Мимино

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Мимино (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Мимино
მიმინო
Постер фильма
Жанр

комедия

Режиссёр

Георгий Данелия

Автор
сценария

Резо Габриадзе
Виктория Токарева

В главных
ролях

Вахтанг Кикабидзе
Фрунзик Мкртчян

Оператор

Анатолий Петрицкий

Композитор

Гия Канчели

Кинокомпания

Мосфильм
Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов

Длительность

92 мин

Страна

СССР

Год

1977

IMDb

ID 0076391

«Мимино́» (груз. მიმინო) — советский комедийный художественный фильм режиссёра Георгия Данелия. В советском прокате 1978 года занял 17-е место, собрав 24,4 млн зрителей.

Содержание

[править] Сюжет

Валентин Константинович (Валико Котеевич) Мизандари — 34-летний пилот вертолёта Ми-2 (который он называет «пепела» — бабочка) местных грузинских авиалиний по прозвищу Мимино, что значит «сокол»[1], встречает в аэропорту своего бывшего однокурсника, который управляет сверхзвуковым авиалайнером Ту-144 и летает за границу Советского Союза. В экипаже этого лётчика летает стюардесса Лариса Ивановна, сразу покорившая сердце Мимино. Желая достичь успехов в большой авиации, Мимино отправляется в Москву.

В Москве Валико знакомится с простым армянским шофёром Рубеном (Рубиком) Хачикяном, который вскоре получает на автобазе новый самосвал КрАЗ-256Б. За несколько дней они тратят все деньги, и кроме того, их выселяют из гостиницы. Рубик становится лучшим другом Мимино, вместе они попадают в неприятные ситуации, но настоящая дружба помогает им всё преодолеть.

Встретив давнего врага — мужчину, соблазнившего его сестру, Валико устраивает в его квартире небольшой погром, за что попадает на скамью подсудимых. Рубен не бросает друга в тяжёлой ситуации и всячески старается помочь гордому другу-лётчику. На скамье подсудимых Мимино встретил своё 35-летие, что становится причиной формального отказа от возможности переучивания на самолет большой авиации. Уже приняв решение о возвращении домой, Мимино случайно знакомится с ветераном войны Волоховым, который через влиятельного чиновника (своего однополчанина) помогает Валико осуществить его мечту.

Мимино становится лётчиком дальней гражданской авиации Советского Союза, пилотом сверхзвукового лайнера Ту-144 и летает за границу. Но, открытый и доброжелательный к людям, Валико не очень уютно чувствует себя в больших городах и, затосковав по малой Родине, возвращается домой, в родной город Телави, к любимой работе, к своим родным и близким.

[править] В ролях

[править] Съёмочная группа

[править] Призы

В 1978 году за фильм «Мимино» Георгию Данелия, Вахтангу Кикабидзе и Фрунзику Мкртчяну была присуждена Государственная премия СССР

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Мимино

[править] Музыкальные композиции

  1. «ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და» («Птичка, птичка-невеличка»), музыка Гия Канчели; слова Петра Грузинского. გვრიტი по-грузински «горлица», მარგალიტი по-грузински «жемчуг», дословный перевод «птичка-жемчужинка».)
  2. «ჟუჟუნა წვიმა» («Грибной дождик») — грузинская народная песня из двух куплетов. Текст её очень незатейлив, но в нём есть тонкая игра слов. Мимино пел её по телефону, когда его ошибочно связали с Тель-Авивом вместо Телави. «Грибной дождик прошёл, большое поле намочил… Кто про нас плохое скажет, пусть сердце того разобьёт нож…».
  3. Приходит день, уходит день…, музыка Гия Канчели; слова Евгения Евтушенко, Роберта Рождественского. Звучит в начале фильма на титрах.
  4. Ресторанный ансамбль исполнял песню на стихотворение Е. Евтушенко «Мой пёс»[2], популярную грузинскую песню «Сулико» и армянскую народную песню «Ов, сирун, сирун …»[3].

