Мазуччо Салернитанец

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мазуччо Салернитанец или Томазо Гуардати
Tommaso Guardati
Masuccio Salernitano.jpg
Мазуччо Салернитанец (Tommaso Guardati)
Имя при рождении:

Томазо Гуардати

Псевдонимы:

Мазуччо Салернитанец

Дата рождения:

1410 или 1420

Место рождения:

Салерно

Дата смерти:

1475({{padleft:1475|4|0}})

Место смерти:

Салерно

Страна:

Италия

Род деятельности:

поэт, прозаик

Направление:

Возрождение

Жанр:

баллады, новеллы

Язык произведений:

итальянский

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Мазуччо Салернитанец или Томазо Гуардати на Викискладе

Мазуччо Салернитанец (итал. Masuccio Salernitano; литературный псевдоним; настоящее имя — Томмазо Гуардати, итал. Tommaso Guardati; в ЭСБЕ его называли Мазуччио (итал. Tommaso Masuccio); 1410 / 1420, Салерно — около 1475, Салерно) — итальянский писатель.

Был секретарём (с конца 1450-х гг.) салернского князя Роберто дель Сансеверино. Его сборник «Новеллино» («Novellino») — значительнейшее итальянское собрание новелл XV века (в 5 книгах 50 новелл). Оно вышло в Неаполе в 1476 году и не раз переиздавалось — это один из самых значительных памятников прозы Возрождения. Образцом для него служил «Декамерон» Дж. Боккаччо, которому, однако, Мазуччо Салернитанец уступает в искусстве изображения характеров. Книга посвящена Ипполите Марии Арагонской, герцогине Калабрийской, бывшей покровительницей писателя.

33-я новелла посвящена истории любви Mariotto и Giannozzo, которая затем была использована Луиджи да Порто в его произведениях «Giulietta e Romeo» и «Historia novellamente ritrovata di due nobili amanti». Эти три произведения наряду с более поздней версией Маттео Банделло и переводом на английский Артуром Бруком являлись источником для написания Шекспиром его знаменитой поэмы Ромео и Джульетта.

Джованни Понтано посвятил своему другу и собрату Мазуччо следующую эпитафию:

Он повестушки слагал для забавы и прелестью красил,
Шуток искусной игрой речь расцвечивая свою.
Духом высокий, высокий и родом, в степени равной
Он и ученым был друг, и сановитым мужам.
Имя Мазуций ему, Салерн знаменитый — отчизна
Здесь подарен земле, здесь и похищен он был.

Сочинения[править | править вики-текст]

  1. It novellino. A cura di G. Petrocchi, Firenze, (1957): в русском переводе — Новеллино, перевод С. С. Мокульского, вступительная статья А. К. Дживелегова. — М., Л., 1931.

Литература[править | править вики-текст]

  1. Оветт А. Итальянская литература. — М., 1922;
  2. Petrocchi G. Guardati e la narrativa napoletana del Quattrocento, Firenze, 1953.
  3. Мазуччо. Новеллино. Под общей редакцией со вступительной статьей и комментариями А.Михайлова — М., «Республика», 1993

Ссылки[править | править вики-текст]

Текст Новеллы XXXIII на сайте «Ромео и Джульетта»

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).