Мещанин во дворянстве

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мещанин во дворянстве
Le Bourgeois gentilhomme
Издание
Автор:

Мольер

Язык оригинала:

французский

Год написания:

1670

Публикация:

1671

Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке

«Мещанин во дворянстве» (или «Мещанин-дворянин»[1]) (фр. Le Bourgeois gentilhomme) — комедия-балет в пяти актах Мольера и Жана Батиста Люлли, написанная в 1670 году. Впервые представлена 14 октября 1670 г. в замке Шамбор в присутствии короля Людовика XIV. 28 ноября спектакль с участием Мольера в роли Журдена состоялся в театре Пале-Рояль.

История создания[править | править вики-текст]

В ноябре 1669 г. Париж посетила делегация послов султана Османской империи (Оттоманской Порты) Мехмеда IV. Желая произвести впечатление на послов, Людовик XIV принял их во всём своём величии. Но блеск алмазов, золота и серебра, роскошь дорогих тканей оставили турецкую делегацию равнодушной. Досада короля была тем сильнее, что, как оказалось, глава делегации Солиман-ага оказался обманщиком, а не послом турецкого султана. Людовик заказывает Мольеру и Люлли «смешной турецкий балет», в котором была бы высмеяна турецкая делегация, для чего назначает ему консультанта, шевалье д’Арвье, недавно вернувшегося из Турции и знакомого с их языком, обычаями и традициями. Вокруг «Турецкой церемонии» в течение 10 дней репетиций было создано импровизированное представление, показанное королю и королевскому двору 14 октября 1670 г. в замке Шамбор в декорациях Карло Вигарани от спектакля «Господин де Пурсоньяк» и с танцами Пьера Бошана. Через месяц спектакль был перенесён на постоянную сцену Мольера, в театр Пале-Рояль, первый спектакль в Париже состоялся 28 ноября 1670 г. При жизни автора было сыграно 42 представления (6 в 1670 г., 28 в 1671 и 8 в 1672 г., не считая придворных представлений в октябре и ноябре 1670 г.: четырёх в Шамборе и нескольких в Сен-Жермене).

В России впервые поставлена в Санкт-Петербурге 25 января 1756 г. Первый русский перевод комедии был выполнен Петром Свистуновым и издан в 1761 г.

Действующие лица и первые исполнители[править | править вики-текст]

  • Господин Журден, актёр Жан Батист Поклен (Мольер).
  • Госпожа Журден, актёр Андре Юбер.
  • Люсиль, их дочь, актриса Арманда Бежар (Госпожа Мольер).
  • Клеонт, влюблённый в Люсиль, актёр Мишель Барон.
  • Доримена, маркиза, актриса Катрин Леклерк дю Розе́ (Госпожа Дебри).
  • Дорант, граф, влюблённый в Доримену, актёр Франсуа Лёнуар, (Латорилльер).
  • Николь, служанка Журдена, актриса Жанна Оливье Бургиньон (Госпожа Боваль).
  • Ковьель, слуга Клеонта, актёр Филибер Гассо́ (Дю-Круази).
  • Учитель музыки, актёр Андре Юбер.
  • Ученик учителя музыки.
  • Учитель танцев.
  • Учитель фехтования, актёр Эдм Вилькен (Дебри).
  • Учитель философии, актёр Филибер Гассо́ (Дю-Круази).
  • Портной.
  • Ученик портного, актёр Жан Питель (Боваль).
  • Двое слуг.

Действующие лица балета[править | править вики-текст]

  • Певица.
  • Два певца.
  • Ученики портного, танцующие.
  • Муфтий (эту роль на премьере исполнял Жан Батист Люлли).
  • Турки, свита муфтия, танцующие.
  • Дервиши, поющие.
  • Танцовщики.

Сюжет[править | править вики-текст]

Действие происходит в доме господина Журдена, мещанина. Господин Журден влюблён в аристократку, маркизу Доримену, и, стремясь завоевать её расположение, во всём пытается подражать дворянскому сословию. Госпожа Журден и её служанка Николь высмеивают его. Желая сделаться дворянином, Журден отказывает Клеонту в руке своей дочери Люсиль. Тогда слуга Клеонта Ковьель придумывает хитрость: под видом турецкого дервиша, он посвящает господина Журдена в мнимый турецкий дворянский сан мамамуши́ и устраивает женитьбу Люсиль с сыном турецкого султана, который на самом деле переодетый турком Клеонт.

Сюжетная фабула пьесы очень слаба, и здесь нет характерной для Мольера динамичной интриги. Значительную часть комедии составляют дивертисменты (балеты), в том числе, знаменитая Турецкая церемония.

Музыкальные номера, сочинённые Люлли (LWV 43)[править | править вики-текст]

(аудио)
Мещанин во дворянстве - Увертюра
В исполнении the Advent Chamber Orchestra
Помощь по воспроизведению
(аудио)
Мещанин во дворянстве - Чаккона для Скарамуша и Тривелена
В исполнении the Advent Chamber Orchestra
Помощь по воспроизведению
(аудио)
Мещанин во дворянстве - Марш для Турецкой церемонии
В исполнении the Advent Chamber Orchestra
Помощь по воспроизведению
  • Увертюра
  • Ария «Je languis nuit et jour» (Ученик учителя музыки)
  • Ария «Je languis nuit et jour» (Певица)
  • Музыкальный диалог «Un coeur, dans l’amoureux empire» и «Il n’est rien de si doux» (Певица и два певца)
  • Первая интермедия для Четырёх танцовщиков, ведомых Учителем танцев
  • Вторая интермедия, — ария и гавот для Учеников портного
  • Первая застольная песня «Un petit doigt, Philis»
  • Вторая застольная песня «Buvons, chers amis, buvons!»
  • Турецкая церемония
  • Балет наций
    • Выход первый: музыкальный диалог зрителей, покупающих либретто
    • Выход второй: трое докучных
    • Выход третий: три испанца
    • Выход четвёртый: итальянские певец и певица, а также танцующие Скарамуши, Тривелены и Арлекины
    • Выход пятый: два пуатуанца
    • Выход шестой и последний: испанцы, итальянцы и французы под общие рукоплескания зрителей

Дискография[править | править вики-текст]

  • 1955, Франция — под рук. Андре Жоливе, оркестр театра Комеди Франсэз
  • 1973, Германия — под рук. Густава Леонхардта, оркестр La Petite Bande
  • 1994, Великобритания — под рук. Пола Гудвина, оркестр London Oboe Band
  • 2001, Франция — под рук. Хьюго Рейна, оркестр La Simphonie du Marais

Театральные постановки[править | править вики-текст]

Господин Журден, увиденный глазами актёра и художника Жеффруа (1804—1895)

Первая постановка[править | править вики-текст]

Премьера пьесы состоялась 14 октября 1670 в королевском замке Шамбор.

Первая постановка на русском языке состоялась, по сведениям «Драматического словаря…», 25 января 1756 в Российском театре в Санкт-Петербурге. Среди исполнителей комедии в 18 в. — Крутицкий, Рыкалов (Журден). Из позднейших русских постановок — Малый театр (1826, Журден — Щепкин[2]).

Известные постановки[править | править вики-текст]

Экранизации[править | править вики-текст]

  • 1922 — немой кинофильм, Франция — реж. Жак де Фероди
  • 1945 — кинофильм, США
  • 1982 — телефильм, Франция — реж. Пьер Бадель, с участием Мишеля Серро в роли г-на Журдена
  • 1982 — кинофильм, Франция — реж. Роже Кожио́, с участием Рози Варт и Мишеля Галабрю в роли г-на Журдена

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • В 1932 году Михаил Булгаков сочинил пьесу «Полоумный Журден» («Мольериана в трех действиях»). В комедию Мольера он ввел героев и сцены из других мольеровских комедий («Дон Жуан», «Брак поневоле» и «Скупой») и смягчил сатирическую составляющую.
  • Хореограф Джордж Баланчин создал балетный спектакль «Мещанин во дворянстве» с музыкой Рихарда Штрауса. Премьера прошла 8 апреля 1979 года в Нью-Йорке с участием Патрисии Макбрайд и Рудольфа Нуриева.
  • Сюжет «Мещанина» послужил основой для сценария фильма «Мольер» режиссёра Лорана Тирара (Франция, 2007 г.)
  • Существует пьеса, созданная по мотивам «Мещанина во дворянстве», написанная В. Константиновым и Б. Рацером, которую композитор Геннадий Гладков использовал в качестве либретто и создал оперетту «Ах, Высший Свет!», которая и сейчас иногда ставится в музыкальных театрах.
  • В 2006 году в народном театре «Глагол» был поставлен спектакль «Послезавтра — в Шамборе», действие которого происходит в театре Мольера во время постановки «Мещанина во дворянстве».[3] Для этой постановки Анатолий Агроскин переложил в стихи текст «Полоумного Журдена» Михаила Булгакова.

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Мещанин во дворянстве

Источники[править | править вики-текст]