[править] Факты

  • Из фильма вырезано 8 эпизодов[4].
    В одном из вырезанных эпизодов, когда Мимино и Рубик заходят в лифт гостиницы, там стоят два японца, похожие друг на друга как близнецы. Увидев входящих, японцы говорят друг другу по-японски (с русскими субтитрами): «Как все эти русские похожи друг на друга».
    Также из фильма вырезаны сцены, связанные с одним из героев фильма — сельским кузнецом, и полностью вырезан финал фильма, который пришлось перемонтировать.[4]
  • В фильме есть эпизод, где Мимино купил в Западном Берлине подарок для своего друга Хачикяна и хотел позвонить ему в Дилижан. На переговорном пункте Мимино сказали, что у них такого города в списке нет. «А Телави?» — спросил Валико. «Есть». И его соединили с Тель-Авивом. В связи с отношением властей Советского Союза к Израилю этот эпизод мог рассматриваться как крамольный. Поэтому режиссёра вынудили изготовить одну копию фильма без разговора с Тель-Авивом для кинофестиваля, но в копиях для проката этот эпизод был оставлен. Другой эпизод, в котором эмигрант из Тель-Авива звонит Кукушу в Телави, вырезали без остатка.[5]
  • В декабре 2006 года комиссия по культуре Московской городской думы отклонила идею установить в Москве памятник героям фильма «Мимино» — Мимино (Кикабидзе), Рубику Хачикяну (Мкртчян) и Волохову (Евгений Леонов) — на Чистых прудах, рядом с домом, в котором находится квартира режиссёра Георгия Данелии. Решение было принято единогласно. Как пояснили специалисты, район Чистых прудов «и так перенасыщен памятниками». «Ставить памятники киногероям считаем нецелесообразным, а если и ставить, то скульптурные композиции в парковых зонах города», — добавил председатель комиссии Сергей Титов.[6]
  • Автомобиль 26-Б, как его называет Хачикян, на самом деле называется КрАЗ-256Б. Причем, судя по оранжевой окраске, Рубик получил автомобиль в северном (арктическом) исполнении (это для Армении-то!). Что это — недосмотр реквизиторов или сатира Данелии на советскую действительность — неизвестно.
  • Слово «пепелац», образованное от грузинского «пепела» — «бабочка», использовалось позже в фильме Данелии «Кин-дза-дза!».
  • Собаку Мимино звали Зарбазан, что по-грузински значит пушка[7].
  • Самолет Ту-144 имел компоновку салона «пять кресел в один ряд» (малый диаметр фюзеляжа — особенность конструкции пассажирских сверхзвуковых самолетов Ту-144 и «Конкорд»). В фильме показан салон авиалайнера с шестью креслами в ряд. Ту-144 вообще не использовался на международных линиях, по сценарию он летал в Дели и Сан-Франциско, что невозможно из-за недостаточной дальности полета, а в СССР его использовали в основном на маршруте до Алма-Аты, так что его появление в фильме является художественным преувеличением.
  • Своё имя главный герой фильма получил в честь скульптора Валико Мизандари — учителя сценариста фильма Резо Габриадзе[8].

[править] Места съёмок

[править] Память

  • В 2007 году в Московском музее современного искусства был установлен памятник героям комедии «Мимино» работы Зураба Церетели.
  • 5 июля 2011 года в городе Дилижан был открыт памятник героям фильма «Мимино» — Валико (Вахтанг Кикабидзе), Рубику (Фрунзик Мкртчян) и Ивану (Евгений Леонов)[10].

[править] Примечания

  1. На самом деле, по-грузински мимино (მიმინო) — ястреб-перепелятник, научное название Accipiter nisus.
  2. Евгений Евтушенко «Мой пёс»
  3. Ов сирун сирун…
  4. 1 2 По воспоминаниям Вахтанга Кикабидзе в телепередаче «Маркиза»
  5. Георгий Данелия о съёмках фильма «Мимино» // Моё кино / CinEmotions, 25.10.2007
  6. Памятник героям «Мимино» установят к 30-летию фильма
  7. Тостуемый пьет до дна
  8. Резо Габриадзе принимает поздравления с юбилеем // Телеканал «Культура» («Россия „К“»), 29 июня 2011.
  9. Сергеев Н. Михаилу Ходорковскому предъявят старое обвинение // газета «Коммерсантъ», № 37(4092) от 3 марта 2009.
  10. Памятник героям фильма «Мимино» открыли в Армении. Взгляд (6 июля 2011). Архивировано из первоисточника 22 августа 2011. Проверено 6 июля 2011.
  11. В Тбилиси установили памятник фильму «Мимино»

[править] Ссылки

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Участие
Печать/экспорт
Инструменты
На других языках