Меч в камне (мультфильм)
| Меч в камне | |
| The Sword In The Stone | |
Обложка DVD |
|
| Тип мультфильма | |
|---|---|
| Жанр | |
| Режиссёр | |
| Продюсеры | |
| Роли озвучивали | |
| Композитор | |
| Студия | |
| Страна | |
| Дистрибьютор |
Buena Vista Distribution |
| Длительность |
80 мин. |
| Премьера | |
| Сборы |
$12 000 000[2] |
| BCdb | |
| IMDb | |
«Ме́ч в ка́мне» (англ. «The Sword In The Stone») — мультфильм в жанре фэнтези. Экранизация произведения Т. Х. Уайта в сценарной обработке Билла Пита. Кассовые сборы в США — $22 млн.
В советском прокате мультфильм шёл в дубляже киностудии «Союзмультфильм», где мальчика дублировал Виктор Косых (Сейчас этот дубляж утерян). На VHS выпущен изданием компании «Walt Disney Classics» в 1986 году. В СССР в эпоху перестройки 1980-х и начала 1990-х распространялся на «пиратских» видеокассетах в переводах Алексея Михалёва, Вартана Дохалова. В середине 1990-х мультфильм выпущен на VHS и Laserdisc изданием Walt Disney Masterpiece Collection. В России в конце 1990-х он издан на VHS лицензией Odeon Video. Также он был переведён Юрием Живовым для DVD в начале 2000-х.
Содержание |
Сюжет [править]
В основе этого мультфильма лежит легенда о короле Артуре. Вернее, нам показывают то, кем был Артур, пока не стал королем, а именно — он был простым пажом, уборщиком, — в общем, мальчиком на побегушках. Второй, не менее (и может даже более) важный персонаж — верный советник короля — волшебник Мерлин. Мерлин показан не таким загадочным, каким он предстает обычно в различных сказаниях. Здесь он, напротив, напоминает некоего комичного, немного неуклюжего мудреца, не лишённого, тем не менее, юмора. Одной из отличительных особенностей Мерлина является то, что он знает не просто «всё», а «абсолютно всё» — что было и что будет. Так, например, предугадав появление Клопа (именно так зовут Артура все вокруг), и поняв, что тот в прямом смысле свалится сверху, Мерлин ставит на место потенциального падения кресло.
В конце фильма во время рыцарского турнира Клопу поручают сбегать домой за забытым мечом, но тот, случайно увидев странный, вонзенный в камень меч, решает, что и этот вполне подойдет. Легенда же гласила, что только тот, кто сможет вынуть этот меч, станет королем. Здесь Артуру и открывают его настоящее имя и назначение, но Артур не готов к такой ответственности и поэтому просит старика-волшебника не бросать его. Мерлин тем не менее улетает, но вскоре возвращается, и обещает, что больше не покинет своего короля.
Русский дубляж [править]
- Александр Леньков — Мерлин
- Томас Шлеккер — Артур, он же Клоп
- Александр Клюквин — Сэр Эктор
- Алексей Колган — Архимед
- Людмила Гнилова — Мадам Мим
Интресные факты [править]
- Мадам Мим является персонажем диафильма "Дядюшка Дональд и колдунья из соседнего дома".
- Сцена, похожая на ту, где собаки приветствуют Артура, присутствует и в мультфильме "Книга джунглей".
Примечания [править]
- ↑ The Sword in the Stone (1963) - Release dates. Internet Movie Database. Архивировано из первоисточника 14 января 2013. Проверено 5 марта 2012.
- ↑ The Sword in the Stone - Box Office Mojo. Архивировано из первоисточника 14 января 2013. Проверено 1 июля 2009.
Ссылки [править]
- Меч в камне (англ.) на сайте Internet Movie Database
- The Sword in the Stone на сайте Allrovi
- Меч в камне (The Sword in the Stone) на сайте World Art
| Это заготовка статьи о мультфильме, мультипликаторе или мультипликации. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |

