Милый друг (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Милый друг
Bel-Ami
Издание
Жанр:

роман

Автор:

Ги де Мопассан

Язык оригинала:

французский

Год написания:

1885

Публикация:

1885

ISBN:

978-84-8428-614-1

Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке

«Милый друг» (фр. Bel-Ami) — роман французского писателя Ги де Мопассана 1885 года. Рассказывает об авантюристе, который мечтает сделать блестящую карьеру. У него нет каких-либо талантов, разве что своей внешностью он может покорить сердце любой дамы, а совесть прощает ему любую подлость. И… этого хватает для того, чтобы стать сильным мира сего.

Сюжет[править | править вики-текст]

Иллюстрация к первому изданию Милого друга

Жорж Дюруа, красивый молодой человек, живёт в Париже в крайней нужде. Однажды он встречает своего старого армейского товарища, Шарля Форестье, служившего с ним вместе в Африке. Шарль стал преуспевающим журналистом. Он планирует устроить званый ужин и приглашает Жоржа, а заодно предлагает ему опробовать свои силы в журналистике.

На ужине Жорж знакомится с женой Шарля, Мадленой, её подругой Клотильдой де Марель, начальником Форестье и, по совместительству, крупным дельцом господином Вальтером, а также несколькими коллегами журналиста. Дюруа очаровывает всех собеседников за столом, нравится Вальтеру и получает первое задание — написать статью: «Воспоминания африканского стрелка». Несмотря на попытки придумать что-нибудь, у него ничего не получается. Жорж обращается за помощью к Мадлене, которая в итоге пишет замечательную статью за него. Статья принята и он получает задание написать продолжение.

Жорж пытается снова обратиться к Мадлене, но Форестье возмущается и запрещает жене работать за Жоржа. Жорж несколько раз переделывает статью, но её так и не принимают. Тогда он решает уйти в репортёрство. Этому искусству Жоржа обучает сотрудник газеты по имени Сен-Потен.

Вскоре Жорж становится успешным репортёром, его талант не остаётся незамеченным начальством. Жорж хорошо зарабатывает, но разбогатеть у него не получается. Он заводит роман со светской дамой, Клотильдой де Марель, и становится её любовником. Её дочь Лорина влюбляется в Жоржа и даёт ему прозвище — Милый друг. Вскоре все дамы, с которыми общается Жорж, начинают звать его этим прозвищем. Клотильда помогает ему деньгами, при этом Жорж злится на неё и обещает всё вернуть «как только будут деньги». Однако он вечно сидит без денег. Будучи на светском обеде у господина Вальтера он умудряется понравиться его жене, которая выпрашивает у мужа повышение для Жоржа. Однажды он ссорится с Клотильдой, и в виде мести хочет вернуть ей весь долг, но не находит денег. Вскоре он мирится с ней, и в этом отпадает необходимость.

Пытаясь занять денег у Форестье — получает подачку в 10 франков и мечтает отомстить, наставив ему рога. Но от Мадлены он получает холодный отказ, та предлагает быть друзьями и союзниками. Между тем господину Форестье становится хуже и он уезжает в Канны для лечения. Оттуда приходит телеграмма от Мадлены с просьбой срочно приехать, так как Форестье вот-вот умрёт. По приезде Жоржа Шарль действительно умирает, и Жорж предлагает Мадлене выйти за него. Она соглашается стать госпожой Дюруа, при условии что тот купит себе дворянский титул и не будет мешать ей вести привычный образ жизни, встречаясь со старыми друзьями. Вскоре Жорж становится господином Дю Руа и женится на Мадлене. Жорж, однако, возобновляет свою любовную связь с Клотильдой. Мадлена помогает писать ему статьи, окружающим очень заметно, что статьи Жоржа становятся похожи на старые статьи Форестье. В газете Жорж занимает позицию Форестье, и его начинают дразнить, как бы случайно называя именем умершего друга. Он злится на это, начинает ревновать Мадлену и подозревать ее в измене.

Газета, где работает Жорж, из второстепенной превращается в ведущее политическое издание. Вальтер, ведущий бизнес в Африке, использует ее как средство пропаганды и политического давления, в то же время Мадлена заводит знакомство с различными политическими и светскими персонами, собирает информацию. Мадлена и Жорж, работая вместе, пишут статьи, помогающие сместить старое правительство и занять министерский пост старому другу Мадлены и Вальтера, депутату Ларош-Матье. Дом Дюруа превращается в крупный политический салон, Жорж пишет статьи по заказу Ларош-Матье. Вскоре он, желая отомстить Мадлене, соблазняет жену своего шефа, госпожу Вальтер, которая выдаёт секрет мужа об огромной финансовой махинации с марокканскими облигациями, частью которой были заказанные Жоржу статьи в газете.

