Мерзляков, Алексей Фёдорович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Алексей Фёдорович Мерзляков
Aleksey Fyodorovich Merzlyakov.jpg
Псевдонимы:

А. А. А...[1]

Дата рождения:

17 (28) марта 1778[2]

Место рождения:

Далматово, Шадринский уезд, Пермская губерния, Российская империя

Дата смерти:

26 июля (7 августа) 1830[2] (52 года)

Место смерти:

Москва, Российская империя

Гражданство (подданство):

Российская империя

Род деятельности:

поэт, переводчик, литературный критик

Годы творчества:

1796—1830

Жанр:

романс, ода, песня, перевод

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Алексей Фёдорович Мерзляков на Викискладе

Алексе́й Фёдорович Мерзляко́в (17 [28] марта 1778, Далматово, Казанская губерния — 26 июля [7 августа1830, Москва) — русский поэт, литературный критик, переводчик, профессор Московского университета.

Биография[править | править вики-текст]

Родился в весьма небогатой купеческой семье. Отец его Фёдор Алексеевич научил сына только читать и писать. Особенную охоту к учению и отличные способности в мальчике первым заметил его дядя Алексей Алексеевич Мерзляков, служивший правителем канцелярии при тогдашнем генерал-губернаторе Пермской и Тобольской губерний А. А. Волкове. Он уговорил, хотя и не без труда, отпустить мальчика в Пермь.

При открытии в Перми народных училищ директор их И. И. Панаев принял в своё заведывание пермское народное училище. Посетив однажды вечером А. А. Мерзлякова, он случайно завёл разговор с 14-летним худо одетым его племянником, принёсшим чайник (А. А. Мерзляков был небогатый человек, и племянник исполнял у него роль слуги). Ответы мальчика понравились Панаеву, и он, сделав дяде выговор за пренебрежение воспитанием племянника, на другой же день записал Алексея в училище и стал следить за его успехами.

Спустя год Мерзляков принёс ему своё стихотворение «Ода на заключение мира со шведами», которая Панаевым была представлена Волкову, а им отправлена главному начальнику народных училищ П. В. Завадовскому; тот поднёс её императрице Екатерине II. Государыня приказала напечатать эту оду в издаваемом тогда при Академии журнале и повелела, чтобы Мерзляков по окончании курса наук в училище был отправлен для продолжения образования в Петербург или Москву.

В 1793 году Мерзляков прибыл в Москву и был препоручен куратору Московского университета М. М. Хераскову; после окончания университетской гимназии стал студентом университета. В 1798 году из студентов переименован был в бакалавры, в 1799 году первенствовал в печатном списке казённокоштных студентов и получил золотую медаль.

В это время он сблизился с В. А. Жуковским и принимал участие в литературном собрании, которое было основано Жуковским при университетском благородном пансионе. По выходе Жуковского из пансиона учреждено было новое «Дружеское литературное общество», правила которого были подписаны основателями 12 января 1801 года. Эти дружеские общества соединяли тогда юношество университета и пансиона.

В 1804 году Мерзляков занял (и занимал до самой своей смерти) кафедру российского красноречия и поэзии; с 1817 по 1818 год был деканом словесного отделения, с 1821 по 1828 год был действительным и самым деятельным членом Общества любителей российской словесности при Московском университете от основания его и временным его председателем. Не проходило ни одного собрания, в котором он не читал бы своих стихов или прозы; кроме того, он был также действительным членом Общества истории и древностей российских, Казанского и Ярославского обществ любителей российской словесности. Виленский университет избрал его в свои почётные члены. В 1818, 18201826 годах профессор Мерзляков служил цензором в Московском цензурном комитете.

