Малагасийский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Малагасийский
Самоназвание:

Malagasy

Страны:

МадагаскарFlag of Madagascar.svg Мадагаскар, КоморыFlag of the Comoros.svg Коморы,
РеюньонRegional Flag of Reunion.gif Реюньон, МайоттаFlag of Mayotte (local).svg Майотта

Официальный статус:

МадагаскарFlag of Madagascar.svg Мадагаскар

Общее число говорящих:

17 млн

Классификация
Категория:

Языки Африки

Австронезийская семья

Малайско-полинезийская надветвь
Западный ареал
Калимантанская зона
Баритосская ветвь
Восточная группа
Письменность:

латиница, сурабе

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

млг 418

ISO 639-1:

mg

ISO 639-2:

mlg

ISO 639-3:

mlg и др.

См. также: Проект:Лингвистика

Малагаси́йский язы́к (малаг. Malagasy, устаревшая русская передача — мальгашский язык, от фр. langue malgache) — язык малагасийцев, населяющих в основном остров Мадагаскар, национальный язык Республики Мадагаскар. Носители живут также на близлежащих островах Реюньон, Коморы, Сейшелы и др., а также во Франции — бывшей колониальной метрополии.

История[править | править вики-текст]

Малагасийский язык не связан с близлежащими африканскими языками. Он является самым западным из малайско-полинезийских языков, принадлежащих к австронезийской семье. Этот факт был установлен ещё в XVIII в. Малагасийский язык родственен языкам Индонезии, Малайзии и Филиппин. Наиболее близкими к нему являются языки, распространённые на острове Борнео. Базовая лексика малагасийского языка на 90 % совпадает с лексикой языка ма’аньян в районе реки Барито на юге Борнео. Это означает, что Мадагаскар был заселён выходцами именно оттуда. Точно неизвестно, по какой причине произошла эта колонизация. Позже индонезийские переселенцы смешались с выходцами из Восточной Африки и арабами.

В малагасийском языке существуют заимствования из языков банту, суахили и арабского, а также из французского (в прошлом языка колониального правительства Мадагаскара) и английского (на котором в XVIII в. говорили пираты, чьи базы были на острове).

Язык имеет письменную литературу с XV в. и богатую традицию устных поэтических преданий и легенд.

Орфография[править | править вики-текст]

С 1823 г. язык имеет письменность на основе латинского алфавита. До этого в магических и астрологических текстах использовался арабский алфавит сурабе. Орфография базируется в основном на фонетических принципах, за некоторыми исключениями. Буква i в конце слов заменяется на y, а буква o читается как [u].

Алфавит состоит из 21 буквы: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z.

Используются также диакритические значки, однако их использование не является стандартом. Так, для обозначения ударения могут произвольно использоваться знаки: тупого ударения, острого ударения, надстрочное двоеточие. Последний знак наряду с тильдой при постановке над буквой n превращает её в велярный сонорный ŋ. Циркумфлекс сохраняется в орфографии слов, заимствованных из французского языка.

Фонология[править | править вики-текст]

Для звукового строя характерно строгое чередование согласных и гласных. Большинство (около 90 %) корневых слов начинается на согласную. Ни одно корневое слово не оканчивается на согласную[1].

Гласные[править | править вики-текст]

Подъём / Ряд Передний Средний Задний
Высокий i, y
/i/
o
/u/
Средний e
/e/
ao, ô
/o/
Низкий a
/a/

Согласные[править | править вики-текст]

Одна из особенностей консонантизма малагасийского языка — наличие так называемых «назализованных согласных». Они образуются при одновременной артикуляции назальных сонорных (m, n, ŋ) с дентальными альвеолярными (d, t, dr, tr, dz, ts) или велярными (g, k), дающей сложные нерасчленимые звуковые комплексы. В транскрипции эти звуки обозначаются с надписной буквой назального согласного перед знаком основного согласного.

билабиальные лабиодентальные дентально-альвеолярные альвеолярные велярные фарингальные
шумные плозивные b d g
p t k
назализованные плозивные mb nd ŋg
mp nt ŋk
аффрикаты dz dr
ts tr
назализованные аффрикаты ndz ndr
nts ntr
сонорные m n
шумные серединные плоско-фрикативные f h
v
кругло-фрикативные s z
сонорные латеральные l
вибранты r

Примечания:

  • велярные k и g в позиции после гласного i палатализуются, а следующая после них гласная йотируется.
  • орфографически все согласные пишутся так, как слышатся, кроме звука dz, который обозначается буквой j, и звука ŋ, который перед велярными k и g пишется обычной буквой n, а перед гласной — n с двумя точками () или с тильдой (ñ).

Ударение[править | править вики-текст]

Для малагасийского языка характерно динамическое ударение с элементами количественного ударения. В многосложных словах ударение падает, как правило, на предпоследний слог (mòra, karàma, farafàra), а в словах, оканчивающихся на -ka, -tra, -na — на третий с конца. В производных и заимствованных словах ударение может падать на другие слоги: ôperà.

Иногда ударение играет смыслоразличительную роль:

  • vòvo «верша» — vovò «лай собаки»
  • gàga «удивлённый» — gagà «удивляйтесь»

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Карташова Л. А. Малагасийский язык: Учебное пособие. М.: Изд-во МГУ, 1992. ISBN 5-211-02841-4

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на малагасийском языке
«Wikipedia:Fandraisana»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов малагасийского языка содержится в категории «Малагасийский язык»