Умирает старый друг Мадлены (в тексте намек на то, что он ее любовник), граф Водрек, и оставляет ей в наследство миллион франков. Дюруа уверен, что она была его любовницей, он вынуждает жену подарить ему половину суммы, поскольку иначе факт получения замужней женщиной наследства от пожилого графа будет вызывать кривотолки в обществе. Так он становится богатым. Однако в то же время проходит махинация Вальтера с облигациями, который благодаря этому становится богатейшим человеком страны. Жорж завидует Вальтеру и сожалеет о том, что не может сейчас жениться на дочери Вальтера Сюзанне, которая поддерживает с ним хорошие отношения.

Продолжаются отношения Жоржа как со старой любовницей, Клотильдой де Марель, так и с женой Вальтера. Последняя, будучи женщиной в возрасте, весьма набожной и строго воспитанной, сначала долго сопротивлялась, но потом кинулась в отношения с ним как в омут. Она быстро надоела Жоржу, и он начал всячески избегать ее, что причиняло ей большие страдания и еще больше раздражало его. Отношения с Клотильдой так же не были гладкими, но она прощала его — как после женитьбы на Мадлене, так и после обнаружения другой любовницы.

Задумав жениться на дочери Вальтера и получить приданое, Жорж с полицией нравов ловит свою жену на измене с Ларошем-Матье, благодаря чему ему удаётся свалить министра и получить развод от жены. В то же время, он подготавливает почву для отношений с Сюзанной, убеждает ее отказаться от родовитого жениха и склоняет её к бегству с ним. Они вместе убегают, а когда возвращаются, разозлённый Вальтер вынужден выдать свою дочь замуж, иначе поползут слухи, что она обесчещена. Жена Вальтера категорически против брака, она начинает ненавидеть свою дочь и Жоржа, но, не в силах противостоять обстоятельствам, падает духом и сдается. Так Жорж становится наследником огромного состояния, зятем первого богача Франции. На его свадьбе поэт-философ Норбер де Варен подводит итог: «Будущее принадлежит пройдохам». А сам Жорж на свадьбе смотрит на Клотильду и вспоминает какой замечательной она была любовницей. И его взгляд даёт ей понять, что у них всё по-прежнему.

Действующие лица[править | править вики-текст]

  • Жорж Дюруа — главный герой, бывший солдат. Пробует себя в журналистике и на протяжении романа делает карьеру, становясь богачом и покупая дворянский титул. Человек не обладающий никакими талантами и не имеющий совести.
  • Шарль Форестье — армейский товарищ Дюруа, журналист, пристроивший его на работу.
  • Мадлена Форестье — жена Форестье, впоследствии жена Дюруа, любовница министра Ларош-Матье. Помогает мужьям писать статьи, а также снабжает их эксклюзивной информацией, которую выведывает у любовников.
  • Клотильда де Марель — постоянная любовница Жоржа, с которым она постоянно расстаётся и снова мирится.
  • Лорина де Марель — дочь Клотильды, дающая Жоржу прозвище «Милый друг».
  • господин Вальтер — Владелец газеты «Французская жизнь», богач, крупный делец.
  • Вирджиния Вальтер — его жена, любовница Жоржа.
  • Сюзанна Вальтер — вторая жена Жоржа. Очаровательная молодая девушка, наследница многомиллионного состояния.
  • Граф Водрек — пожилой богатый дворянин, в тексте есть указание на то, что он любовник Мадлены, оставивший ей огромное состояние.
  • господин Ларош-Матье — французский министр, обязанный своим положением господину Вальтеру, проворачивающий вместе с ним финансовые махинации. Любовник Мадлены.
  • Норбер де Варен — пессимистичный поэт, работающий в «Французской жизни».
  • Сен-Потен — недобросовестный репортёр «Французской жизни». Обучал Жоржа искусству интервьюирования (а точнее выдумывания самого факта интервью).
  • Жак Риваль — один из журналистов «Французской жизни».
  • Рашель — проститутка, без ума от Жоржа Дюруа.

Классики о романе[править | править вики-текст]

А. М. Горький

«Bel ami» победил, он у власти. Но до какой же степени упала способность мещан к самозащите, если они вручают судьбы свои в руки столь ненадежных людей!

Л. Н. Толстой

Погибло и погибает все чистое и доброе в нашем обществе, потому что общество это развратно, безумно и ужасно.[1]

Экранизации[править | править вики-текст]

Театральные постановки[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. http://www.auportal.ru/ocherki/44.php Его университеты

Ссылки[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Милый друг (роман)