провинциях Касаи, Лулуа, Восточное Касаи, в качестве лингва франка также в провинциях Санкуру, Ломами и Верхнее Ломами.

По классификации М. Гасри (1948, 1967-71), относится к зоне L (индекс L.31), куда входят также остальные языки народа луба (группа L30).

Диалекты[править | править исходный текст]

Существует значительная диалектная разница между западными (провинции Касаи и Лулуа) и восточными диалектами (провинции Восточное Касаи и Ломами).

Грамматика[править | править исходный текст]

Луба испытывает большое влияние суахили.

Фонология[править | править исходный текст]

Алфавит луба: A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ny ny, Ng ng, O o, P p, S s, Sh sh, T t, U u, V v, W w, Y y, Z z.

В луба имеются открытые гласные /ε, ɔ/, редкие в языках банту. В луба имеются низкий, высокий и средний тоны, которые несут лексическую и грамматическую нагрузку.

В консонантизме характерно наличие широкого класса сибилянтов (s, z/dz, š, ž/ǯ).

Письменность[править | править исходный текст]

Письменность на основе латиницы, возникла в начале XX века.

Интересные факты[править | править исходный текст]

Согласно публикации британской компании Today’s Translations в июне 2004 г. (автор — Юрга Жилинскене), в данном языке существует самое труднопереводимое слово в мире ilunga, что якобы означает: «человек, готовый простить любое зло первый раз, вытерпеть его во второй раз, но не простить в третий раз».[1][2] Данное слово является распространённым личным именем. С другой стороны, данное утверждение Ю. Жилинскене другие источники не подтверждают.

Примечания[править | править исходный текст]

Литература[править | править исходный текст]

  • Avermaet E. Dictionnaire kiluba-français. Tervuren, 1954.
  • Clercq A. Dictionnaire tshiluba-français. Kinshasa, 1960.
  • Clercq A. Grammaire de la langue luba. Bruxelles, 1903.
  • Clercq A., Burssens A. Langage luba. «Kongo-Oversee», XII—XIII, 1946-47.
  • Coupez A. Études sur la langue luba. Musée Royal du Congo Belge. Tervuren, 1954.
  • Kuperus J., Mpungawa Ilunga. Locative Markers in Luba. Tervuren, 1990.
  • Weier H.-I. Tonrelationen in Luba-Sprichwörtern. Köln, 1992.

Ссылки[править | править исходный текст]