В 1812 году Мерзляков открыл публичный курс словесности. Беседы его, прерванные нашествием Наполеона, возобновились в 1816 году. Особенной их целью было принести пользу тем молодым людям, которые по любви к словесности хотели бы познакомиться с нею, но которым служебные обязанности или другие занятия не дозволяли посещать университет. В первый курс (10 бесед) Мерзляков рассмотрел общие правила красноречия и поэзии и особенные правила разных родов сочинений; во второй (24 беседы) представил разборы известнейших русских стихотворцев, преимущественно ломоносовского периода. Чтения имели большой успех. Их посещали не одни только молодые любители словесности, но и знатнейшие особы столицы, видные литераторы, дамы.

В 1815 году Мерзляков женился на Любови Васильевне Смирновой. В супружестве прожил 15 лет, будучи примерным супругом и отцом четверых детей.

В бытность профессором Московского университета читал курсы лекций по эстетике в духе классицизма, при этом пользовался большой популярностью среди студентов. Преподавал также в Благородном пансионе при Московском университете, где в 1828—1830 годах учился М. Ю. Лермонтов, которому Мерзляков давал также и частные уроки на дому[3]. По мнению П. А. Висковатова, Мерзляков оказал очень сильное влияние на мировоззрение М. Ю. Лермонтова.

В 1822 году Мезляков написал стихотворные посвящения для памятника Лазаревым в Москве.

Мерзляков тяжело и изнурительно болел. В 26 июня 1830 года на празднестве 75-летнего юбилея Московского университета он, уже больной и слабый, читал свои стихи «Юбилей», а ровно через месяц, 26 июля, скончался на своей даче в Сокольниках; 29 июля тело его предано было земле на Ваганьковском кладбище, где признательные ученики соорудили на могиле его памятник.

Литературная деятельность[править | править вики-текст]

Мерзляков написал много стихотворений, для своего времени замечательных; перевёл с итальянского стихами поэму «Освобождённый Иерусалим» Тассо, переводил также произведения древних поэтов, греческих и римских: Пиндара, Феокрита, Софокла, Еврипида, Вергилия, Горация и проч. В 1815 издавал журнал «Амфион», в котором участвовали Жуковский, Батюшков, кн. Вяземский, Денис Давыдов, кн.И. М. Долгоруков и др. Романсы Мерзлякова и в особенности песни его (в основном созданные в 18051810 гг.), в которых он подражал народным песням, пользовались большим распространением в публике.

Песни[править | править вики-текст]

  • Среди долины ровныя…
  • Я не думала ни о чём в свете тужить…
  • Не липочка кудрявая…
  • Вылетала бедна пташка на долину…
  • Ах, что ж ты, голубчик…
  • Чернобровый, черноглазый…
  • Чувства в разлуке (Что не девица во тереме своем…)
  • Сельская элегия (Что мне делать в тяжкой участи своей?)
  • Ах, девица-красавица…
  • Ожидание (Тошно девице ждать мила друга…)
  • Соловушко (Для чего летишь, соловушко, к садам?)
  • Под березой, где прозрачный ключ шумит…
  • Мой безмолвный друг, опять к тебе иду…
  • Малютка, шлем нося, просил (музыка А. Д. Жилина)

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Венгеров С. А. А. А. А... // Критико-биографический словарь русских писателей и ученых (от начала русской образованности до наших дней). — СПб.: Семеновская Типо-Литография (И. Ефрона), 1889. — Т. I. Вып. 1—21. А. — С. 1.
  2. 1 2 Краткая литературная энциклопедияМ.: Советская энциклопедия, 1962—1978. — Т. 4.
  3. Гулиа Г. Д. Жизнь и смерть Михаила Лермонтова — М.: Худ. лит., 1980. — С. 71.

Литература[править | править вики-текст]

  • Русские песни Мерзлякова и Цыганова. С очерком жизни обоих поэтов. — Издание третье в серии «Дешёвая библиотека» А. С. Суворина, Спб., 1886.
  • Песнь Моисеева по прохождении Чермного моря.<1805>. Ветхий Завет в русской поэзии XVII—XX вв. Издание в серии «Золотая библиотечка русской религиозной поэзии». Москва, «Ключ»; Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1996.-384 стр. с ил.

Ссылки[править | править вики-текст]