Молодой Франкенштейн

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Молодой Франкенштейн (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Молодой Франкенштейн
Young Frankenstein
Постер фильма
Жанр

комедия

Режиссёр

Мэл Брукс

Продюсер

Майкл Грюскофф

Автор
сценария

Мэл Брукс
Джин Уайлдер

В главных
ролях

Питер Бойл
Джин Уайлдер
Клорис Личмен
Марти Фельдман
Тери Гарр
Джин Хэкмен
Мэдлин Кан

Кинокомпания

20th Century Fox

Длительность

106 мин.

Бюджет

~ $2,800,000

Страна

США

Язык

английский язык

Год

1974

IMDb

ID 0072431

«Молодой Франкенштейн» (англ. Young Frankenstein) — постмодернистская пародийная комедия 1974 года, обыгрывающая сюжеты и стандартные ситуации классических чёрно-белых фильмов ужасов.

Главного героя сыграл старый друг и творческий партнёр режиссёра Мэла Брукса — Джин Уайлдер; сценарий они написали вместе. Также в фильме снимаются Марти Фельдман в роли горбатого помощника доктора Франкенстина, Питер Бойл в роли воскрешенного монстра, Джин Хэкман в роли слепого отшельника и другие.

В 2003 году Библиотека Конгресса внесла «Молодого Франкенштейна» в Национальный реестр фильмов, имеющих особое культурное, историческое или эстетическое значение.

Сюжет[править | править исходный текст]

Главный герой фильма — внук знаменитого доктора Франкенштейна, который читает курс по медицине в одном американском университете. Хотя он старается не афишировать свою принадлежность к печально известному роду Франкенштейнов (и произносит свою фамилию «Франкенстин»), доктор отправляется в Трансильванию, как только семейный поверенный извещает его об обнаружении в трансильванском замке Франкенштейн завещания прадеда, передающего всю усадьбу в собственность молодого Франкенштейна.

По прибытии в родовое гнездо Франкенстин знакомится с его обитателями — горбатым помощником Игорем (который предпочитает произносить своё имя «Айгор»), прекрасной помощницей-блондинкой Ингой и мрачной фрау Блюхер — любовницей покойного деда. Разбуженный посреди ночи звуком скрипки (как выяснится позднее, на ней играет фрау Блюхер), доктор обнаруживает потайной ход, ведущий в секретную лабораторию своего деда.

С помощью записей деда молодому Франкенштейну удаётся оживить украденный с кладбища труп огромного мужчины. Вскоре выясняется, что из-за нерадивости Игоря доктор снабдил своё создание «ненормальными» мозгами, принадлежащими вовсе не великому учёному, как он считал, а какому-то олигофрену. Проблемы начинаются, когда фрау Блюхер освобождает монстра от цепей и он пускается в путешествие по округе, пугая и калеча местных жителей.

Доктор узнаёт от фрау Блюхер, что монстра можно усмирить только звуками скрипки. Воспользовавшись этим секретом, обитатели замка заманивают чудовище в ловушку. Во время беседы с монстром доктор понимает, что на добро тот отвечает добром, а на зло — злом. Он везёт монстра в Бухарест, где перед большим стечением публики они вместе танцуют под мелодию «Puttin' on the Ritz». Из-за хамского поведения публики представление срывается, и монстр попадает в полицейский участок.

Между тем в замок Франкенштейн прибывает из Америки невеста доктора — манерная Элизабет. Сам доктор к этому времени без памяти влюблён в ассистентку. Неожиданно в замке появляется монстр (он сбежал из полиции) и похищает Элизабет. После восьми соитий с монстром Элизабет загорается к нему страстью — причина в его необыкновенной сексуальной силе и огромном Schwanzstück (шутливое название пениса).

Доктор, вновь заманив монстра в замок, решается на крайние меры — пересадку ему части своего мозга. В разгар операции в замок врывается толпа разъярённых крестьян во главе с комичным полицейским. Монстр, отныне наделённый рассудком, успокаивает толпу своими мудрыми увещеваниями. Заканчивается фильм хэппи-эндом: Элизабет счастлива с монстром, а доктор — с Ингой.

Стилизация[править | править исходный текст]

Во время съёмок Мэл Брукс уделял большое внимание кропотливой стилизации «картинки» под фильмы тридцатых годов. Лента снималась в тех же декорациях, что и легендарный «Франкенштейн» 1931 года. Несмотря на сопротивление студии, фильм был снят чёрно-белым. Титры стилизованы под картины довоенного времени. В духе того же периода выдержаны операторские трюки и переходы между сценами.

Интересные факты[править | править исходный текст]

  • В окончательную версию фильма не вошло несколько сцен, в частности, проясняющих разницу между дедом главного героя (сумасшедшим учёным) и его прадедом (автором завещания).
  • Фильм получил премию «Хьюго» за лучшую постановку.
  • Звук воя оборотня в фильме сымитировал сам режиссёр — Мэл Брукс.
  • Питер Бойл и Марти Фелдман попали в фильм благодаря ловкости их общего с Уайлдером агента.
  • Когда фильм вышел в кинотеатрах, в титрах не оказалось имени Джина Хэкмана (сыгравшего роль слепого старика).
  • Группа Aerosmith вынесла в название своего крупнейшего хита прозвучавшую в фильме фразу «Walk This Way».
  • Фамилия продюсера появляется в фильме в названии деревенской гостиницы.

Ремейки[править | править исходный текст]

  • В 1975 году был снят турецкий ремейк фильма, получивший название Sevimli Frankestayn.
  • В 2007—2009 гг. на Бродвее шёл одноимённый мюзикл Мела Брукса. Несмотря на неоднозначные отзывы прессы, мюзикл был удостоен номинаций на премии «Тони» и «Грэмми».

Ссылки[править | править исходный текст]