Монорим

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Монорим (фр. monorime — однорифменный, от греч. μόνος и греч. ῥυθμός) — стихотворение или часть его, использующее одну рифму (или с «однозвучной рифмовкой» по определению А. П. Квятковского[1]).

Монорим был широко употребителен в поэзии средневекового Востока (используется в некоторых твёрдых формах восточной поэзии, например, газелле) и в ряде европейских средневековых поэтических традиций (например, в валлийской). Сравнительно краткие моноримы встречаются в народной поэзии, в том числе в русской. Как указывает М. Л. Гаспаров, монорим был наиболее ранним способом регулярного употребления рифмы, а затем, с появлением более сложных схем, «моноримы стали редкостью, и употребление их обычно мотивировалось содержанием стихов»[2]. В русской литературной традиции моноримы писали Александр Сумароков, Афанасий Фет, Алексей Апухтин, Фёдор Сологуб, Николай Асеев, Владимир Высоцкий[3] и другие. Нередко используется в сатирической, иронической, юмористической поэзии.

Примеры монорима:

Стихотворение Фридриха Рюккерта в переводе Афанасия Фета:

* * *

И улыбки и угрозы
Мне твои — все образ розы;
Улыбнёшься ли сквозь слёзы,
Ранний цвет я вижу розы,
А пойдут твои угрозы,
Вспомню розы я занозы;
И улыбки и угрозы
Мне твои — все образ розы.

пер. 1865

Моноримичный фрагмент из поэмы для детей «Телефон» Корнея Чуковского:

А недавно две газели
Позвонили и запели:
— Неужели, в самом деле,
Все сгорели карусели?..

Пример из русской народной поэзии:

Как на тоненький ледок
Выпадал белый снежок,
Выпадал белый снежок,
Ехал Ванюшка дружок.

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Квятковский А. П. Монорим // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 163—165.
  2. М. Л. Гаспаров. Монорим // Гаспаров М. Л. Русские стихи 1890-х — 1925-го годов в комментариях. — М.: Высшая школа, 1993. — С. 152.
  3. Игорь Сухих. На разрыв аорты (1960—1980. Песни-баллады В. Высоцкого) // «Звезда», 2003, № 10.